Publicidade

Amós 1

KRV

1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões1.1 Hebraico: viu. a respeito de Israel nos dias de Uzias, rei de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.

2 Ele disse:

"O Senhor ruge de Sião

e troveja de Jerusalém;

secam-se1.2 Ou pranteiam. as pastagens dos pastores,

e murcha o topo do Carmelo".

Julgamento dos povos vizinhos de Israel

3 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Damasco,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque debulhou Gileade

com instrumento de ferro,

4 porei fogo na casa de Hazael

que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.

5 Derrubarei a tranca da porta de Damasco;

destruirei os habitantes do vale1.5 Ou o rei no vale. de Áven1.5 Áven significa iniquidade.

e aquele que segura o cetro em Bete-Éden.1.5 Bete-Éden significa casa do prazer.

O povo de Arã irá para o exílio em Quir",

diz o Senhor.

6 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Gaza,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque levou cativas comunidades inteiras

e as vendeu a Edom,

7 porei fogo nos muros de Gaza

que consumirá as suas fortalezas.

8 Destruirei os habitantes1.8 Ou o rei. de Asdode

e aquele que segura o cetro em Ascalom.

Erguerei a mão contra Ecrom,

até que morra o último dos filisteus",

diz o Soberano Senhor.

9 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Tiro,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom,

e não se lembrou da aliança entre irmãos,

10 porei fogo nos muros de Tiro

que consumirá as suas fortalezas".

11 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Edom,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque com a espada perseguiu o seu irmão

e reprimiu toda a compaixão por ele,1.11 Ou e aniquilou as suas mulheres.

porque a sua ira dilacerou continuamente

e manteve o seu furor para sempre,

12 porei fogo em Temã

que consumirá as fortalezas de Bozra".

13 Assim diz o Senhor:

"Por três transgressões de Amom,

e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.

Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade

a fim de ampliar as suas fronteiras,

14 porei fogo nos muros de Rabá

que consumirá as suas fortalezas

em meio a gritos de guerra no dia do combate,

em meio a ventos violentos em um dia de tempestade.

15 O seu rei irá para o exílio,

ele e toda a sua corte",

diz o Senhor.

1 유다 웃시야의 시대 이스라엘 요아스의 아들 여로보암의 시대의 지진 이년에 드고아 목자 아모스가 이스라엘에 대하여 묵시 받은 말씀이라 2 저가 가로되 여호와께서 시온에서부터 부르짖으시며 예루살렘에서부터 음성을 발하시리니 목자의 초장이 애통하며 갈멜산 꼭대기가 마르리로다 3 여호와께서 가라사대 다메섹의 서너가지 죄로 인하여 내가 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 타작기로 타작하듯 길르앗을 압박하였음이라

4 내가 하사엘의 집에 불을 보내리니 벤하닷의 궁궐들을 사르리라 5 내가 다메섹 빗장을 꺾으며 아웬 골짜기에서 거민을 끊으며 벧에던에서 잡은 자를 끊으리니 아람 백성이 사로잡혀 길에 이르리라 이는 여호와의 말씀이니라 6 여호와께서 가라사대 가사의 서너가지 죄로 인하여 내가 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 모든 사로잡은 자를 끌어 에돔에 붙였음이라

7 내가 가사성에 불을 보내리니 궁궐들을 사르리라 8 내가 아스돗에서 거민과 아스글론에서 잡은 자를 끊고 손을 돌이켜 에그론을 치리니 블레셋의 남아 있는 자가 멸망하리라 이는 여호와의 말씀이니라 9 여호와께서 가라사대 두로의 서너가지 죄로 인하여 내가 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 형제의 계약을 기억지 아니하고 모든 사로잡은 자를 에돔에 붙였음이라

10 내가 두로성에 불을 보내리니 궁궐들을 사르리라 11 여호와께서 가라사대 에돔의 서너가지 죄로 인하여 내가 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저가 칼로 형제를 쫓아가며 긍휼을 버리며 노가 항상 맹렬하며 분을 없이 품었음이라

12 내가 데만에 불을 보내리니 보스라의 궁궐들을 사르리라 13 여호와께서 가라사대 암몬 자손의 서너가지 죄로 인하여 내가 벌을 돌이키지 아니하리니 이는 저희가 자기 지경을 넓히고자하여 길르앗의 아이 여인의 배를 갈랐음이니라

14 내가 랍바성에 불을 놓아 궁궐들을 사르되 전쟁의 날에 외침과 회리바람 날에 폭풍으로 것이며 15 저희의 왕은 방백들과 함께 사로잡혀 가리라 이는 여호와의 말씀이니라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-