Publicidade

2 Coríntios 13

KRV
Advertências finais

1 Esta será a minha terceira visita a vocês. "Qualquer acusação precisa ser confirmada pelo depoimento de duas ou três testemunhas".13.1 Dt 19.15.2 os adverti quando estive com vocês pela segunda vez. Agora, estando ausente, escrevo aos que, no passado, pecaram e aos demais: quando voltar, não os pouparei, 3 visto que vocês estão exigindo uma prova de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês; ao contrário, é poderoso entre vocês. 4 Pois, na verdade, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Da mesma forma, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus, viveremos com ele para servir a vocês.

5 Examinem-se para ver se estão na ; provem a vocês mesmos. Não percebem que Cristo Jesus está em vocês? A não ser que tenham sido13.5 Ou que se considerem. reprovados! 6 Espero que saibam que nós não fomos reprovados. 7 Agora, oramos a Deus para que vocês não pratiquem mal algum. Não para demonstrar que fomos aprovados, mas para que vocês façam o que é certo, embora pareça que fomos reprovados. 8 Pois nada podemos contra a verdade, mas somente a favor da verdade. 9 Alegramo-nos quando estamos fracos e vocês estão fortes; a nossa oração é que vocês sejam aperfeiçoados. 10 Por isso, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando eu for, não precise ser rigoroso no uso da autoridade que o Senhor me deu para a edificação, não para a destruição de vocês.

Saudações finais

11 Finalmente, irmãos, alegrem-se! Procurem aperfeiçoar-se, encorajem-se mutuamente,13.11 Ou aceitem a minha exortação. tenham um pensamento e vivam em paz. E o Deus de amor e paz estará com vocês.

12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.

13 Todos os santos enviam saudações.13.13 Há traduções em que o versículo 13 faz parte do 12. Nesse caso, o versículo 14 se torna o 13.

14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.

1 내가 이제 번째 너희에게 갈터이니 두세 증인의 입으로 말마다 확정하리라 2 내가 이미 말하였거니와 지금 떠나 있으나 번째 대면하였을 때와 같이 전에 지은 자들과 남은 모든 사람에게 미리 말하노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라 3 이는 그리스도께서 안에서 말씀하시는 증거를 너희가 구함이니 저가 너희를 향하여 약하지 않고 도리어 너희 안에서 강하시니라 4 그리스도께서 약하심으로 십자가에 박히셨으나 오직 하나님의 능력으로 살으셨으니 우리도 저의 안에서 약하나 너희를 향하여 하나님의 능력으로 저와 함께 살리라 5 너희가 믿음에 있는가 너희 자신을 시험하고 너희 자신을 확증하라 예수 그리스도께서 너희 안에 계신 줄을 너희가 스스로 알지 못하느냐 그렇지 않으면 너희가 버리운 자니라 6 우리가 버리운 되지 아니한 것을 너희가 알기를 내가 바라고 7 우리가 하나님께서 너희로 악을 조금도 행하지 않게 하시기를 구하노니 이는 우리가 옳은 자임을 나타내고자 함이 아니라 오직 우리는 버리운 같을찌라도 너희로 선을 행하게 하고자 함이라 8 우리는 진리를 거스려 아무 것도 없고 오직 진리를 위할 뿐이니 9 우리가 약할 때에 너희의 강한 것을 기뻐하고 이것을 위하여 구하니 너희의 온전하게 되는 것이라 10 이를 인하여 내가 떠나 있을 때에 이렇게 쓰는 것은 대면할 때에 주께서 너희를 파하려 하지 않고 세우려 하여 내게 주신 권세를 따라 엄하지 않게 하려 함이니라 11 마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 온전케 되며 위로를 받으며 마음을 같이 하며 평안할찌어다 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라

12 모든 성도가 너희에게 문안하느니라 13 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을찌어다

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-