Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 3

TGVD

A travessia do Jordão

1 De manhã bem cedo, Josué e todos os israelitas partiram de Sitim e foram para o Jordão, onde acamparam antes de atravessar o rio. 2 Três dias depois, os oficiais percorreram o acampamento 3 e deram esta ordem ao povo:

Quando virem a arca da aliança do Senhor, o seu Deus, e os sacerdotes levitas carregando a arca, saiam das suas posições e sigam-na. 4 Mantenham a distância de cerca de dois mil côvados3.4 Isto é, cerca de 900 metros. entre vocês e a arca; não se aproximem dela! Desse modo, saberão que caminho seguir, pois vocês nunca passaram por .

5 Josué ordenou ao povo:

Santifiquem-se, pois amanhã o Senhor fará maravilhas entre vocês.

6 Disse aos sacerdotes:

Levantem a arca da aliança e passem à frente do povo.

Assim o fizeram e foram adiante.

7 Então, o Senhor disse a Josué:

Hoje começarei a exaltá-lo à vista de todo o Israel, para que saibam que estarei com você como estive com Moisés. 8 Portanto, você é quem dará a seguinte ordem aos sacerdotes que carregam a arca da aliança: "Quando chegarem às margens das águas do Jordão, parem junto ao rio".

9 Então, Josué disse aos israelitas:

Venham ouvir as palavras do Senhor, o seu Deus. 10 Assim saberão que o Deus vivo está no meio de vocês e que certamente expulsará de diante de vocês os cananeus, os hititas, os heveus, os ferezeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus. 11 Vejam, a arca da aliança do Soberano de toda a terra atravessará o Jordão à frente de vocês. 12 Agora, escolham doze israelitas, um de cada tribo. 13 Quando os sacerdotes que carregam a arca do Senhor, o Soberano de toda a terra, puserem os pés no Jordão, a correnteza será represada, e as águas formarão uma parede.

14 Quando, pois, o povo desmontou o acampamento para atravessar o Jordão, os sacerdotes que carregavam a arca da aliança foram adiante. 15 Ora, o Jordão transborda em ambas as margens na época da colheita. Assim que os sacerdotes que carregavam a arca da aliança chegaram ao Jordão e os seus pés tocaram nas águas, 16 a correnteza que descia parou de correr e formou uma parede a grande distância, perto de uma cidade chamada Adã, nas proximidades de Zaretã; as águas que desciam para o mar da Arabá, o mar Salgado,3.16 Isto é, o mar Morto. escoaram totalmente. Então, o povo atravessou o rio em frente de Jericó. 17 Os sacerdotes que carregavam a arca da aliança do Senhor ficaram parados em terra seca no meio do Jordão enquanto todo o Israel passava, até que toda a nação o atravessou pisando em terra seca.

Οι Ισραηλίτες διαβαίνουν τον Ιορδάνη

1 Νωρίς την άλλη μέρα το πρωί ο Ιησούς και όλος ο λαός έφυγαν από τη Σιττίμ και κατέβηκαν στις όχθες του Ιορδάνη. Εκεί στρατοπέδευσαν ως την ημέρα που θα περνούσαν τον ποταμό. 2 Ύστερα από τρεις μέρες, οι αρχηγοί διέσχισαν το στρατόπεδο, 3 κι έδωσαν στο λαό την προσταγή: «Όταν θα δείτε τους ιερείς-Λευίτες να σηκώνουν την κιβωτό της διαθήκης του Κυρίου, του Θεού σας, θα ξεκινήσετε κι εσείς από τις θέσεις σας και θα την ακολουθήσετε. 4 Πρέπει όμως να υπάρχει ανάμεσα σεσάς και σαυτήν μία απόσταση δύο χιλιάδες πήχεις. Δε θα πηγαίνετε κοντά της, για να μπορείτε να βλέπετε το δρόμο που θα πρέπει νακολουθήσετε· γιατί δεν έχετε ποτέ ξαναπεράσει απαυτόν». 5 Ο Ιησούς έλεγε στο λαό: «Καθαριστείτε, γιατί ο Κύριος αύριο θα κάνει θαύματα ανάμεσά σας».

6 Και στους ιερείς είπε: «Εσείς σηκώστε την κιβωτό της διαθήκης και περάστε μπροστά επικεφαλής του λαού». Έτσι κι έκαναν.

7 Τότε είπε ο Κύριος στον Ιησού: «Από σήμερα θαρχίσω να σε αναδεικνύω σε μεγάλον άντρα στα μάτια όλων των Ισραηλιτών, για να ξέρουν ότι εγώ θα είμαι μαζί σου όπως ήμουν και με το Μωυσή. 8 Και τώρα δώσε διαταγή στους ιερείς που θα σηκώνουν την κιβωτό της διαθήκης, μόλις φτάσουν στα νερά του Ιορδάνη, να σταθούν εκεί, μέσα στον ποταμό».

9 Έπειτα ο Ιησούς είπε στους Ισραηλίτες: «Πλησιάστε εδώ κι ακούστε τα λόγια του Κυρίου, του Θεού σας». 10 «Ο αληθινός Θεός είναι ανάμεσά σας και θα διώξει το δίχως άλλο από μπροστά σας τους Χαναναίους, τους Χετταίους, τους Ευαίους, τους Φερεζαίους, τους Γεργεσαίους, τους Αμορραίους και τους Ιεβουσαίους. Και θα το καταλάβετε απαυτό: 11 Η κιβωτός της διαθήκης του Κυρίου όλης της γης θα διαβεί τον Ιορδάνη πρώτη από σας. 12 Διαλέξτε, λοιπόν, δώδεκα άντρες από τις φυλές του Ισραήλ, έναν άνδρα από κάθε φυλή. 13 Μόλις οι ιερείς που σηκώνουν την κιβωτό του Κυρίου όλης της γης, βάλουν τα πόδια τους στα νερά του Ιορδάνη, η ροή του ποταμού θα διακοπεί και τα νερά που κατεβαίνουν από πάνω θα σταθούν σε ένα σωρό».

14 Ο λαός βγήκαν από τις σκηνές τους για να περάσουν τον Ιορδάνη και οι ιερείς που σήκωναν την κιβωτό της διαθήκης βάδιζαν πρώτοι μπροστά. 15 Ήταν η εποχή του θερισμού και οι όχθες του Ιορδάνη είχαν ξεχειλίσει. Όταν οι ιερείς με την κιβωτό έφτασαν στο ποτάμι και τα πόδια τους βράχηκαν στην άκρη του νερού, 16 τότε, τα νερά που κατέβαιναν από πάνω στάθηκαν και μαζεύτηκαν σένα σωρό, σε μεγάλη απόσταση, κοντά στην πόλη Αδάμ, που βρίσκεται στην περιοχή της Ζαρετάν. Τα νερά που κατέβαιναν προς τη Νεκρά Θάλασσα αποκόπηκαν, κι έτσι ο λαός πέρασε απέναντι από την Ιεριχώ. 17 Οι ιερείς που σήκωναν την κιβωτό της διαθήκης του Κυρίου σταμάτησαν στο στεγνό έδαφος στη μέση του ποταμού, ώσπου πέρασε από κει όλος ο λαός Ισραήλ και διάβηκαν τον Ιορδάνη.

Veja também