1 O Senhor disse a Moisés: 2 "Arme o tabernáculo, a tenda do encontro, no primeiro dia do primeiro mês. 3 Coloque a arca da aliança dentro dele e pendure a cortina interna para proteger a arca. 4 Depois, traga a mesa para dentro e coloque sobre ela os utensílios. Traga também o candelabro e instale suas lâmpadas.
5 "Ponha o altar de ouro para o incenso diante da arca da aliança e pendure a cortina à entrada do tabernáculo. 6 Coloque o altar do holocausto diante da entrada do tabernáculo, a tenda do encontro. 7 Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água. 8 Em seguida, arme o pátio ao redor da tenda e pendure a cortina da entrada do pátio.
9 "Pegue o óleo da unção e unja o tabernáculo e toda a sua mobília, para consagrá-los; assim, ele será santo. 10 Unja o altar do holocausto e seus utensílios para consagrá-los; assim, ele será santíssimo. 11 Depois, unja a bacia e seu suporte para consagrá-los.
12 "Traga Arão e seus filhos até a entrada da tenda do encontro e lave-os com água. 13 Vista Arão com as roupas sagradas, unja-o e consagre-o, para que me sirva como sacerdote. 14 Traga os filhos de Arão e vista-os com as túnicas. 15 Unja-os como ungiu o pai deles, para que também me sirvam como sacerdotes. Com a unção, os descendentes de Arão são separados para o sacerdócio para sempre, de geração em geração".
16 Moisés fez tudo que o Senhor lhe havia ordenado. 17 O tabernáculo foi armado no primeiro dia do primeiro mês do segundo ano. 18 Para armar o tabernáculo, Moisés colocou as bases em seus lugares, encaixou as armações, prendeu os travessões e levantou as colunas. 19 Em seguida, estendeu a tenda sobre a estrutura do tabernáculo e, por cima, colocou a cobertura, conforme o Senhor havia ordenado.
20 Pegou as tábuas da aliança e as colocou dentro da arca. Prendeu à arca as varas para transportá-la e a cobriu com a tampa, o lugar de expiação. 21 Depois, trouxe a arca da aliança para dentro da tenda do encontro e pendurou a cortina interna que a protegia, conforme o Senhor havia ordenado.
22 Em seguida, Moisés colocou a mesa da tenda do encontro do lado norte do lugar santo, do lado de fora da cortina interna. 23 Arrumou sobre a mesa os pães da presença diante do Senhor, conforme o Senhor havia ordenado.
24 Pôs o candelabro dentro da tenda do encontro, em frente à mesa, do lado sul do lugar santo. 25 Acendeu as lâmpadas na presença do Senhor, conforme o Senhor havia ordenado. 26 Colocou também o altar de ouro para o incenso na tenda do encontro diante da cortina interna 27 e queimou sobre ele incenso perfumado, conforme o Senhor havia ordenado.
28 Pendurou a cortina à entrada do tabernáculo 29 e colocou o altar do holocausto perto da entrada do tabernáculo, a tenda do encontro. Apresentou sobre o altar um holocausto e uma oferta de cereal, conforme o Senhor havia ordenado.
30 Em seguida, Moisés colocou a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encheu-a de água para que os sacerdotes pudessem se lavar. 31 Moisés, Arão e os filhos de Arão usavam a água da bacia para lavar as mãos e os pés. 32 Lavavam-se cada vez que se aproximavam do altar e entravam na tenda do encontro, conforme o Senhor havia ordenado.
33 Moisés pendurou as cortinas que cercavam o pátio ao redor do tabernáculo e do altar e colocou a cortina à entrada do pátio. Assim, Moisés finalmente terminou o trabalho.
34 Então a nuvem cobriu a tenda do encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo. 35 Moisés não podia mais entrar na tenda do encontro, pois a nuvem estava sobre ela, e a glória do Senhor a enchia.
36 Sempre que a nuvem se levantava de cima do tabernáculo, os israelitas seguiam viagem. 37 Mas, se a nuvem não se levantava, permaneciam onde estavam até a nuvem se elevar. 38 Durante o dia, a nuvem do Senhor pairava no ar acima do tabernáculo e, à noite, fogo ardia dentro da nuvem, de modo que todo o povo de Israel podia vê-la. E isso ocorreu ao longo de todas as jornadas dos israelitas.
1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2 Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.
3 und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang hängen.
4 Und sollst den Tisch darbringen und ihn zubereiten und den Leuchter darstellen und die Lampen darauf setzen.
5 Und sollst den goldenen Räucheraltar setzen vor die Lade des Zeugnisses und das Tuch in der Tür der Wohnung aufhängen.
6 Den Brandopferaltar aber sollst du setzen heraus vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts,
7 und das Handfaß zwischen die Hütte des Stifts und den Altar, und Wasser darein tun,
8 und den Vorhof stellen umher, und das Tuch in der Tür des Vorhofs aufhängen.
9 Und sollst die Salbe nehmen, und die Wohnung und alles, was darin ist, salben; und sollst sie weihen mit allem ihrem Geräte, daß sie heilig sei.
10 Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei.
11 Sollst auch das Handfaß und seinen Fuß salben und weihen.
12 Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen,
13 und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein Priester sei;
14 und seine Söhne auch herzuführen und ihnen die engen Röcke anziehen,
15 und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, daß sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen.
16 Und Mose tat alles, wie ihm der HERR geboten hatte.
17 Also ward die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr, am ersten Tage des ersten Monats.
18 Und da Mose sie aufrichtete, setzte er die Füße und die Bretter und Riegel und richtete die Säulen auf
19 und breitete die Hütte aus über der Wohnung und legte die Decke der Hütte obendarauf, wie der HERR ihm geboten hatte,
20 und nahm das Zeugnis und legte es in die Lade und tat die Stangen an die Lade und tat den Gnadenstuhl oben auf die Lade
21 und brachte die Lade in die Wohnung und hing den Vorhang vor die Lade des Zeugnisses, wie ihm der HERR geboten hatte,
22 und setzte den Tisch in die Hütte des Stifts, an die Seite der Wohnung gegen Mitternacht, außen vor den Vorhang,
23 und richtete Brot darauf zu vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte,
24 und setzte den Leuchter auch hinein, gegenüber dem Tisch, an die Seite der Wohnung gegen Mittag,
25 und tat Lampen darauf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte,
26 und setzte den goldenen Altar hinein vor den Vorhang
27 und räucherte darauf mit gutem Räuchwerk, wie ihm der HERR geboten hatte,
28 und hing das Tuch in die Tür der Wohnung.
29 Aber den Brandopferaltar setzte er vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts und opferte darauf Brandopfer und Speisopfer, wie ihm der HERR geboten hatte.
30 Und das Handfaß setzte er zwischen die Hütte des Stifts und den Altar und tat Wasser darein zum Waschen.
31 Und Mose, Aaron und seine Söhne wuschen ihre Hände und Füße darin.
32 Denn sie müssen sich waschen, wenn sie in die Hütte des Stifts gehen oder hinzutreten zum Altar, wie ihm der HERR geboten hatte.
33 Und er richtete den Vorhof auf um die Wohnung und um den Altar her und hing den Vorhang in das Tor des Vorhofs. Also vollendete Mose das ganze Werk.
34 Da bedeckte die Wolke die Hütte des Stifts, und die Herrlichkeit des HERRN füllte die Wohnung.
35 Und Mose konnte nicht in die Hütte des Stifts gehen, weil die Wolke darauf blieb und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung füllte.
36 Und wenn die Wolke sich aufhob von der Wohnung, so zogen die Kinder Israel, solange sie reisten.
37 Wenn sich aber die Wolke nicht aufhob, so zogen sie nicht bis an den Tag, da sie sich aufhob.
38 Denn die Wolke des HERRN war des Tages auf der Wohnung, und des Nachts war sie feurig vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange sie reisten.