1 Atire o seu pão sobre as águas, e depois de muitos dias você tornará a encontrá-lo.
2 Reparta o que você tem com sete, até mesmo com oito, pois você não sabe que desgraça poderá cair sobre a terra.
3 Quando as nuvens estão cheias de água, derramam chuva sobre a terra. Quer uma árvore caia para o sul quer para o norte, no lugar em que cair ficará.
4 Quem observa o vento não plantará; e quem olha para as nuvens não colherá.
5 Assim como você não conhece o caminho do vento, nem como o corpo é formado no ventre de uma mulher, também não pode compreender as obras de Deus, o Criador de todas as coisas.
6 Plante de manhã a sua semente, e mesmo ao entardecer não deixe as suas mãos ficarem à toa, pois você não sabe o que acontecerá, se esta ou aquela produzirá, ou se as duas serão igualmente boas.
7 A luz é agradável, é bom ver o sol.
8 Por mais que um homem viva, deve desfrutar sua vida toda. Lembre-se, porém, dos dias de trevas, pois serão muitos. Tudo o que está para vir não faz sentido.
9 Alegre-se, jovem, na sua mocidade! Seja feliz o seu coração nos dias da sua juventude! Siga por onde seu coração mandar, até onde a sua vista alcançar; mas saiba que por todas essas coisas Deus o trará a julgamento.
10 Afaste do coração a ansiedade e acabe com o sofrimento do seu corpo, pois a juventude e o vigor são passageiros.
1 Cast your bread upon the waters: for you shall find it after many days.
2 Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth.
3 If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.
4 He that observes the wind shall not sow; and he that regards the clouds shall not reap.
5 As you know not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so you know not the works of God who makes all.
6 In the morning sow your seed, and in the evening withhold not your hand: for you know not which shall prosper, either this or that, or whether they both alike shall be good.
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
8 But if a man lives many years, and rejoices in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that comes is vanity.
9 Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes: but know that for all these things God will bring you into judgment.
10 Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.