Publicidade

Colossenses 1

1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,2 aos santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos: A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.3 Sempre agradecemos a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vocês,4 pois temos ouvido falar da fé que vocês têm em Cristo Jesus e do amor por todos os santos,5 por causa da esperança que lhes está reservada nos céus, a respeito da qual vocês ouviram por meio da palavra da verdade, o evangelho6 que chegou até vocês. Por todo o mundo este evangelho vai frutificando e crescendo, como também ocorre entre vocês, desde o dia em que o ouviram e entenderam a graça de Deus em toda a sua verdade.7 Vocês o aprenderam de Epafras, nosso amado cooperador, fiel ministro de Cristo para conosco,8 que também nos falou do amor que vocês têm no Espírito.9 Por essa razão, desde o dia em que o ouvimos, não deixamos de orar por vocês e de pedir que sejam cheios do pleno conhecimento da vontade de Deus, com toda a sabedoria e entendimento espiritual.10 E isso para que vocês vivam de maneira digna do Senhor e em tudo possam agradá-lo, frutificando em toda boa obra, crescendo no conhecimento de Deus e11 sendo fortalecidos com todo o poder, de acordo com a força da sua glória, para que tenham toda a perseverança e paciência com alegria,12 dando graças ao Pai, que nos tornou dignos de participar da herança dos santos no reino da luz.13 Pois ele nos resgatou do domínio das trevas e nos transportou para o Reino do seu Filho amado,14 em quem temos a redenção, a saber, o perdão dos pecados.15 Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação,16 pois nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos ou soberanias, poderes ou autoridades; todas as coisas foram criadas por ele e para ele.17 Ele é antes de todas as coisas, e nele tudo subsiste.18 Ele é a cabeça do corpo, que é a igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a supremacia.19 Pois foi do agrado de Deus que nele habitasse toda a plenitude,20 e por meio dele reconciliasse consigo todas as coisas, tanto as que estão na terra quanto as que estão no céu, estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.21 Antes vocês estavam separados de Deus e, em suas mentes, eram inimigos por causa do mau procedimento de vocês.22 Mas agora ele os reconciliou pelo corpo físico de Cristo, mediante a morte, para apresentá-los diante dele santos, inculpáveis e livres de qualquer acusação,23 desde que continuem alicerçados e firmes na fé, sem se afastarem da esperança do evangelho, que vocês ouviram e que tem sido proclamado a todos os que estão debaixo do céu. Esse é o evangelho do qual eu, Paulo, me tornei ministro.24 Agora me alegro em meus sofrimentos por vocês, e completo no meu corpo o que resta das aflições de Cristo, em favor do seu corpo, que é a igreja.25 Dela me tornei ministro de acordo com a responsabilidade por Deus a mim atribuída de apresentar-lhes plenamente a palavra de Deus,26 o mistério que esteve oculto durante épocas e gerações, mas que agora foi manifestado a seus santos.27 A eles quis Deus dar a conhecer entre os gentios a gloriosa riqueza deste mistério, que é Cristo em vocês, a esperança da glória.28 Nós o proclamamos, advertindo e ensinando a cada um com toda a sabedoria, a fim de que apresentemos todo homem perfeito em Cristo.29 Para isso eu me esforço, lutando conforme a sua força, que atua poderosamente em mim.

1 Paulus, Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Timotheus, der Bruder,2 den zu Kolossä (befindlichen) Heiligen und gläubigen Brüdern in Christo: Gnade (widerfahre) euch und Friede von Gott, unserem Vater (und dem Herrn Jesu Christo).3 Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesu Christi, da wir allezeit eurethalben beten,4 als wir gehört haben von eurem Glauben in Christo Jesu und von der Liebe gegen alle Heiligen,5 um der Hoffnung willen, die euch hinterlegt ist in den Himmeln, von welcher ihr vorhin gehört habt in dem Wort der Wahrheit des Evangeliums,6 das bei euch zugegen ist, wie auch in aller Welt, und bringt Frucht und wächst, wie auch in euch, von dem Tage an, da ihr gehört und erkannt habt die Gnade Gottes in der Wahrheit;7 wie ihr auch gelernt habt von Epaphras, unserem geliebten Mitknecht, welcher ist ein getreuer Diener Christi für euch,8 der uns auch kundgetan hat eure Liebe im Geist.9 Derhalben auch wir von dem Tage an, da wir's gehört haben, hören wir nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, daß ihr erfüllt werdet mit der Erkenntnis seines Willens in aller geistlichen Weisheit und Verstand,10 daß ihr wandelt würdiglich dem Herrn zu aller Gefälligkeit; da ihr in allem guten Werk fruchtbar seid,11 und wachset zur Erkenntnis Gottes und in aller Macht mächtig werdet nach der Kraft seiner Herrlichkeit zu aller Geduld und Langmut mit Freuden,12 Danksagende dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen in dem Licht,13 welcher uns errettet hat von der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Königreich des Sohnes seiner Liebe,14 in welchem wir haben die Erlösung (durch sein Blut), die Erlassung der Sünden;15 welcher ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes, der Erstgeborene (vor) aller Kreatur;16 dieweil in ihm alles erschaffen ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; das Sichtbare und das Unsichtbare, es seien Throne oder Herrschaften oder Fürstentümer oder Mächte; es ist alles durch ihn und auf ihn geschaffen;17 und er selbst ist vor allen (Dingen), und alle (Dinge) sind in ihm zusammengestellt.18 und er selbst ist das Haupt des Leibes, (nämlich) der Gemeine; welcher ist der Anfang, der Erstgeborene aus den Toten, damit er in allen den Vorzug bekäme;19 dieweil es sein Wohlgefallen gewesen ist, daß in ihm alle Fülle wohnte;20 und daß er durch ihn versöhnte alles gegen sich, da er Frieden gemacht durch das Blut seines Kreuzes, durch ihn, es sei das auf der Erde oder das in den Himmeln.21 Und euch, die ihr weiland entfremdet und Feinde waret mit dem Sinn, in den bösen Werken, hat er doch nun versöhnt22 in dem Leibe seines Fleisches durch den Tod, auf daß er euch darstelle heilig und ohne Tadel und ohne Klage vor ihm;23 so ihr anders verbleibet im Glauben gegründet und fest und nicht bewegt von der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, das gepredigt worden ist bei aller Kreatur, die unter dem Himmel ist; dessen Diener Ich, Paulus, geworden bin.24 Nun freue ich mich in meinem Leiden für euch und erstatte, was an den Drangsalen Christi rückständig ist, an meinem Fleisch, für seinen Leib, welcher ist die Gemeine;25 deren Diener ich geworden bin nach der Verfügung Gottes, die mir gegeben ist, an euch zu erfüllen das Wort Gottes,26 das Geheimnis, das verborgen war von den Weltläufen und von den Menschenaltern her, nun aber offenbar geworden ist seinen Heiligen;27 welchen hat Gott wollen kundtun, welches da sei der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses bei den Heiden, so da ist Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit;28 welchen wir verkündigen und erinnern jeden Menschen und lehren jeden Menschen in aller Weisheit, auf daß wir darstellen jeden Menschen vollkommen in Christo Jesu;29 dahin ich auch arbeite und kämpfe nach seiner Wirkung, die in mir wirkt mit Macht.

Veja também

Publicidade
Colossenses
Ver todos os capítulos de Colossenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green