Publicidade

Hebreus 7

1 Esse Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, encontrou-se com Abraão quando este voltava, depois de derrotar os reis, e o abençoou;2 e Abraão lhe deu o dízimo de tudo. Em primeiro lugar, seu nome significa "rei de justiça"; depois, "rei de Salém" quer dizer "rei de paz".3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.4 Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos!5 A lei requer dos sacerdotes dentre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.6 Este homem, porém, que não pertencia à linhagem de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.7 Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior.8 No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso é aquele de quem se declara que vive.9 Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,10 pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda estava no corpo do seu antepassado.11 Se fosse possível alcançar a perfeição por meio do sacerdócio levítico ( pois em sua vigência o povo recebeu a lei ), por que haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque e não de Arão?12 Pois quando há mudança de sacerdócio, é necessário que haja mudança de lei.13 Ora, aquele de quem se dizem estas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar,14 pois é evidente que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio.15 O que acabamos de dizer fica ainda mais claro, quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque,16 alguém que se tornou sacerdote, não por regras relativas à linhagem, mas segundo o poder de uma vida indestrutível.17 Pois sobre ele é afirmado: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".18 A ordenança anterior é revogada, porquanto era fraca e inútil19 ( pois a lei não havia aperfeiçoado coisa alguma ), sendo introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus.20 E isso não aconteceu sem juramento! Outros se tornaram sacerdotes sem qualquer juramento,21 mas ele se tornou sacerdote com juramento, quando Deus lhe disse: "O Senhor jurou e não se arrependerá: ‘Tu és sacerdote para sempre’ ".22 Jesus tornou-se, por isso mesmo, a garantia de uma aliança superior.23 Ora, daqueles sacerdotes tem havido muitos, porque a morte os impede de continuar em seu ofício;24 mas, visto que vive para sempre, Jesus tem um sacerdócio permanente.25 Portanto ele é capaz de salvar definitivamente aqueles que, por meio dele, aproximam-se de Deus, pois vive sempre para interceder por eles.26 É de um sumo sacerdote como este que precisávamos: santo, inculpável, puro, separado dos pecadores, exaltado acima dos céus.27 Ao contrário dos outros sumos sacerdotes, ele não tem necessidade de oferecer sacrifícios dia após dia, primeiro por seus próprios pecados e, depois, pelos pecados do povo. E ele fez isso de uma vez por todas quando a si mesmo se ofereceu.28 Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas; mas o juramento, que veio depois da Lei, constitui o Filho, perfeito para sempre.

1 For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,2 to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;3 without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), stays a priest continually.4 Now consider how great this man was, to whom even Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.5 And they indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brothers, though these have come out of the loins of Abraham:6 but he whose genealogy is not counted from them has taken tithes of Abraham, and has blessed him who has the promises.7 But without any dispute the less is blessed of the better.8 And here men who die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he lives.9 And, so to say, through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes;10 for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.11 Now if there was perfection through the Levitical priesthood (for under it has the people received the law), what further need [was there] that another priest should arise after the order of Melchizedek, and not be reckoned after the order of Aaron?12 For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no man has given attendance at the altar.14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah; as to which tribe Moses spoke nothing concerning priests.15 And [what we say] is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there rises another priest,16 who has been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life:17 for it is witnessed [of him,] You are a priest forever After the order of Melchizedek.18 For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness19 (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw near to God.20 And inasmuch as [it is] not without the taking of an oath21 (for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him who says of him, The Lord swore and will not repent, You are a priest forever);22 by so much also has Jesus become the surety of a better covenant.23 And they indeed have been made priests many in number, because by death they are hindered from staying [as priest]:24 but he, because he stays forever, has his priesthood unchangeable.25 Therefore also he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing he ever lives to make intercession for them.26 For such was indeed fitting for us [as] a high priest, holy, blameless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;27 who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for his own sins, and then for the [sins] of the people: for this he did once for all, when he offered up himself.28 For the law appoints men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, [appoints] a Son, perfected forever.

Veja também

Publicidade
Hebreus
Ver todos os capítulos de Hebreus
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue