Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 19

OL

A destruição de Sodoma e Gomorra

1 Os dois anjos19.1 Ou mensageiros. Também no versículo 15. chegaram a Sodoma ao anoitecer, e estava sentado à porta da cidade. Quando os avistou, levantou-se e foi recebê-los. Prostrou-se com o rosto em terra 2 e disse:

Meus senhores, por favor, acompanhem-me à casa do seu servo. poderão lavar os pés, passar a noite e, pela manhã, seguir caminho.

Eles responderam:

Não. Passaremos a noite na praça.

3 , porém, insistiu tanto que eles o acompanharam e entraram na casa dele. Então, preparou-lhes um banquete e assou pão sem fermento, e eles comeram.

4 Ainda não tinham ido deitar-se, quando todos os homens de toda parte da cidade de Sodoma, dos mais jovens aos mais velhos, cercaram a casa. 5 Chamaram e lhe disseram:

Onde estão os homens que vieram à sua casa esta noite? Traga-os até nós aqui fora para que tenhamos relações sexuais com eles.

6 saiu da casa, fechou a porta atrás de si 7 e lhes disse:

Por favor, meus irmãos, não façam esse mal. 8 Olhem, tenho duas filhas que ainda são virgens. Vou trazê-las para que vocês façam com elas o que for bom aos seus olhos, mas não façam nada a estes homens, porque se acham debaixo da proteção do meu teto.

9 Saia da frente! replicaram e acrescentaram: Este homem chegou aqui como estrangeiro e agora quer ser o juiz! Faremos a você pior do que a eles.

Então, empurraram com violência e avançaram para arrombar a porta. 10 Nisso, os dois homens estenderam os braços para fora, puxaram para dentro da casa e fecharam a porta. 11 Depois, feriram de cegueira os homens que estavam à porta da casa, dos mais jovens aos mais idosos, de maneira que não conseguiam encontrar a porta.

12 Os dois homens perguntaram a :

Você tem mais alguém na cidade genros, filhos ou filhas, ou qualquer outro parente? Tire-os daqui, 13 porque estamos para destruir este lugar. As acusações feitas ao Senhor contra este povo são tantas que ele nos enviou para destruir a cidade.

14 Então, foi falar com os seus genros, os quais iam casar-se com as suas filhas, e lhes disse:

Depressa! Saiam deste lugar, porque o Senhor está para destruir a cidade!

Contudo, pensaram que ele estava brincando.

15 Ao raiar do dia, os anjos insistiam com , dizendo:

Depressa! Leve daqui a sua mulher e as suas duas filhas, ou vocês também serão exterminados quando a cidade for castigada.

16 Como ele hesitava, os homens agarraram , a sua mulher e as duas filhas pela mão; tiraram-nos dali e os deixaram fora da cidade, porque o Senhor teve misericórdia deles. 17 Assim que os tiraram da cidade, um deles disse a :

Fuja por amor à sua vida! Não olhe para trás nem pare em lugar nenhum da planície! Fuja para as montanhas, ou você será exterminado!

18 , porém, lhes disse:

Não, meu senhor! 19 O seu servo teve o seu favor, e a sua lealdade comigo foi grande ao poupar a minha vida. Mas não consigo fugir para as montanhas sem que a destruição me alcance, e eu morra. 20 Aqui perto uma cidade pequena. Está tão próxima que para correr até . Deixe-me ir para ! É pequena e nela estarei a salvo.

21 Está bem respondeu ele. Também atenderei a esse pedido; não destruirei a cidade da qual você fala. 22 Fuja depressa, porque nada poderei fazer enquanto você não chegar .

Por isso, a cidade foi chamada Zoar.19.22 Zoar significa pequena.

23 Quando chegou a Zoar, o sol havia nascido sobre a terra. 24 Então, o Senhor fez chover fogo e enxofre do céu sobre Sodoma e Gomorra. 25 Assim, ele destruiu aquelas cidades e toda a planície, com todos os habitantes das cidades e a vegetação que crescia no solo. 26 A mulher de , porém, olhou para trás e se transformou em uma coluna de sal.

27 Na manhã seguinte, Abraão se levantou cedo e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor. 28 Olhou embaixo, para Sodoma e Gomorra, para toda a planície, e viu uma densa fumaça que subia da terra, como fumaça de uma fornalha.

29 Quando Deus destruiu as cidades da planície, lembrou-se de Abraão e tirou do meio da catástrofe que destruiu as cidades onde vivia.

e as suas filhas

30 partiu de Zoar com as duas filhas e passou a morar nas montanhas, porque tinha medo de permanecer em Zoar. Ele e as duas filhas ficaram morando em uma caverna.

31 Um dia, a filha mais velha disse à mais jovem:

O nosso pai está velho, e não homens na terra para ter relações sexuais conosco, segundo o costume de toda a terra. 32 Vamos dar vinho ao nosso pai, depois nos deitaremos e, por meio dele, preservaremos viva uma descendência.

33 Naquela noite, deram vinho ao seu pai, e a filha mais velha foi e se deitou com ele, sem que o pai percebesse quando ela se deitou nem quando se levantou.

34 No dia seguinte, a filha mais velha disse à mais nova:

Ontem à noite, deitei-me com o meu pai. Vamos dar-lhe vinho também esta noite, e você se deitará com ele, para preservar viva a descendência do nosso pai.

35 Então, outra vez deram vinho ao seu pai naquela noite, e a mais nova foi e se deitou com ele, sem que o pai percebesse quando ela se deitou nem quando se levantou.

36 Assim, as duas filhas de engravidaram do próprio pai. 37 A mais velha teve um filho e deu-lhe o nome de Moabe;19.37 Em hebraico, Moabe soa como a expressão que significa do pai. este é o pai dos moabitas de hoje. 38 A mais nova também teve um filho e deu-lhe o nome de Ben-Ami;19.38 Ben-Ami significa filho do meu povo. este é o pai dos amonitas de hoje.

Sodoma e Gomorra destruídas

1 Os dois anjos chegaram nessa tarde a Sodoma. Lot estava sentado à entrada quando se aproximaram. Ao vê-los, levantou-se e foi ao seu encontro para dar-lhes as boas vindas, prostrado com o rosto no chão: 2 "Meus senhores, venham para a minha casa. Serão meus hóspedes esta noite, poderão lavar os vossos pés e levantar-vos cedo, e partir e continuar o caminho."

"Não, ficamos mesmo aqui na rua."

3 Mas Lot tanto insistiu que aceitaram e foram para casa dele. E deu-lhes uma bela refeição; mandou até fazer pães sem fermento para comerem. 4 Quando se preparavam para se deitarem, vieram os sodomitas, os habitantes da cidade, do mais novo ao mais velho, e cercaram a casa, 5 gritando para Lot: "Onde estão os homens que tens? Queremos possuí-los!"

6 Lot saiu, fechou a porta atrás de si 7 e falou-lhes: "Meus amigos, imploro-vos que não façam uma coisa tão repulsiva! 8 Olhem, tenho duas filhas, virgens. Trago-as fora e vocês fazem delas o que quiserem! Mas deixem estes homens em paz, porque estão sob a minha proteção!"

9 "Sai daí!", gritaram-lhe. "Quem pensas tu que és? Deixamos este indivíduo fixar-se como estrangeiro aqui no meio da gente e agora vem armar-se em juiz! Vamos fazer-te a ti pior do que a esses dois que estão dentro, e é !" E investiram na direção de Lot, procurando arrombar a porta.

10 Os dois homens contudo entreabriram a porta da casa, puxaram Lot para dentro e trancaram-se com segurança. 11 E fizeram com que aqueles sodomitas que rodeavam a casa ficassem cegos, do mais novo ao mais velho, de tal forma que se cansaram de andar à procura da porta e desistiram.

12 "Que parentes tens tu aqui na cidade?", perguntaram os visitantes a Lot. "Tira-os todos deste local: filhos, filhas, genros e mais alguém ainda que tenhas, 13 porque vamos destruir completamente a cidade. O mau cheiro, pestilento, deste sítio chegou ao céu, e o Senhor enviou-nos para destruir isto tudo."

14 Então Lot foi a correr ter com os seus futuros genros e disse-lhes: "Depressa, saiam da cidade, porque o Senhor vai destruí-la!"

Mas os rapazes puseram-se a olhar para ele como se estivesse a brincar.

15 Começava a amanhecer e os anjos iam apressando Lot: "Vamos, quanto antes! Pega na tua mulher e nas tuas duas filhas que aqui vivem contigo e foge o mais rápido que puderes, se não queres ser apanhado na destruição da cidade!"

16 Mesmo assim Lot hesitava e se demorava. Tiveram de pegar nele e na família pela mão e correram todos para fora da cidade; porque o Senhor teve misericórdia e deu-lhes ainda tempo para escaparem.

17 "Fujam se querem escapar com vida!", gritaram-lhes os anjos. "E não olhem para trás. Escapem-se para as montanhas. Em todo o caso não se demorem a atravessar a campina, porque arriscam-se a ser destruídos!"

18 E Lot replicou: "Assim não, meus senhores! 19 que foram tão bondosos comigo, salvando-me a vida e tendo tanta piedade de nós, deixem-me fugir antes para aquela pequena localidade, ali ao fundo, porque estou com muito medo de ir para as montanhas e de ser apanhado em cima por esse mal que vai vir. 20 Além disso, é tão pertinho, essa povoação, e não passa dum simples lugarejo, não é verdade? Deixem-me ir para e assim estarei seguro."

21 "Está bem", disse-lhe o anjo. "Estou de acordo com mais este teu pedido, e será uma maneira de poupar a pequena povoação de que falas. 22 Mas despacha-te! Porque nada poderei fazer enquanto não tiveres chegado." Por isso, aquela aldeia ficou a ser chamada Zoar, que quer dizer Pequena Cidade.

23 O Sol ia subindo quando Lot chegou enfim à tal localidade. 24 Então o Senhor fez cair do céu enxofre e fogo sobre Sodoma e Gomorra, 25 e destruiu-as completamente, assim como às outras cidades daquela planície, fazendo desaparecer tudo; tanto os seres humanos como a vida animal e vegetal.

26 E a mulher de Lot olhou para trás, enquanto ia a fugir. Por isso, ficou convertida numa estátua de sal.

27 Nessa manhã Abraão levantou-se cedo e foi àquele local onde tinha estado a rogar ao Senhor. 28 Olhando então para a campina de Sodoma e Gomorra viu fumo que subia da terra, como se tudo fosse um gigantesco forno.

29 Foi assim que Deus ouviu a súplica de Abraão e salvou a vida de Lot, tirando-o daquela destruição mortífera que caiu sobre a região.

Lot e as suas filhas

30 Depois disso, Lot deixou Zoar, com medo de ali permanecer, e foi viver para uma caverna na montanha com as duas filhas.

31 Um dia, a mais velha disse à irmã: "Em toda esta região não um único homem com quem o nosso pai nos deixe casar. Ele próprio em breve estará velho demais para ter filhos. 32 Vamos enchê-lo de vinho, deitamo-nos com ele, e assim faremos com que haja descendentes e que a nossa família não acabe aqui." 33 Assim, embriagaram o pai naquela noite e a mais velha foi deitar-se com ele, que não deu por nada, nem quando ela veio nem quando se foi embora.

34 Na manhã seguinte disse à irmã: "Ontem à noite me deitei com o pai. Vamos enchê-lo outra vez de vinho para que a nossa família não acabe."

35 Chegando a noite embriagaram-no de novo e foi a vez da mais nova se deitar com ele que, como na véspera, não deu por nada. 36 As duas raparigas ficaram grávidas. 37 A mais velha teve um filho a quem deu o nome de Moabe;19.37 Em hebraico, Moabe significa do pai. o antecessor dos moabitas. 38 O nome do filho da segunda foi Ben-Ami;19.38 Em hebraico, Ben-Ami significa filho do parente. o pai de todos os amonitas.

Veja também