1 Então eu disse: "Ouçam, vocês que são chefes de Jacó, governantes da nação de Israel. Vocês deveriam conhecer a justiça!

2 Mas odeiam o bem e amam o mal; arrancam a pele do meu povo e a carne dos seus ossos.

3 Aqueles que comem a carne do meu povo, arrancam a sua pele, despedaçam os seus ossos e cortam-no como se fosse carne para a panela,

4 um dia clamarão ao Senhor, mas ele não lhes responderá. Naquela tempo ele esconderá deles o rosto por causa do mal que eles têm feito.

5 Assim diz o Senhor aos profetas que fazem o meu povo desviar-se; quando lhes dão o que mastigar, proclamam paz, mas proclamam guerra santa contra quem não lhes enche a boca:

6 Por tudo isso a noite virá sobre vocês, noite sem visões; haverá trevas, sem adivinhações. O sol se porá para os profetas, e o dia se escurecerá para eles.

7 Os videntes ficarão envergonhados, e os adivinhos constrangidos. Todos cobrirão o rosto porque não haverá resposta da parte de Deus".

8 Mas, quanto a mim, graças ao poder do Espírito do Senhor, estou cheio de força e de justiça, para declarar a Jacó a sua transgressão, e a Israel o seu pecado.

9 Ouçam isto, vocês que são chefes da descendência de Jacó, governantes da nação de Israel, que detestam a justiça e pervertem tudo o que é justo;

10 que constroem Sião com derramamento de sangue, e Jerusalém com impiedade.

11 Seus líderes julgam a troco de suborno, seus sacerdotes ensinam por lucro, e seus profetas adivinham em troca de prata. E ainda se apóiam no Senhor, dizendo: "O Senhor está no meio de nós. Nenhuma desgraça vai nos acontecer".

12 Por isso, por causa de vocês, Sião será arada como um campo, Jerusalém se tornará um monte de entulho, e a colina do templo, um matagal.

1 Und ich sprach: Höret doch, ihr Häupter Jakobs, und ihr Fürsten des Hauses Israels! liegt es euch nicht ob, das Recht zu kennen?

2 Ihr, die ihr das Gute hasset, und das Böse liebet, ihnen die Haut abziehet, und das Fleisch von ihren Knochen!

3 Die ihr das Fleisch meines Volkes verzehret, und ihnen die Haut abziehet, und ihre Knochen zermalmet, und zerstücket, wie das, was in dem Topfe ist, und wie Fleisch im Kessel!

4 Sie werden einst zu Gott schreien, er aber wird sie nicht erhören; er wird sein Angesicht von ihnen verbergen, weil sie zu derselben Zeit böse Werke thaten.

5 So spricht Jehova von den Propheten: Weil ihr mein Volk verführet, und, wenn ihr zu beißen habet mit euren Zähnen, Heil verkündet; dagegen dem, der euch nichts in euren Mund gibt, Krieg weihet;

6 darum soll Nacht über euch kommen wegen des Gesichtes, und Finsterniß euch treffen wegen der Weissagung; die Sonne soll untergehen den Propheten, und finster soll über ihnen seyn der Tag.

7 Schämen werden sich die Seher, und erröthen die Wahrsager, und Alle ihr Gesicht verhüllen, weil Gott es nicht bestätigte.

8 Doch ich bin voll Kraft, voll des Geistes Jehova's, voll des Rechtes, und des Muthes, um Jakob vorzuhalten seinen Frevel, und Israel seine Sünde.

9 So höret es, ihr Häupter Jakobs, und ihr Fürsten des Hauses Israels, ihr, die ihr verabscheuet, was Recht ist, und krumm machet, was gerade ist!

10 Ihr, die ihr durch Blutvergießen Zion bauet, und Jerusalem durch Frevelthat!

11 Ihre Häupter sprechen Recht um Geschenke; und ihre Priester lehren um Lohn, und ihre Propheten weissagen um Geld; und dennoch stützen sie sich auf Jehova, indem sie sagen: Fürwahr! Jehova ist in unserer Mitte; nicht kommt über uns ein Unglück.

12 Darum wird um euretwillen Zion wie ein Ackerfeld gepflüget, und Jerusalem zu Steinhaufen, und der Tempelberg zu waldigen Hügeln werden.