Publicidade

1 Pedro 1

1 Pedro, apóstolo de Jesus Cristo, aos eleitos de Deus, peregrinos dispersos no Ponto, na Galácia, na Capadócia, na província da Ásia e na Bitínia,2 escolhidos de acordo com a pré-conhecimento de Deus Pai, pela obra santificadora do Espírito, para a obediência a Jesus Cristo e a aspersão do seu sangue: Graça e paz lhes sejam multiplicadas.3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo! Conforme a sua grande misericórdia, ele nos regenerou para uma esperança viva, por meio da ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos,4 para uma herança que jamais poderá perecer, macular-se ou perder o seu valor. Herança guardada nos céus para vocês5 que, mediante a fé, são protegidos pelo poder de Deus até chegar a salvação prestes a ser revelada no último tempo.6 Nisso vocês exultam, ainda que agora, por um pouco de tempo, devam ser entristecidos por todo tipo de provação.7 Assim acontece para que fique comprovado que a fé que vocês têm, muito mais valiosa do que o ouro que perece, mesmo que refinado pelo fogo, é genuína e resultará em louvor, glória e honra, quando Jesus Cristo for revelado.8 Mesmo não o tendo visto, vocês o amam; e apesar de não o verem agora, crêem nele e exultam com alegria indizível e gloriosa,9 pois vocês estão alcançando o alvo da sua fé, a salvação das suas almas.10 Foi a respeito dessa salvação que os profetas que falaram da graça destinada a vocês investigaram e examinaram,11 procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando lhes predisse os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos.12 A eles foi revelado que estavam ministrando, não para si próprios, mas para vocês, quando falaram das coisas que agora lhes foram anunciadas por meio daqueles que lhes pregaram o evangelho pelo Espírito Santo enviado do céu; coisas que até os anjos anseiam observar.13 Portanto, estejam com a mente preparada, prontos para a ação; sejam sóbrios e coloquem toda a esperança na graça que lhes será dada quando Jesus Cristo for revelado.14 Como filhos obedientes, não se deixem amoldar pelos maus desejos de outrora, quando viviam na ignorância.15 Mas, assim como é santo aquele que os chamou, sejam santos vocês também em tudo o que fizerem,16 pois está escrito: "Sejam santos, porque eu sou santo".17 Uma vez que vocês chamam Pai aquele que julga imparcialmente as obras de cada um, portem-se com temor durante a jornada terrena de vocês.18 Pois vocês sabem que não foi por meio de coisas perecíveis como prata ou ouro que vocês foram redimidos da sua maneira vazia de viver que lhes foi transmitida por seus antepassados,19 mas pelo precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem mancha e sem defeito,20 conhecido antes da criação do mundo, revelado nestes últimos tempos em favor de vocês.21 Por meio dele vocês crêem em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos e o glorificou, de modo que a fé e a esperança de vocês estão em Deus.22 Agora que vocês purificaram as suas vidas pela obediência à verdade, visando ao amor fraternal e sincero, amem sinceramente uns aos outros e de todo o coração.23 Pois vocês foram regenerados, não de uma semente perecível, mas imperecível, por meio da palavra de Deus, viva e permanente.24 Pois, "toda a humanidade é como a relva, e toda a sua glória, como a flor da relva; a relva murcha e cai a sua flor,25 mas a palavra do Senhor permanece para sempre". Essa é a palavra que lhes foi anunciada.

1 Petrus, Apostel Jesu Christi, den auserwählten Fremdlingen von der Zerstreuung in Pontus, Galatien, Kappadozien, Asia und Bithynien;2 nach der Vorerkenntnis Gottes, des Vaters, in der Heiligung des Geistes, zum Gehorsam und Besprengung des Blutes Jesu Christi: Gnade und Friede widerfahre euch mehr und mehr.3 Gelobt sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesu Christi, der uns nach seiner großen Barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen Hoffnung durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten,4 zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten ist in den Himmeln auf euch,5 die ihr in der Kraft Gottes bewahrt werdet durch den Glauben zur Seligkeit, welche bereit ist, daß sie entdeckt werde in der letzten Zeit;6 in welcher ihr frohlocket, die ihr jetzt ein wenig, so es sein muß, betrübt werdet in mancherlei Versuchungen;7 auf daß euer Glaube in seiner Bewährung viel kostbarer als vergängliches Gold, das durchs Feuer bewährt wird, erfunden werde, zu Lob und Ehre und Herrlichkeit, in der Entdekkung Jesu Christi;8 welchen ihr nicht gekannt und doch lieb habt; welchen ihr nun nicht sehet und doch an ihn glaubt; und frohlocket mit einer unaussprechlichen und herrlichen Freude,9 und das Ende eures Glaubens davonbringet, (nämlich) der Seelen Seligkeit.10 Welcher Seligkeit halber nachgetrachtet und erforscht haben (die) Propheten, die von der Gnade, die auf euch (kommen würde), prophezeit haben11 und geforscht, auf welche oder welcherlei Zeit Anzeige täte der Geist Christi, der in ihnen (war), der zuvor bezeugte die Leiden, die an Christum (kommen würden), und die Herrlichkeiten nach denselben;12 welchen es entdeckt ist, daß sie nicht ihnen selbst, sondern uns die (Dinge) bedienten, die euch nun verkündigt sind durch die, so euch evangelisiert haben in dem heiligen Geist, der vom Himmel gesandt worden; in welche gelüstet Engel einzuschauen.13 Darum so begürtet die Lenden eures Gemüts, seid nüchtern und hoffet völlig auf die Gnade, die euch hergebracht wird in der Entdeckung Jesu Christi.14 Als Kinder des Gehorsams stellet euch nicht den vorhin in eurer Unwissenheit (gehabten) Lüsten gleich,15 sondern nach dem, der euch berufen hat, dem Heiligen, werdet auch selbst heilig in allem Wandel;16 dieweil geschrieben ist: Heilig sollt ihr sein, weil Ich heilig bin.17 Und so ihr den (als) einen Vater anrufet, der ohne Ansehen der Person richtet, nach dem Werk eines jeglichen, so wandelt die Zeit eurer Fremdlingschaft über mit Furcht,18 Wissende, daß ihr nicht mit vergänglichen (Dingen), mit Silber oder Gold losgekauft seid aus eurem eitlen, von den Vätern hergebrachten Wandel,19 sondern mit dem teuren Blut Christi, als eines Lammes ohne Fehl und ohne Flecken,20 der zwar zuvor erkannt ist vor der Gründung der Welt, aber offenbart zu den letzten Zeiten um euretwillen,21 die ihr durch ihn glaubet an Gott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm Herrlichkeit gegeben; also daß euer Glaube und Hoffnung zu Gott steht.22 Da ihr eure Seelen keusch gemacht habt in dem Gehorsam der Wahrheit durch den Geist zu unverstellter Bruderliebe, so habt aus reinem Herzen einander heftig lieb,23 die ihr wiedergeboren seid, nicht aus vergänglichem Samen, sondern (aus) unvergänglichem, durch das lebendige und ewig bleibende Wort Gottes.24 Denn alles Fleisch ist Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Es ist verdorrt das Gras und die Blume abgefallen;25 aber die Rede des Herrn bleibt in Ewigkeit; dieses aber ist die Rede, die unter euch evangelisiert ist.

Veja também

Publicidade
1 Pedro
Ver todos os capítulos de 1 Pedro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue