1 Todos os publicanos e "pecadores" estavam se reunindo para ouvi-lo.2 Mas os fariseus e os mestres da lei o criticavam: "Este homem recebe pecadores e come com eles".3 Então Jesus lhes contou esta parábola:4 "Qual de vocês que, possuindo cem ovelhas, e perdendo uma, não deixa as noventa e nove no campo e vai atrás da ovelha perdida, até encontrá-la?5 E quando a encontra, coloca-a alegremente sobre os ombros6 e vai para casa. Ao chegar, reúne seus amigos e vizinhos e diz: ‘Alegrem-se comigo, pois encontrei minha ovelha perdida’.7 Eu lhes digo que, da mesma forma, haverá mais alegria no céu por um pecador que se arrepende do que por noventa e nove justos que não precisam arrepender-se".8 "Ou, qual é a mulher que, possuindo dez dracmas e, perdendo uma delas, não acende uma candeia, varre a casa e procura atentamente, até encontrá-la?9 E quando a encontra, reúne suas amigas e vizinhas e diz: ‘Alegrem-se comigo, pois encontrei minha moeda perdida’.10 Eu lhes digo que, da mesma forma, há alegria na presença dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende".11 Jesus continuou: "Um homem tinha dois filhos.12 O mais novo disse ao seu pai: ‘Pai, quero a minha parte da herança’. Assim, ele repartiu sua propriedade entre eles.13 "Não muito tempo depois, o filho mais novo reuniu tudo o que tinha, e foi para uma região distante; e lá desperdiçou os seus bens vivendo irresponsavelmente.14 Depois de ter gasto tudo, houve uma grande fome em toda aquela região, e ele começou a passar necessidade.15 Por isso foi empregar-se com um dos cidadãos daquela região, que o mandou para o seu campo a fim de cuidar de porcos.16 Ele desejava encher o estômago com as vagens de alfarrobeira que os porcos comiam, mas ninguém lhe dava nada.17 "Caindo em si, ele disse: ‘Quantos empregados de meu pai têm comida de sobra, e eu aqui, morrendo de fome!18 Eu me porei a caminho e voltarei para meu pai, e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti.19 Não sou mais digno de ser chamado teu filho; trata-me como um dos teus empregados’.20 A seguir, levantou-se e foi para seu pai. "Estando ainda longe, seu pai o viu e, cheio de compaixão, correu para seu filho, e o abraçou e beijou.21 "O filho lhe disse: ‘Pai, pequei contra o céu e contra ti. Não sou mais digno de ser chamado teu filho’.22 "Mas o pai disse aos seus servos: ‘Depressa! Tragam a melhor roupa e vistam nele. Coloquem um anel em seu dedo e calçados em seus pés.23 Tragam o novilho gordo e matem-no. Vamos fazer uma festa e comemorar.24 Pois este meu filho estava morto e voltou à vida; estava perdido e foi achado’. E começaram a festejar.25 "Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando se aproximou da casa, ouviu a música e a dança.26 Então chamou um dos servos e perguntou-lhe o que estava acontecendo.27 Este lhe respondeu: ‘Seu irmão voltou, e seu pai matou o novilho gordo, porque o recebeu de volta são e salvo’.28 "O filho mais velho encheu-se de ira, e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele.29 Mas ele respondeu ao seu pai: ‘Olha! todos esses anos tenho trabalhado como um escravo ao teu serviço e nunca desobedeci às tuas ordens. Mas tu nunca me deste nem um cabrito para eu festejar com os meus amigos.30 Mas quando volta para casa esse seu filho, que esbanjou os teus bens com as prostitutas, matas o novilho gordo para ele! ’31 "Disse o pai: ‘Meu filho, você está sempre comigo, e tudo o que tenho é seu.32 Mas nós tínhamos que comemorar e alegrar-nos, porque este seu irmão estava morto e voltou à vida, estava perdido e foi achado’ ".
1 Now all the publicans and sinners were drawing near to him to hear him.2 And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receives sinners, and eats with them.3 And he spoke to them this parable, saying,4 What man of you{+}, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he finds it?5 And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.7 I say to you{+}, that even so there will be joy in heaven over one sinner that repents, [more] than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.8 Or what woman having ten, $100 pieces, if she loses one, does not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she finds it?9 And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the $100 piece which I had lost.10 Even so, I say to you{+}, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repents.11 And he said, A certain man had two sons:12 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of [your] substance that falls to me. And he divided to them his living.13 And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that country; and he began to be in want.15 And he went and stuck [close] to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to shepherd swine.16 And he desired to have filled his belly with the pods that the swine ate: and no man gave to him.17 But when he came to himself he said, How many hired workers of my father's have bread enough and to spare, and I perish here with hunger!18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight:19 I am no more worthy to be called your{+} son: make me as one of your hired workers.20 And he arose, and came to his father. But while he was yet far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight: I am no more worthy to be called your son.22 But the father said to his slaves, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet:23 and bring the fatted calf, [and] kill it, and let us eat, and make merry:24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.26 And he called to him one of the [household] slaves, and inquired what these things might be.27 And he said to him, Your brother has come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.28 But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.29 But he answered and said to his father, Look, these many years I serve you as a slave, and I never transgressed a commandment of yours; and [yet] you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends:30 but when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed for him the fatted calf.31 And he said to him, Child, you are ever with me, and all that is mine is yours.32 But it was meet to make merry and be glad: for this your brother was dead, and is alive [again]; and [was] lost, and is found.