Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 6

IRB20

6.0 No texto hebraico, 6.1-7 corresponde a 5.20-26, e 6.8-30 corresponde a 6.1-23. 1 O Senhor disse a Moisés:

2 Se alguém pecar, agindo com infidelidade contra o Senhor, enganando o seu próximo no que diz respeito a algo que lhe foi confiado ou deixado como penhor ou a algo roubado, ou se usa de extorsão para com o seu próximo, 3 ou se achar algum bem perdido e mentir a respeito disso, ou se jurar falsamente a respeito de qualquer pecado que uma pessoa tenha cometido; 4 quando assim pecar, tornando-se, por isso, culpado, deverá devolver o que roubou ou do qual se apropriou indevidamente, ou o que lhe foi confiado, ou os bens perdidos que achou, 5 ou qualquer coisa sobre a qual tenha jurado falsamente. Fará restituição plena, acrescentará a isso um quinto do valor e dará tudo ao proprietário no dia em que apresentar a sua oferta pela culpa. 6 Trará como oferta pela culpa ao Senhor, por meio do sacerdote, um carneiro do rebanho, sem defeito e devidamente avaliado. 7 Dessa forma, o sacerdote fará expiação pelo culpado diante do Senhor, e ele será perdoado de qualquer coisa que o tenha tornado culpado.

A regulamentação acerca do holocausto

8 O Senhor disse a Moisés:

9 este mandamento a Arão e aos seus filhos: "Esta é a regulamentação acerca do holocausto:6.9 Isto é, sacrifício totalmente queimado; também nos versículos 10, 12 e 25. o holocausto deverá ficar queimando por toda a noite até de manhã sobre as brasas do altar, onde o fogo deverá ser mantido aceso. 10 O sacerdote vestirá as suas roupas de linho e os calções de linho por baixo, retirará as cinzas do holocausto que o fogo consumiu no altar e as colocará ao lado do altar. 11 Depois, trocará de roupa e levará as cinzas para fora do acampamento, a um local cerimonialmente puro. 12 O fogo deve ser mantido aceso no altar; não deve ser apagado. Toda manhã, o sacerdote acrescentará lenha, arrumará o holocausto sobre o fogo e queimará sobre ele a gordura das ofertas de comunhão. 13 O fogo deve ser mantido continuamente aceso no altar; não deve ser apagado.

A regulamentação acerca da oferta de cereal

14 "Esta é a regulamentação acerca da oferta de cereal: os filhos de Arão a apresentarão diante do Senhor, em frente do altar. 15 O sacerdote pegará um punhado da melhor farinha com azeite, com todo o incenso que está sobre a oferta de cereal, e queimará no altar a porção memorial como aroma agradável ao Senhor. 16 Arão e os seus filhos comerão o restante da oferta. Eles a comerão sem fermento e em lugar sagrado, no pátio da tenda do encontro. 17 Essa oferta não será assada com fermento; é a porção deles, que dei das minhas ofertas preparadas no fogo. É santíssima, como a oferta pelo pecado e como a oferta pela culpa. 18 Todos os filhos varões de Arão poderão comer da porção das ofertas preparadas no fogo, dedicadas ao Senhor. É um estatuto perpétuo para as suas gerações. Tudo o que tocar nelas se tornará santo".6.18 Ou Todo aquele que tocar nelas deve ser santo; também no versículo 27.

19 O Senhor disse a Moisés:

20 Esta é a oferta que Arão e os seus filhos apresentarão ao Senhor no dia em que ele6.20 Ou cada um. for ungido: um décimo de efa6.20 Isto é, cerca de 1,6 quilograma. da melhor farinha, como na oferta regular de cereal, metade pela manhã e metade à tarde. 21 Em uma assadeira, prepare-a com azeite; traga-a esfarelada e apresente uma oferta de cereal de farelos de aroma agradável ao Senhor. 22 O sacerdote que for ungido entre os filhos de Arão para sucedê-lo também preparará essa oferta. É a porção perpétua designada ao Senhor e será totalmente queimada. 23 Toda oferta de cereal apresentada pelo sacerdote será totalmente queimada; não será comida.

A regulamentação acerca da oferta pelo pecado

24 O Senhor disse a Moisés:

25 Diga a Arão e aos seus filhos a regulamentação acerca da oferta pelo pecado: "O animal da oferta pelo pecado será imolado diante do Senhor no local onde é imolado o animal do holocausto; é uma oferta santíssima. 26 O sacerdote que oferecer o animal o comerá em lugar sagrado, no pátio da tenda do encontro. 27 Tudo o que tocar na carne se tornará santo; se parte do sangue aspergido respingar na roupa, esta será lavada em lugar sagrado. 28 A vasilha de barro em que a carne for cozida deverá ser quebrada; contudo, se for cozida em uma vasilha de bronze, a vasilha deverá ser esfregada e enxaguada com água. 29 Todo varão entre os sacerdotes poderá comer do sacrifício; é uma oferta santíssima. 30 Toda oferta pelo pecado, porém, cuja parte do sangue for trazida à tenda do encontro para expiação no Lugar Santo, não será comida; deverá ser queimada no fogo.

Prescrizioni supplementari relative all’olocausto

1 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: 2 "Daquest’ordine ad Aaronne e ai suoi figli, e diloro: Questa è la legge dell’olocausto. L’olocausto rimarrà sulla legna accesa sopra l’altare tutta la notte, fino al mattino; e il fuoco dell’altare sarà tenuto acceso. 3 Il sacerdote si vestirà della sua tunica di lino e si metterà sul corpo i calzoni; toglierà la cenere fatta dal fuoco che avrà consumato l’olocausto sull’altare e la metterà accanto all’altare. 4 Poi si spoglierà delle vesti e ne indosserà delle altre, e porterà la cenere fuori dall’accampamento, in un luogo puro. 5 Il fuoco sarà mantenuto acceso sull’altare e non si lascerà spegnere; e il sacerdote vi brucerà della legna ogni mattina, vi disporrà sopra l’olocausto, e vi farà bruciare sopra il grasso dei sacrifici di ringraziamento. 6 Il fuoco deve essere sempre mantenuto acceso sull’altare, e non si lascerà spegnere.

Prescrizioni supplementari relative all’oblazione dei sommi sacerdoti

7 Questa è la legge dell’oblazione. I figli di Aaronne l’offriranno davanti all’Eterno, di fronte all’altare. 8 Si prenderà una manciata di fior di farina con il suo olio e tutto l’incenso che è sull’oblazione, e si farà bruciare ogni cosa sull’altare in sacrificio di odore soave, come un ricordo per l’Eterno. 9 Aaronne e i suoi figli mangeranno ciò che rimarrà dell’oblazione; si mangerà senza lievito, in luogo santo; la mangeranno nel cortile della tenda di convegno. 10 Non la si cuocerà con il lievito; è la parte che ho dato loro dei miei sacrifici fatti mediante il fuoco. È cosa santissima, come il sacrificio per il peccato e come il sacrificio per la colpa. 11 Ogni maschio tra i figli di Aaronne ne potrà mangiare. È una parte perenne, assegnata di generazione in generazione, sui sacrifici fatti mediante il fuoco all’Eterno. Chiunque toccherà quelle cose dovrà essere santo".

12 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: 13 "Questa è l’offerta che Aaronne e i suoi figli faranno all’Eterno il giorno che riceveranno l’unzione: un decimo di efa di fior di farina, come oblazione perenne, metà la mattina e metà la sera. 14 Essa sarà preparata con olio, sulla griglia; la porterai quando sarà fritta; l’offrirai in pezzi, come offerta divisa di odore soave all’Eterno; 15 e il sacerdote che, tra i figli di Aaronne, sarà unto per succedergli, farà anche egli questa offerta; è la parte assegnata per sempre all’Eterno; sarà fatta bruciare per intero. 16 Ogni oblazione del sacerdote sarà fatta bruciare per intero; non sarà mangiata".

Prescrizioni supplementari relative al sacrificio per il peccato

17 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: 18 "Parla ad Aaronne e ai suoi figli, e diloro: Questa è la legge del sacrificio per il peccato. Nel luogo dove si sgozza l’olocausto, sarà sgozzata, davanti all’Eterno, la vittima per il peccato. È cosa santissima. 19 Il sacerdote che la offrirà per il peccato, la mangerà; dovrà essere mangiata in luogo santo, nel cortile della tenda di convegno. 20 Chiunque ne toccherà la carne dovrà essere santo; e se schizza del sangue sopra una veste, il posto dove sarà schizzato il sangue lo laverai in luogo santo. 21 Ma il vaso di terra che sarà servito a cuocerla, sarà spezzato; e se è stata cotta in un vaso di bronzo, questo si strofini bene e si sciacqui con acqua. 22 Ogni maschio, fra i sacerdoti, ne potrà mangiare; è cosa santissima. 23 Ma non si mangerà nessuna vittima per il peccato, quando si deve portare del sangue di essa nella tenda di convegno per fare l’espiazione nel santuario. Essa sarà bruciata con il fuoco.

Veja também