1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:3 os descendentes de Parós 2. 1724 de Sefatias 3725 de Ara 7756 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 8127 de Elão 1. 2548 de Zatu 9459 de Zacai 76010 de Bani 64211 de Bebai 62312 de Azgade 1. 22213 de Adonicão 66614 de Bigvai 2. 05615 de Adim 45416 de Ater, por meio de Ezequias, 9817 de Besai 32318 de Jora 11219 de Hasum 22320 de Gibar 9521 os da cidade de Belém 12322 de Netofate 5623 de Anatote 12824 de Azmavete 4225 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 74326 de Ramá e Geba 62127 de Micmás 12228 de Betel e Ai 22329 de Nebo 5230 de Magbis 15631 da outra Elão 1. 25432 de Harim 32033 de Lode, Hadide e Ono 72534 de Jericó 34535 de Senaá 3. 63036 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 97337 de Imer 1. 05238 de Pasur 1. 24739 de Harim 1. 01740 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 7441 Os cantores: os descendentes de Asafe 12842 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 13943 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,44 Queros, Sia, Padom,45 Lebana, Hagaba, Acube,46 Hagabe, Sanlai, Hanã,47 Gidel, Gaar, Reaías,48 Rezim, Necoda, Gazão,49 Uzá, Paséia, Besai,50 Asná, Meunim, Nefusim,51 Bacbuque, Hacufa, Harur,52 Baslute, Meída, Harsa,53 Barcos, Sísera, Tamá,54 Nesias e Hatifa.55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,56 Jaala, Darcom, Gidel,57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 39259 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 65261 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,67 435 camelos e 6. 720 jumentos.68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
1 Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;2 I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:3 Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.4 Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.5 Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.6 Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.7 Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.8 Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.9 Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.10 Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.11 Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.12 Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.13 Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.14 Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.15 Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.16 Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.17 Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.18 Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.19 Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.20 Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.21 Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.22 Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.23 Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.24 Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.25 Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.26 Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.27 Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.28 Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.29 Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.30 Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.31 Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.32 Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.33 Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.34 Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.35 Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.36 Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.37 Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.38 Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.39 Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.40 Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.41 Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.42 Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.43 Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,44 Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,45 Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,46 Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,47 Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,48 Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,49 Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,50 Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,51 Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,52 Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,53 Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,54 Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.55 Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,56 Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;57 Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.58 Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.59 Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;60 Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.61 Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.62 I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.63 Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.64 Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.65 Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.66 Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;67 Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.68 Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.69 Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.70 Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.