1 Contudo, assim como surgiram falsos profetas entre o povo de Israel, também surgirão falsos mestres entre vocês. Eles ensinarão astutamente heresias destrutivas e até negarão o Mestre que os resgatou, trazendo sobre si mesmos destruição repentina. 2 Muitos seguirão a imoralidade vergonhosa desses mestres, e por causa deles o caminho da verdade será difamado. 3 Em sua ganância, inventarão mentiras astutas para explorar vocês, mas eles já foram condenados há muito tempo, e sua destruição não tardará.
4 Pois Deus não poupou nem os anjos que pecaram. Ele os lançou no inferno, em abismos tenebrosos, onde ficarão presos até o dia do julgamento. 5 Não poupou o mundo antigo, mas protegeu Noé, que proclamava a justiça, e sete pessoas de sua família, quando destruiu com um dilúvio o mundo dos perversos. 6 Mais tarde, condenou as cidades de Sodoma e Gomorra e as transformou em montes de cinzas, como exemplo do que acontecerá aos perversos. 7 Em contrapartida, resgatou Ló, tirando-o de Sodoma, por ser ele um homem justo, afligido com a vergonhosa imoralidade dos perversos ao seu redor. 8 Sim, Ló era um homem justo, cuja alma justa era atormentada pela maldade que via e ouvia todos os dias. 9 Vemos, portanto, que o Senhor sabe resgatar das provações os que lhe são devotos e, ao mesmo tempo, manter os perversos sob castigo até o dia do julgamento. 10 Ele é particularmente severo com aqueles que seguem desejos e instintos distorcidos e desprezam a autoridade.
Tais indivíduos são orgulhosos e arrogantes, e atrevem-se até a zombar de seres sobrenaturais. 11 Já os anjos, muito maiores em poder e em força, não ousam apresentar diante do Senhor uma acusação de blasfêmia contra esses seres.
12 Os falsos mestres são como criaturas irracionais movidas pelo instinto, que nascem para apanhar e morrer. Nada sabem sobre aqueles a quem insultam e, como animais, serão destruídos por sua própria corrupção. 13 Praticam o mal e receberão o mal como recompensa. Gostam de se entregar à imoralidade em plena luz do dia. São uma vergonha e uma mancha no meio de vocês, sentindo prazer em enganá-los enquanto participam de suas refeições. 14 Cometem adultério com os olhos e abrigam um desejo insaciável de pecar. Seduzem os instáveis e são bem treinados na ganância. Vivem sob maldição, 15 desviaram-se do caminho reto e seguem os passos de Balaão, filho de Beor, que amou a recompensa que receberia por fazer o mal. 16 Balaão, porém, foi refreado em sua loucura quando uma jumenta, que não fala, o repreendeu com voz humana.
17 Eles são como fontes secas ou a neblina levada pelo vento, e estão condenados às mais escuras trevas. 18 Com palavras vazias, proclamam sua grandeza imaginária e apelam para desejos carnais distorcidos a fim de atrair de volta ao pecado aqueles que mal escaparam de uma vida enganosa. 19 Prometem liberdade, mas eles próprios são escravos da corrupção. Pois cada um é escravo daquilo que o controla. 20 E, quando alguém escapa da maldade do mundo ao conhecer nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo, mas depois se deixa emaranhar e se escravizar novamente pelo pecado, está pior que antes. 21 Teria sido melhor nunca haver conhecido o caminho da justiça do que, conhecendo-o, rejeitar a ordem recebida para viver de modo santo. 22 Neles se confirmam os provérbios: "O cão volta a seu próprio vômito" e "A porca lavada volta a revolver-se na lama".
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master, the [One] having bought them, and bringing upon themselves swift destruction.2 And many will follow after their debaucheries, because of whom the way of truth will be blasphemed.3 And by covetousness they will exploit you with fabricated words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction will not sleep.4 For if God did not spare the angels when they sinned, but rather confined [them] to Tartarus, and delivered [them ]into chains of darkness, reserved for judgment;5 and did not spare the ancient world, but preserved Noah, [the] eighth, a preacher of righteousness, when He brought a flood upon the ungodly world;6 and reducing the cities of Sodom and Gomorrah to ashes, He condemned [them] to destruction, having made [them] an example who were to be ungodly,7 and He rescued righteous Lot, who was oppressed by the indecent conduct of lawless [men]8 (for that righteous man, living among them day after day, tormented his righteous soul by seeing and hearing their lawless deeds)-9 [then] the Lord knows [how] to deliver the godly out of temptation and [how] to keep the unjust under punishment for the day of judgment,10 and especially those who walk after the flesh in the lust of uncleanness and despise authority. [They are ]bold, self-willed, illustrious persons, they do not tremble at blaspheming,11 whereas angels, being greater in might and in power, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.12 But these, as unreasoning natural animals, having been born for capture and destruction, blaspheme at things which they are ignorant of, and shall be destroyed in their destruction,13 receiving the wages of unrighteousness, counting as a pleasure to revel in the daytime, [they are] spots and blemishes, reveling in their deceptions while they feast with you,14 having eyes full of adultery and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having a heart having been trained in greediness, they are accursed children.15 They have left behind the straight way and have gone astray, having followed after the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;16 but he was rebuked for his own lawlessness: a dumb donkey speaking with the voice of a man restrained the madness of the prophet.17 These are waterless wells, clouds being driven by a storm, for whom the darkness of the netherworld has been reserved forever.18 For when they speak haughty [words] of emptiness, they entice through the lusts of the flesh, through lewdness, those who are escaping from those who are living in error,19 promising to them freedom, while they themselves are slaves of corruption; for by whom anyone has been defeated, by this [one] also he has been enslaved.20 For if having escaped from the corruptions of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, yet by these, having become entangled they are defeated, the latter end has become worse for them than the first.21 For it was better for them not to have known the way of righteousness, than knowing it, to turn from the holy commandment delivered to them.22 But it has happened to them [according to] the [saying] of the true proverb: "A dog returns to his own vomit,"and, "A sow, having washed, [returns ] to her wallowing in the mire."