1 Eu sou o homem que viu a aflição trazida pela vara da sua ira.

2 Ele me impeliu e me fez andar na escuridão, e não na luz;

3 sim, ele voltou sua mão contra mim vez após vez, o tempo todo.

4 Fez que a minha pele e a minha carne envelhecessem e quebrou os meus ossos.

5 Ele me sitiou e me cercou de amargura e de pesar.

6 Fez-me habitar na escuridão como os que há muito morreram.

7 Cercou-me de muros, e não posso escapar; atou-me a pesadas correntes.

8 Mesmo quando chamo ou grito por socorro, ele rejeita a minha oração.

9 Ele impediu o meu caminho com blocos de pedra; e fez tortuosas as minhas sendas.

10 Como um urso à espreita, como um leão escondido,

11 arrancou-me do caminho e despedaçou-me, deixando-me abandonado.

12 Preparou o seu arco e me fez alvo de suas flechas.

13 Atingiu o meu coração com flechas de sua aljava.

14 Tornei-me motivo de riso de todo o meu povo; nas suas canções eles zombam de mim o tempo todo.

15 Fez-me comer ervas amargas e fartou-me de fel.

16 Quebrou os meus dentes com pedras; e pisoteou-me no pó.

17 Tirou-me a paz; esqueci-me do que significa prosperidade.

18 Por isso digo: "Meu esplendor já se foi, bem como tudo o que eu esperava do Senhor".

19 Lembro-me da minha aflição e do meu delírio, da minha amargura e do meu pesar.

20 Lembro-me bem disso tudo, e a minha alma desfalece dentro de mim.

21 Todavia, lembro-me também do que pode dar-me esperança:

22 Graças ao grande amor do Senhor é que não somos consumidos, pois as suas misericórdias são inesgotáveis.

23 Renovam-se cada manhã; grande é a tua fidelidade!

24 Digo a mim mesmo: A minha porção é o Senhor; portanto, nele porei a minha esperança.

25 O Senhor é bom para com aqueles cuja esperança está nele, para com aqueles que o buscam;

26 é bom esperar tranqüilo pela salvação do Senhor.

27 É bom que o homem suporte o jugo enquanto é jovem.

28 Leve-o sozinho e em silêncio, porque o Senhor o pôs sobre ele.

29 Ponha o seu rosto no pó; talvez ainda haja esperança.

30 Ofereça o rosto a quem o quer ferir, e engula a desonra.

31 Porque o Senhor não o desprezará para sempre.

32 Embora ele traga tristeza, mostrará compaixão, tão grande é o seu amor infalível.

33 Porque não é do seu agrado trazer aflição e tristeza aos filhos dos homens.

34 Esmagar com os pés todos os prisioneiros da terra,

35 negar a alguém os seus direitos, enfrentando o Altíssimo,

36 impedir a alguém o acesso à justiça; não veria o Senhor tais coisas?

37 Quem poderá falar e fazer acontecer, se o Senhor não o tiver decretado?

38 Não é da boca do Altíssimo que vêm tanto as desgraças como as bênçãos?

39 Como pode um homem reclamar quando é punido por seus pecados?

40 Examinemos e submetamos à prova os nossos caminhos, e depois voltemos ao Senhor.

41 Levantemos o coração e as mãos para Deus, que está nos céus, e digamos:

42 "Pecamos e nos rebelamos, e tu não nos perdoaste.

43 Tu te cobriste de ira e nos perseguiste, massacraste-nos sem piedade.

44 Tu te escondeste atrás de uma nuvem para que nenhuma oração chegasse a ti.

45 Tu nos tornaste escória e refugo entre as nações.

46 Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós.

47 Sofremos terror e ciladas, ruína e destruição".

48 Rios de lágrimas correm dos meus ohos porque o meu povo foi destruído.

49 Meus olhos choram sem parar, sem nenhum descanso,

50 até que o Senhor contemple dos céus e veja.

51 O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade.

52 Aqueles que, sem motivo, eram meus inimigos caçaram-me como a um passarinho.

53 Procuraram fazer minha vida acabar na cova e me jogaram pedras;

54 as águas me encobriram a cabeça, e cheguei a pensar que o fim de tudo tinha chegado.

55 Clamei pelo teu nome, Senhor, das profundezas da cova.

56 Tu ouviste o meu clamor: "Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro".

57 Tu te aproximaste quando a ti clamei, e disseste: "Não tenha medo".

58 Senhor, tu assumiste a minha causa; e redimiste a minha vida.

59 Tu tens visto, Senhor, o mal que me tem sido feito. Toma a teu cargo a minha causa!

60 Tu viste como é terrível a vingança deles, todas as suas ciladas contra mim.

61 Senhor, tu ouviste os seus insultos, todas as suas ciladas contra mim,

62 aquilo que os meus inimigos sussurram e murmuram o tempo todo contra mim.

63 Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com as suas canções.

64 Dá-lhes o que merecem, Senhor, conforme o que as suas mãos têm feito.

65 Coloca um véu sobre os seus corações e esteja a tua maldição sobre eles.

66 Persegue-os com fúria e elimina-os de debaixo dos teus céus, ó Senhor.

1 ALEPH ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eius

2 ALEPH me minavit et adduxit in tenebris et non in lucem

3 ALEPH tantum in me vertit et convertit manum suam tota die

4 BETH vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa mea

5 BETH aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore

6 BETH in tenebrosis conlocavit me quasi mortuos sempiternos

7 GIMEL circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem meam

8 GIMEL sed et cum clamavero et rogavero exclusit orationem meam

9 GIMEL conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subvertit

10 DELETH ursus insidians factus est mihi leo in absconditis

11 DELETH semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolatam

12 DELETH tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagittam

13 HE misit in renibus meis filias faretrae suae

14 HE factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota die

15 HE replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthio

16 VAV et fregit ad numerum dentes meos cibavit me cinere

17 VAV et repulsa est anima mea oblitus sum bonorum

18 VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino

19 ZAI recordare paupertatis et transgressionis meae absinthii et fellis

20 ZAI memoria memor ero et tabescet in me anima mea

21 ZAI hoc recolens in corde meo ideo sperabo

22 HETH misericordiae Domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eius

23 HETH novae diluculo multa est fides tua

24 HETH pars mea Dominus dixit anima mea propterea expectabo eum

25 TETH bonus est Dominus sperantibus in eum animae quaerenti illum

26 TETH bonum est praestolari cum silentio salutare Domini

27 TETH bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia sua

28 IOTH sedebit solitarius et tacebit quia levavit super se

29 IOTH ponet in pulvere os suum si forte sit spes

30 IOTH dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobriis

31 CAPH quia non repellet in sempiternum Dominus

32 CAPH quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum

33 CAPH non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios hominis

34 LAMED ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terrae

35 LAMED ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus Altissimi

36 LAMED ut perverteret hominem in iudicio suo Dominus ignoravit

37 MEM quis est iste qui dixit ut fieret Domino non iubente

38 MEM ex ore Altissimi non egredientur nec mala nec bona

39 MEM quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis suis

40 NUN scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad Dominum

41 NUN levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelos

42 NUN nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis es

43 SAMECH operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercisti

44 SAMECH opposuisti nubem tibi ne transeat oratio

45 SAMECH eradicationem et abiectionem posuisti me in medio populorum

46 FE aperuerunt super nos os suum omnes inimici

47 FE formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contritio

48 FE divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi mei

49 AIN oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requies

50 AIN donec respiceret et videret Dominus de caelis

51 AIN oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis meae

52 SADE venatione ceperunt me quasi avem inimici mei gratis

53 SADE lapsa est in lacu vita mea et posuerunt lapidem super me

54 SADE inundaverunt aquae super caput meum dixi perii

55 COPH invocavi nomen tuum Domine de lacis novissimis

56 COPH vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribus

57 COPH adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timeas

58 RES iudicasti Domine causam animae meae redemptor vitae meae

59 RES vidisti Domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meum

60 RES vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum me

61 SEN audisti obprobria eorum Domine omnes cogitationes eorum adversum me

62 SEN labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota die

63 SEN sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eorum

64 THAU reddes eis vicem Domine iuxta opera manuum suarum

65 THAU dabis eis scutum cordis laborem tuum

66 THAU persequeris in furore et conteres eos sub caelis Domine