Ensino sobre auxílio aos necessitados

1 "Tenham cuidado! Não pratiquem suas boas ações em público, para serem admirados por outros, pois não receberão a recompensa de seu Pai, que está no céu. 2 Quando ajudarem alguém necessitado, não façam como os hipócritas que tocam trombetas nas sinagogas e nas ruas para serem elogiados pelos outros. Eu lhes digo a verdade: eles não receberão outra recompensa além dessa. 3 Mas, quando ajudarem alguém necessitado, não deixem que a mão esquerda saiba o que a direita está fazendo. 4 Deem sua ajuda em segredo, e seu Pai, que observa em segredo, os recompensará."

Ensino sobre oração

5 "Quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas, que gostam de orar em público nas sinagogas e nas esquinas, onde todos possam vê-los. Eu lhes digo a verdade: eles não receberão outra recompensa além dessa. 6 Mas, quando orarem, cada um vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, em segredo. Então seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.

7 "Ao orar, não repitam frases vazias sem parar, como fazem os gentios. Eles acham que, se repetirem as palavras várias vezes, suas orações serão respondidas. 8 Não sejam como eles, pois seu Pai sabe exatamente do que vocês precisam antes mesmo de pedirem.

9 "Portanto, orem da seguinte forma:

Pai nosso que estás no céu,

santificado seja o teu nome.

10 Venha o teu reino.

Seja feita a tua vontade,

assim na terra como no céu.

11 Dá-nos hoje o pão para este dia,

12 e perdoa nossas dívidas,

assim como perdoamos os nossos devedores.

13 E não nos deixes cair em tentação,

mas livra-nos do mal.

Pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém.

14 "Seu Pai celestial os perdoará se perdoarem aqueles que pecam contra vocês. 15 Mas, se vocês se recusarem a perdoar os outros, seu Pai não perdoará seus pecados."

Ensino sobre jejum

16 "Quando jejuarem, não façam como os hipócritas, que se esforçam para parecer tristes e desarrumados a fim de que as pessoas percebam que estão jejuando. Eu lhes digo a verdade: eles não receberão outra recompensa além dessa. 17 Mas, quando jejuarem, penteiem o cabelo e lavem o rosto. 18 Desse modo, ninguém notará que estão jejuando, exceto seu Pai, que sabe o que vocês fazem em segredo. E seu Pai, que observa em segredo, os recompensará."

Ensino sobre dinheiro e bens

19 "Não ajuntem tesouros aqui na terra, onde as traças e a ferrugem os destroem, e onde ladrões arrombam casas e os furtam. 20 Ajuntem seus tesouros no céu, onde traças e ferrugem não destroem, e onde ladrões não arrombam nem furtam. 21 Onde seu tesouro estiver, ali também estará seu coração.

22 "Seus olhos são como uma lâmpada que ilumina todo o corpo. Quando os olhos são bons, todo o corpo se enche de luz. 23 Mas, quando os olhos são maus, o corpo se enche de escuridão. E, se a luz que há em vocês é, na verdade, escuridão, como é profunda essa escuridão!

24 "Ninguém pode servir a dois senhores, pois odiará um e amará o outro; será dedicado a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao dinheiro."

Ensino sobre a preocupação

25 "Por isso eu lhes digo que não se preocupem com a vida diária, se terão o suficiente para comer, beber ou vestir. A vida não é mais que comida, e o corpo não é mais que roupa? 26 Observem os pássaros. Eles não plantam nem colhem, nem guardam alimento em celeiros, pois seu Pai celestial os alimenta. Acaso vocês não são muito mais valiosos que os pássaros? 27 Qual de vocês, por mais preocupado que esteja, pode acrescentar ao menos uma hora à sua vida?

28 "E por que se preocupar com a roupa? Observem como crescem os lírios do campo. Não trabalham nem fazem roupas 29 e, no entanto, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu como eles. 30 E, se Deus veste com tamanha beleza as flores silvestres que hoje estão aqui e amanhã são lançadas ao fogo, não será muito mais generoso com vocês, gente de pequena fé?

31 "Portanto, não se preocupem, dizendo: ‘O que vamos comer? O que vamos beber? O que vamos vestir?’. 32 Essas coisas ocupam o pensamento dos pagãos, mas seu Pai celestial já sabe do que vocês precisam. 33 Busquem, em primeiro lugar, o reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas lhes serão dadas.

34 "Portanto, não se preocupem com o amanhã, pois o amanhã trará suas próprias inquietações. Bastam para hoje os problemas deste dia."

1 "Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

2 So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. Truly I tell you, they have their full reward!

3 But when you give to the poor, don't let your left hand know what your right hand is doing,

4 so that your giving may be done in secret. And your Father who sees in secret will reward you."

5 "And whenever you pray, don't be like the hypocrites who love to stand in the synagogues and on the street corners so that they will be seen by people. Truly I tell you, they have their full reward!

6 But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

7 "When you are praying, don't say meaningless words like the Gentiles do, for they think they will be heard because of their wordiness.

8 Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.

9 "Therefore, this is how you should pray:‘Our Father in heaven,may your name be kept holy.

10 May your kingdom come.May your will be done,on earth as it is in heaven.

11 Give us today our daily bread,

12 and forgive us our sins,as we have forgiven those who have sinned against us.

13 And never bring us into temptation,but deliver us from the evil one.’

14 For if you forgive people their offenses, your heavenly Father will also forgive you.

15 But if you do not forgive people their offenses,your Father will not forgive your offenses."

16 "Whenever you fast, don't be gloomy like the hypocrites. For they put on sad faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have their full reward!

17 But when you fast, put oil onyour head and wash your face,

18 so that your fasting will not be noticed by others but by your Father who sees in secret. And your Father who is in secret will reward you."

19 "Stop storing up treasures for yourselves on earth, where moths and rust destroy and where thieves break in and steal.

20 But keep on storing up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust do not destroy and where thieves do not break in and steal.

21 For where your treasure is, there your heart will be also."

22 "The eye is the lamp of the body. So if your eye is healthy, your whole body will be full of light.

23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light in you is darkness, how great is that darkness!"

24 "No one can serve two masters. For either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!"

25 "That's why I'm telling you to stop worrying about your life—what you will eat or what you will drink—or about your body—what you will wear. Life is more than food, isn't it, and the body more than clothing?

26 Look at the birds in the sky. They don't plant or harvest or gather food into barns, and yet your heavenly Father feeds them. You are more valuable than they are, aren't you?

27 Can any of you add a single hour to your span of lifeby worrying?

28 And why do you worry about clothes? Consider the lilies in the field and how they grow. They don't work or spin yarn,

29 but I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them.

30 Now if that is the way God clothes the grass in the field, which is alive today and thrown into an oven tomorrow, won't he clothe you much better—you who have little faith?

31 "So don't ever worry by saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’

32 For it is the Gentiles who are eager for all those things. Surely your heavenly Father knows that you need all of them!

33 But first be concerned about God's kingdom and his righteousness,and all of these things will be provided for you as well.

34 So never worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own."