Publicidade

Deuteronômio 33

Moisés abençoa o povo

1 Esta é a bênção que Moisés, homem de Deus, deu aos israelitas antes de sua morte:

2 "O Senhor veio do monte Sinai

e alvoreceu sobre nós desde o monte Seir;

resplandeceu desde o monte Parã

e veio de Meribá-Cades

com fogo ardente em sua mão direita.

3 Por certo ele ama seu povo;

todos os seus santos estão em suas mãos.

Seguem seus passos

e recebem seus ensinamentos.

4 Moisés nos deu a lei,

a propriedade especial do povo de Israel.

5 O Senhor era rei em Jesurum,

quando os líderes do povo se reuniram,

quando as tribos de Israel se juntaram como uma só".

6 "Que a tribo de Rúben viva e não desapareça,

embora não seja numerosa".

7 Foi isto que Moisés disse a respeito da tribo de Judá:

Senhor, ouve o clamor de Judá

e reúne-os como um só povo.

Dá-lhes forças para defender sua causa;

ajuda-os contra seus inimigos".

8 A respeito da tribo de Levi, disse:

Senhor, deste o Tumim e o Urim,

as sortes sagradas, a teus servos fiéis.

Tu os provaste em Massá

e lutaste com eles junto às águas de Meribá.

9 Os levitas obedeceram à tua palavra

e guardaram a tua aliança.

Foram mais leais a ti

que aos próprios pais.

Ignoraram os parentes

e não reconheceram os próprios filhos.

10 Ensinaram teus estatutos a Jacó,

deram tuas instruções a Israel.

Oferecem incenso diante de ti

e apresentam holocaustos inteiros no teu altar.

11 Abençoa o serviço dos levitas, ó Senhor,

e aceita todo o trabalho de suas mãos.

Quebra os quadris de seus inimigos;

derruba seus adversários,

para que nunca voltem a se levantar".

12 A respeito da tribo de Benjamim, disse:

"Benjamim é amado pelo Senhor

e vive em segurança ao seu lado.

Ele o protege continuamente

e o faz descansar sobre seus ombros".

13 A respeito da tribo de José, disse:

"O Senhor abençoe suas terras

com a dádiva preciosa do orvalho do céu

e água das profundezas da terra;

14 com os ricos frutos que amadurecem ao sol

e as colheitas fartas de cada mês;

15 com as mais excelentes safras dos montes antigos,

e os ricos frutos das colinas eternas;

16 com as melhores dádivas da terra e sua fartura,

e o favor daquele que apareceu no arbusto em chamas.

Que essas bênçãos repousem sobre a cabeça de José

e coroem a fronte do príncipe entre seus irmãos.

17 José é majestoso como um touro jovem;

tem a força de um boi selvagem.

Com seus chifres expulsará as nações distantes

até os confins da terra.

Essa é a minha bênção para as multidões de Efraim

e para os milhares de Manassés".

18 A respeito da tribo de Zebulom, disse:

"Que o povo de Zebulom prospere em suas viagens,

que o povo de Issacar prospere em suas tendas.

19 Convocam o povo ao monte

para ali oferecer os sacrifícios apropriados.

Fartam-se das riquezas do mar

e dos tesouros escondidos na areia".

20 A respeito da tribo de Gade, disse:

"Abençoado é aquele que expande o território de Gade!

Gade fica à espreita como leão,

para arrancar um braço ou uma cabeça.

21 O povo de Gade tomou para si a melhor parte da terra;

a ele foi entregue a porção do líder.

Quando os líderes do povo estavam reunidos,

executou a justiça do Senhor

e obedeceu a seus estatutos para Israel".

22 A respeito da tribo de Dã, disse:

"Dã é filhote de leão,

que salta de Basã".

23 A respeito da tribo de Naftali, disse:

"Ó Naftali, você é rico em favor

e repleto das bênçãos do Senhor;

herdará as terras do oeste e do sul".

24 E, a respeito da tribo de Aser, disse:

"Que Aser seja mais abençoado que os outros filhos;

seja ele estimado por seus irmãos

e banhe os pés em óleo de oliva.

25 Que as trancas de suas portas sejam de ferro e bronze

e sua força dure por todos os seus dias".

26 "Não há ninguém como o Deus de Jesurum!

Ele cavalga pelos céus para ajudá-los

e monta as nuvens com majestoso esplendor.

27 O Deus eterno é seu refúgio,

e seus braços eternos os sustentam.

Expulsa os inimigos de diante de vocês

e grita: ‘Destruam esses povos!’.

28 Israel viverá em paz,

a fonte de Jacó estará segura

numa terra de cereais e vinho novo,

onde os céus gotejam orvalho.

29 Como você é feliz, ó Israel!

Quem é como você, povo salvo pelo Senhor?

Ele é seu escudo protetor

e sua espada triunfante!

Seus inimigos se encolherão de medo diante de você,

e você lhes pisoteará as costas".

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Και αυτη ειναι η ευλογια, την οποιαν ηυλογησε Μωυσης ο ανθρωπος του Θεου τους υιους Ισραηλ, προ της τελευτης αυτου·2 και ειπεν, Ο Κυριος ηλθεν εκ Σινα, και επεφανη εις αυτους εκ Σηειρ· επελαμψεν εκ του ορους Φαραν, και ηλθε μετα μυριαδων αγιων· εκ της δεξιας αυτου εξηλθε πυρ νομου δι' αυτους.3 Ναι, ηγαπησε τον λαον· υπο την χειρα σου ειναι παντες οι αγιοι αυτου· και εκαθηντο εις τους ποδας σου, δια να λαβωσι τους λογους σου.4 Νομον προσεταξεν εις ημας ο Μωυσης, την κληρονομιαν της συναγωγης Ιακωβ.5 Και ητο βασιλευς εν τω Ιεσουρουν, οτε οι αρχοντες του λαου συνηχθησαν μετα των φυλων Ισραηλ.6 Ζητω ο Ρουβην και ας μη αποθανη, και ας ηναι ο λαος αυτου πολυαριθμος.7 Και αυτη ειναι η ευλογια του Ιουδα· και ειπεν, Εισακουσον, Κυριε, της φωνης του Ιουδα, και φερε αυτον εις τον λαον αυτου· αι χειρες αυτου ας ηναι αυταρκεις εις αυτον· και εσο βοηθεια εις αυτον κατα των εχθρων αυτου.8 Και περι του Λευι ειπε, Τα Θουμμιμ σου και τα Ουριμ σου ας ηναι μετα του ανθρωπου του οσιου σου, τον οποιον εδοκιμασας εν Μασσα, και μετα του οποιου ηντιλογησας εις τα υδατα της Μεριβα·9 οστις ειπε προς τον πατερα αυτου και προς την μητερα αυτου, Δεν ειδον αυτον, και οστις απηρνηθη τους αδελφους αυτου, ουδε εγνωρισε τους υιους αυτου· διοτι ετηρησαν τον λογον σου, και εφυλαξαν την διαθηκην σου.10 Θελουσι διδασκει τας κρισεις σου εις τον Ιακωβ, και τον νομον σου εις τον Ισραηλ· θελουσι βαλει θυμιαμα ενωπιον σου, και ολοκαυτωματα επι το θυσιαστηριον σου.11 Ευλογησον, Κυριε, τα ταγματα αυτου, και δεχθητι τα εργα των χειρων αυτου· συνθλασον την οσφυν των επανισταμενων επ' αυτον, και των μισουντων αυτον, ωστε να μη εγερθωσι πλεον.12 Περι του Βενιαμιν ειπεν, Ο ηγαπημενος του Κυριου θελει κατοικει εν ασφαλεια πλησιον αυτου· ο Κυριος θελει περισκεπει αυτον πασας τας ημερας, και μεταξυ των ωμων αυτου θελει αναπαυεσθαι.13 Και περι του Ιωσηφ ειπεν, Ευλογημενη ας ηναι παρα Κυριου η γη αυτου, απο των πολυτιμων δωρων του ουρανου, απο της δροσου, και απο της κατω κειμενης αβυσσου,14 και απο των εκ του ηλιου πολυτιμων καρπων, και απο των εκ της σεληνης πολυτιμων δωρων,15 και απο των εξαιρετων αγαθων των αρχαιων ορεων, και απο των πολυτιμων αγαθων των αιωνιων βουνων,16 και απο των πολυτιμων αγαθων της γης και του πληρωματος αυτης· και η ευδοκια του φανεντος εν τη βατω ας ελθη επι την κεφαλην του Ιωσηφ, και επι την κορυφην του εκλεκτου μεταξυ των αδελφων αυτου.17 Η δοξα αυτου ας ηναι ως του πρωτοτοκου του ταυρου αυτου, και τα κερατα αυτου ως τα κερατα του μονοκερωτος· δι' αυτων θελει κερατισει τα εθνη εως των ακρων της γης· και αυται ειναι αι μυριαδες του Εφραιμ, και αυται αι χιλιαδες του Μανασση.18 Και περι του Ζαβουλων ειπεν, Ευφραινου, Ζαβουλων, εν τη εξοδω σου· και Ισσαχαρ, εις τας σκηνας σου.19 Θελουσι καλεσει τους λαους εις το ορος· εκει θελουσι προσφερει θυσιας δικαιοσυνης· διοτι θελουσι θηλασει την αφθονιαν της θαλασσης, και τους κεκρυμμενους θησαυρους της αμμου.20 Και περι του Γαδ ειπεν, Ευλογημενος ο πλατυνων τον Γαδ· καθηται ως λεων, και διασπαραττει βραχιονα και κεφαλην.21 Και προεβλεψε δι' εαυτον την πρωτην μεριδα· διοτι εκει το μεριδιον του νομοθετου ητο διαπεφυλαγμενον· και ηλθε μετα των αρχοντων του λαου, εξεπληρωσε την δικαιοσυνην του Κυριου και τας κρισεις αυτου μετα του Ισραηλ.22 Και περι του Δαν ειπεν, Ο Δαν ειναι σκυμνος λεοντος· θελει πηδησει απο Βασαν.23 Και περι του Νεφθαλι ειπεν, Ω Νεφθαλι, κεχορτασμενε ευδοκιας, και πεπληρωμενε της ευλογιας του Κυριου, κληρονομησον την δυσιν και την μεσημβριαν.24 Και περι του Ασηρ ειπεν, Ας ηναι ευλογημενος απο τεκνων ο Ασηρ· ας ηναι δεκτος εις τους αδελφους αυτου, και εις ελαιον ας βαψη τον ποδα αυτου.25 Σιδηρος και χαλκος ας ηναι τα υποδηματα σου, και η δυναμις σου ως αι ημεραι σου.26 Δεν ειναι ουδεις ως ο Θεος του Ιεσουρουν, οστις επιβαινει επι τους ουρανους προς βοηθειαν σου, και εν τη μεγαλοπρεπεια αυτου επι το στερεωμα.27 Ο Θεος ο αιωνιος ειναι καταφυγη, και υποστηριγμα οι αιωνιοι βραχιονες· και θελει εκδιωξει τον εχθρον απ' εμπροσθεν σου, και θελει ειπει, Εξολοθρευσον.28 Τοτε ο Ισραηλ θελει κατοικησει μονος εν ασφαλεια· ο οφθαλμος του Ιακωβ θελει εισθαι επι γης σιτου και οινου· και οι ουρανοι αυτου θελουσι σταλαζει δροσον.29 Μακαριος συ, Ισραηλ. Τις ομοιος σου, λαε σωζομενε υπο του Κυριου, οστις ειναι η ασπις της βοηθειας σου, και η μαχαιρα της υπεροχης σου Και θελουσιν υποταχθη οι εχθροι σου εις σε, και συ θελεις πατησει επι τον τραχηλον αυτων.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-