1 Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.

2 Quando vocês atravessarem o Jordão, e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.

3 Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, terra onde manam leite e mel, como o Senhor, o Deus dos seus antepassados, lhes prometeu.

4 E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal.

5 Construam ali um altar ao Senhor, ao seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.

6 Façam o altar do Senhor, do seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos ao Senhor, ao seu Deus.

7 Ofereçam também sacrifícios de comunhão, e comam e alegrem-se na presença do Senhor, do seu Deus.

8 E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei".

9 Então Moisés e os sacerdotes levitas disseram a todo Israel: "Faça silêncio e escute, ó Israel! Agora você se tornou o povo do Senhor, o seu Deus.

10 Obedeça ao Senhor, ao seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje lhe dou".

11 No mesmo dia Moisés ordenou ao povo:

12 Quando vocês tiverem atravessado o Jordão, as tribos que estarão no monte Gerizim para abençoar o povo serão: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim.

13 E as tribos que estarão no monte Ebal para declararem maldições serão: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.

14 E os levitas recitarão a todo o povo de Israel em alta voz:

15 "Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao Senhor, e levantá-lo secretamente". Todo o povo dirá: "Amém! "

16 "Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "

17 "Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "

18 "Maldito quem fizer o cego errar o caminho". Todo o povo dirá: "Amém! "

19 "Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva". Todo o povo dirá: "Amém! "

20 "Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai". Todo o povo dirá: "Amém! "

21 "Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal". Todo o povo dirá: "Amém! "

22 "Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "

23 "Maldito quem se deitar com a sua sogra". Todo o povo dirá: "Amém! "

24 "Maldito quem matar secretamente o seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "

25 "Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente". Todo o povo dirá: "Amém! "

26 "Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei". Todo o povo dirá: "Amém! "

1 And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.

2 And it shall be on the day when you shall pass over Jordan unto the land which the LORD your God gives you, that you shall set yourselves up great stones, and plaster them with plaster:

3 And you shall write upon them all the words of this law, when you are passed over, that you may go in unto the land which the LORD your God gives you, a land that flows with milk and honey; as the LORD God of your fathers has promised you.

4 Therefore it shall be when you are gone over Jordan, that you shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.

5 And there shall you build an altar unto the LORD your God, an altar of stones: you shall not lift up any iron tool upon them.

6 You shall build the altar of the LORD your God of whole stones: and you shall offer burnt offerings on it unto the LORD your God:

7 And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.

8 And you shall write upon the stones all the words of this law very plainly.

9 And Moses and the priests, the Levites, spoke unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God.

10 You shall therefore obey the voice of the LORD your God, and do his commandments and his statutes, which I command you this day.

11 And Moses charged the people the same day, saying,

12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when you are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

13 And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

14 And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

15 Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.

16 Cursed be he that dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

17 Cursed be he that removes his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.

18 Cursed be he that makes the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

19 Cursed be he that perverts the justice due the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

20 Cursed be he that lies with his father’s wife; because he uncovers his father’s bed. And all the people shall say, Amen.

21 Cursed be he that lies with any kind of animal. And all the people shall say, Amen.

22 Cursed be he that lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.

23 Cursed be he that lies with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.

24 Cursed be he that attacks his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.

25 Cursed be he that takes a bribe to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.

26 Cursed be he that confirms not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.