Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 5

RVES

Julgamento contra Israel

1 "Ouçam isto, sacerdotes!

Atenção, israelitas!

Escute, ó família real!

Esta sentença é contra vocês:

Vocês têm sido uma armadilha em Mispá,

uma rede estendida sobre o monte Tabor.

2 Os rebeldes estão envolvidos em matança.

Eu disciplinarei todos eles.

3 Eu conheço Efraim;

Israel não pode se esconder de mim.

Efraim, agora você se lançou à prostituição;

Israel se corrompeu.

4 "As ações deles não lhes permitem

voltar para o seu Deus.

Um espírito de prostituição está no interior deles;

não conhecem o Senhor.

5 A arrogância de Israel testifica contra eles;

Israel e Efraim tropeçam no seu pecado,

e Judá também tropeça com eles.

6 Quando eles forem buscar o Senhor

com todos os seus rebanhos e com todo o seu gado,

não o encontrarão;

ele se afastou deles.

7 Eles traíram o Senhor;

geraram filhos ilegítimos.

Agora as suas Festas da Lua Nova os devorarão,

tanto a eles quanto as suas plantações.

8 "Toquem a trombeta em Gibeá

e a corneta em Ramá.

Deem o grito de alarme em Bete-Áven;5.8 Bete-Áven significa casa da iniquidade (designação depreciativa de Betel, que significa casa de Deus).

estão atrás de você, Benjamim!5.8 Ou Esteja na vanguarda, ó Benjamim.

9 Efraim será arrasado

no dia do castigo.

Entre as tribos de Israel,

eu proclamo o que certamente acontecerá.

10 Os líderes de Judá são como os que

mudam os marcos dos limites.

Derramarei sobre eles a minha ira

como uma inundação.

11 Efraim está oprimido,

esmagado pelo juízo,

porque decidiu ir atrás de ídolos.5.11 O significado desse termo em hebraico é incerto.

12 Sou como uma traça para Efraim,

como podridão para o povo de Judá.

13 "Quando Efraim viu a sua enfermidade,

e Judá a sua ferida,

Efraim se voltou para a Assíria

e mandou buscar a ajuda do grande rei.

Mas ele não tem condições de curar vocês,

nem pode sarar a sua ferida.

14 Pois serei como um leão para Efraim

e como um leão novo para Judá.

Eu os despedaçarei e irei embora;

eu os levarei sem que ninguém possa livrá-los.

15 Então, voltarei para o meu lugar

até que eles admitam a sua culpa

e busquem a minha face;

na sua necessidade,

eles me buscarão ansiosamente".

1 SACERDOTES, oid esto, y estad atentos, casa de Israel; y casa del rey, escuchad: porque á vosotros es el juicio, pues habéis sido lazo en Mizpa, y red extendida sobre Tabor. 2 Y haciendo víctimas han bajado hasta el profundo: por tanto yo seré la corrección de todos ellos. 3 Yo conozco á Ephraim, é Israel no me es desconocido; porque ahora, oh Ephraim, has fornicado, y se ha contaminado Israel. 4 No pondrán sus pensamientos en volverse á su Dios, porque espíritu de fornicación está en medio de ellos, y no conocen á Jehová. 5 Y la soberbia de Israel le desmentirá en su cara: é Israel y Ephraim tropezarán en su pecado: tropezará también Judá con ellos. 6 Con sus ovejas y con sus vacas andarán buscando á Jehová, y no le hallarán; apartóse de ellos. 7 Contra Jehová prevaricaron, porque hijos extraños han engendrado: ahora los devorará un mes con sus heredades. 8 Tocad bocina en Gabaa, trompreta en Ramá: sonad tambor en Beth-aven: tras ti, oh Benjamín.

9 Ephraim será asolado el día del castigo: en las tribus de Israel hice conocer verdad.

10 Los príncipes de Judá fueron como los que traspasan mojones: derramaré sobre ellos como agua mi ira.

11 Ephraim es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos.

12 Yo pues seré como polilla á Ephraim, y como carcoma á la casa de Judá.

13 Y verá Ephraim su enfermedad, y Judá su llaga: irá entonces Ephraim al Assur, y enviará al rey Jareb; mas él no os podrá sanar, ni os curará la llaga.

14 Porque yo seré como león á Ephraim, y como cachorro de león á la casa de Judá: yo, yo arrebataré, y andaré; tomaré, y no habrá quien liberte.

15 Andaré, y tornaré á mi lugar hasta que conozcan su pecado, y busquen mi rostro. En su angustia madrugarán á mi.

Veja também