Publicidade

Filipenses 4

1 Portanto, meus irmãos, a quem amo e de quem tenho saudade, vocês que são a minha alegria e a minha coroa, permaneçam assim firmes no Senhor, ó amados!2 O que eu rogo a Evódia e também a Síntique é que vivam em harmonia no Senhor.3 Sim, e peço a você, leal companheiro de jugo, que as ajude; pois lutaram ao meu lado na causa do evangelho, com Clemente e meus demais cooperadores. Os seus nomes estão no livro da vida.4 Alegrem-se sempre no Senhor. Novamente direi: alegrem-se!5 Seja a amabilidade de vocês conhecida por todos. Perto está o Senhor.6 Não andem ansiosos por coisa alguma, mas em tudo, pela oração e súplicas, e com ação de graças, apresentem seus pedidos a Deus.7 E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os seus corações e as suas mentes em Cristo Jesus.8 Finalmente, irmãos, tudo o que for verdadeiro, tudo o que for nobre, tudo o que for correto, tudo o que for puro, tudo o que for amável, tudo o que for de boa fama, se houver algo de excelente ou digno de louvor, pensem nessas coisas.9 Tudo o que vocês aprenderam, receberam, ouviram e viram em mim, ponham-no em prática. E o Deus da paz estará com vocês.10 Alegro-me grandemente no Senhor, porque finalmente vocês renovaram o seu interesse por mim. De fato, vocês já se interessavam, mas não tinham oportunidade para demonstrá-lo.11 Não estou dizendo isso porque esteja necessitado, pois aprendi a adaptar-me a toda e qualquer circunstância.12 Sei o que é passar necessidade e sei o que é ter fartura. Aprendi o segredo de viver contente em toda e qualquer situação, seja bem alimentado, seja com fome, tendo muito, ou passando necessidade.13 Tudo posso naquele que me fortalece.14 Apesar disso, vocês fizeram bem em participar de minhas tribulações.15 Como vocês sabem, filipenses, nos seus primeiros dias no evangelho, quando parti da Macedônia, nenhuma igreja partilhou comigo no que se refere a dar e receber, exceto vocês;16 pois, estando eu em Tessalônica, vocês me mandaram ajuda, não apenas uma vez, mas duas, quando tive necessidade.17 Não que eu esteja procurando ofertas, mas o que pode ser creditado na conta de vocês.18 Recebi tudo, e o que tenho é mais que suficiente. Estou amplamente suprido, agora que recebi de Epafrodito os donativos que vocês enviaram. Elas são uma oferta de aroma suave, um sacrifício aceitável e agradável a Deus.19 O meu Deus suprirá todas as necessidades de vocês, de acordo com as suas gloriosas riquezas em Cristo Jesus.20 A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém.21 Saúdem a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo enviam saudações.22 Todos os santos lhes enviam saudações, especialmente os que estão no palácio de César.23 A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.

1 SO, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, beloved.2 I beg Euodia and I beg Syntyche to be of the same mind in the Lord.3 Yes, I ask you, true yokefellow, help them, since they struggled in spreading the good news along with me and Clement and the rest of my fellow workers whose names are in the book of life.4 Rejoice in the Lord always. Again I say rejoice.5 Let your fairness be known to all men. The Lord is near.6 Do not worry, but in everything by prayer and entreaty with thanksgiving let your requests be made known to God.7 And the peace of God which passes all understanding will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.8 To conclude, brethren, whatever is true, whatever is dignified, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is highly spoken of \'97 if there is any virtue or any praise \'97 think of that.9 What you learned and accepted and heard and saw in me \'97 practice that. And the God of peace will be with you.10 I rejoiced in the Lord greatly that now at length your thoughtfulness for me had revived. You were thoughtful for me all along, but lacked opportunity.11 Not that I am speaking because of want; for I have learned how to be content in whatever circumstances I am.12 I know how to live humbly and I know how to enjoy abundance. In each and every situation I have been initiated into the secret both of being well fed and of going hungry, both of having abundance and of bearing want.13 I can do all things through him who gives me strength.14 Yet you did nobly in sharing with me in my distress.15 You Philippians know that at the beginning of the good news, when I came away from Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you only,16 and that in Thessalonica you sent once, yes, twice, for my need.17 Not that I am seeking for the gift, but I am seeking for the fruit that increases to your credit.18 I have enough of everything and more than enough. I am fully supplied since receiving from Epaphroditus the things from you, a fragrant odor, an acceptable sacrifice, pleasing to God.19 My God will supply every need of yours according to his wealth in glory in Christ Jesus.20 To God our Father be glory for the ages of the ages! Amen.21 Greet every holy one in Christ Jesus. The brethren with me send greetings to you.22 All the holy send greetings to you, especially those of Caesar's household.23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirits!

Veja também

Publicidade
Filipenses
Ver todos os capítulos de Filipenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-