1 Esta palavra do Senhor veio a mim:

2 "Filho do homem, profetize e diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Clamem e digam: "Ai! Aquele dia! "

3 Pois o dia está próximo, o dia do Senhor está próximo; será dia de nuvens, uma época de condenação para as nações.

4 A espada virá contra o Egito, e angústia virá sobre a Etiópia. Quando os mortos caírem no Egito, sua riqueza lhe será tirada e os seus alicerces serão despedaçados.

5 A Etiópia e Fute, Lude e toda a Arábia, a Líbia e o povo da terra da aliança cairão pela espada junto com o Egito.

6 " ‘Assim diz o Senhor: " ‘Os aliados do Egito cairão, e a sua orgulhosa força fracassará. Desde Migdol até Sevene eles cairão pela espada, palavra do Soberano Senhor’ ".

7 " ‘Serão arrasados no meio de terras devastadas, e as suas cidades jazerão no meio de cidades em ruínas.

8 E eles saberão que eu sou o Senhor, quando eu incendiar o Egito e todos os que o apóiam forem esmagados.

9 " ‘Naquele dia de mim partirão mensageiros em navios para assustar o povo da Etiópia, que se sente seguro. A angústia se apoderará deles no dia da condenação do Egito, pois é certo que isso acontecerá.

10 " ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Darei fim à população do Egito pelas mãos do rei Nabucodonosor da Babilônia.

11 Ele e o seu exército, a nação mais impiedosa, serão levados para destruir a terra. Eles empunharão a espada contra o Egito e a terra ficará cheia de mortos.

12 Eu secarei os regatos do Nilo e venderei a terra a homens maus; pela mão de estrangeiros deixarei arrasada a terra e tudo o que nela há. Eu, o Senhor, falei.

13 " ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Destruirei os ídolos e darei fim às imagens que há em Mênfis. Não haverá mais príncipe no Egito, e espalharei medo por toda a terra.

14 Arrasarei o alto Egito, incendiarei Zoa e infligirei castigo a Tebas.

15 Derramarei a minha ira sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e acabarei com a população de Tebas.

16 Incendiarei o Egito; Pelúsio se contorcerá de agonia. Tebas será levada pela tempestade; Mênfis estará em constante aflição.

17 Os jovens de Heliópolis e de Bubastis cairão pela espada, e a população das cidades irão para o cativeiro.

18 As trevas imperarão em pleno dia em Tafnes quando eu quebrar o jugo do Egito; ali sua força orgulhosa chegará a um fim. Ficará coberta de nuvens, e os moradores dos seus povoados irão para o cativeiro.

19 Assim eu trarei castigo ao Egito, e todos ali saberão que eu sou o Senhor. ’ "

20 No sétimo dia do primeiro mês do décimo primeiro ano, a palavra do Senhor veio a mim:

21 "Filho do homem, quebrei o braço do faraó, rei do Egito. Não foi enfaixado para sarar nem lhe foi posta uma tala para fortalecê-lo o bastante para poder manejar a espada.

22 Portanto, assim diz o Soberano Senhor: Estou contra o faraó, rei do Egito. Quebrarei os seus dois braços, o bom e o que já foi quebrado, e farei a espada cair da sua mão.

23 Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei entre os povos.

24 Fortalecerei os braços do rei da Babilônia e porei a minha espada nas mãos dele, mas quebrarei os braços do faraó, e este gemerá diante dele como um homem mortalmente ferido.

25 Fortalecerei os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó penderão sem firmeza. Quando eu puser minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a brandir contra o Egito, eles saberão que eu sou o Senhor.

26 Eu dispersarei os egípcios no meio das nações e os espalharei entre os povos. Então eles saberão que eu sou o Senhor".

1 Yahweh’s word came again to me, saying, 2 "Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says:

"Wail, ‘Alas for the day!’

3 For the day is near,

even Yahweh’s day is near.

It will be a day of clouds,

a time of the nations.

4 A sword will come on Egypt,

and anguish will be in Ethiopia,

when the slain fall in Egypt.

They take away her multitude,

and her foundations are broken down.

5 "‘"Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword."

6 "‘Yahweh says:

"They also who uphold Egypt will fall.

The pride of her power will come down.

They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,"

says the Lord Yahweh.

7 "They will be desolate in the middle of the countries that are desolate.

Her cities will be among the cities that are wasted.

8 They will know that I am Yahweh

when I have set a fire in Egypt,

and all her helpers are destroyed.

9 "‘"In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes."

10 "‘The Lord Yahweh says:

"I will also make the multitude of Egypt to cease,

by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

11 He and his people with him,

the terrible of the nations,

will be brought in to destroy the land.

They will draw their swords against Egypt,

and fill the land with the slain.

12 I will make the rivers dry,

and will sell the land into the hand of evil men.

I will make the land desolate,

and all that is therein,

by the hand of foreigners.

I, Yahweh, have spoken it."

13 "‘The Lord Yahweh says:

"I will also destroy the idols,

and I will cause the images to cease from Memphis.

There will be no more a prince from the land of Egypt.

I will put a fear in the land of Egypt.

14 I will make Pathros desolate,

and will set a fire in Zoan,

and will execute judgments on No.

15 I will pour my wrath on Sin,

the stronghold of Egypt.

I will cut off the multitude of No.

16 I will set a fire in Egypt

Sin will be in great anguish.

No will be broken up.

Memphis will have adversaries in the daytime.

17 The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword.

They will go into captivity.

18 At Tehaphnehes also the day will withdraw itself,

when I break the yokes of Egypt there.

The pride of her power will cease in her.

As for her, a cloud will cover her,

and her daughters will go into captivity.

19 Thus I will execute judgments on Egypt.

Then they will know that I am Yahweh."’"

20 In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, 21 "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword. 22 Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. 24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man. 25 I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. 26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’"