Os descendentes de Esaú

1 Este é o relato dos descendentes de Esaú (também chamado Edom). 2 Esaú se casou com duas moças de Canaã: Ada, filha de Elom, o hitita, e Oolibama, filha de Aná e neta de Zibeão, o heveu. 3 Também se casou com sua prima Basemate, que era filha de Ismael e irmã de Nebaiote. 4 Ada deu à luz um filho chamado Elifaz. Basemate deu à luz um filho chamado Reuel. 5 Oolibama deu à luz filhos chamados Jeús, Jalão e Corá. Todos esses filhos nasceram a Esaú na terra de Canaã.

6 Esaú tomou suas mulheres, seus filhos e filhas e todos os de sua casa, além de seus rebanhos e o gado, toda a riqueza que havia adquirido na terra de Canaã, e se mudou para longe de seu irmão, Jacó. 7 Seus rebanhos e bens eram tantos que a terra onde moravam não era suficiente para sustentá-los. 8 Portanto, Esaú (também chamado Edom) se estabeleceu na região montanhosa de Seir.

9 Este é o relato dos descendentes de Esaú, os edomitas, que viviam na região montanhosa de Seir.

10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; e Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.

11 Os descendentes de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz. 12 Timna, concubina de Elifaz, filho de Esaú, deu à luz um filho chamado Amaleque. Esses são os descendentes de Ada, mulher de Esaú.

13 Os descendentes de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá. Esses são os descendentes de Basemate, mulher de Esaú.

14 Esaú também teve filhos com Oolibama, filha de Aná, neta de Zibeão. Seus nomes eram: Jeús, Jalão e Corá.

15 Estes são os descendentes de Esaú que se tornaram chefes de vários clãs:

Os descendentes de Elifaz, filho mais velho de Esaú, se tornaram chefes dos clãs de Temã, Omar, Zefô, Quenaz, 16 Corá, Gaetã e Amaleque. Esses são os chefes de clãs descendentes de Elifaz na terra de Edom. Todos eles foram descendentes de Ada, mulher de Esaú.

17 Os descendentes de Reuel, filho de Esaú, se tornaram chefes dos clãs de Naate, Zaerá, Samá e Mizá. Esses são os chefes dos clãs descendentes de Reuel na terra de Edom. Todos eles foram descendentes de Basemate, mulher de Esaú.

18 Os descendentes de Esaú e sua mulher Oolibama se tornaram os chefes dos clãs de Jeús, Jalão e Corá. Esses são os chefes dos clãs descendentes de Oolibama, mulher de Esaú, filha de Aná.

19 Esses são os clãs que descenderam de Esaú (também chamado de Edom), cada um identificado pelo nome de seu chefe.

Os habitantes originais de Edom

20 Estes são os nomes das tribos que descenderam de Seir, o horeu, que habitavam na terra de Edom: Lotã, Sobal, Zibeão e Aná, 21 Disom, Ézer e Disã. Estes são os chefes dos clãs horeus, descendentes de Seir, que habitavam na terra de Edom.

22 Os descendentes de Lotã foram: Hori e Hemã. A irmã de Lotã se chamava Timna.

23 Os descendentes de Sobal foram: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.

24 Os descendentes de Zibeão foram: Aiá e Aná. (Foi este Aná que descobriu as fontes de águas quentes no deserto enquanto levava os jumentos de seu pai para pastar.)

25 Os descendentes de Aná foram: seu filho Disom e sua filha Oolibama.

26 Os descendentes de Disom foram: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.

27 Os descendentes de Ézer foram: Bilã, Zaavã e Acã.

28 Os descendentes de Disã foram Uz e Arã.

29 Estes, portanto, foram os chefes dos clãs horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, 30 Disom, Ézer e Disã. Os clãs horeus são identificados pelo nome de seus chefes, que habitavam na terra de Seir.

Reis de Edom

31 Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei:

32 Belá, filho de Beor, reinou em Edom, na cidade de Dinabá.

33 Quando Belá morreu, Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi seu sucessor.

34 Quando Jobabe morreu, Husã, da terra dos temanitas, foi seu sucessor.

35 Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.

36 Quando Hadade morreu, Samlá, da cidade de Masreca, foi seu sucessor.

37 Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor.

38 Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.

39 Quando Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.

40 Estes são os nomes dos chefes dos clãs descendentes de Esaú, que habitavam nos lugares que têm seus nomes: Timna, Alvá, Jetete, 41 Oolibama, Elá, Pinom, 42 Quenaz, Temã, Mibzar, 43 Magdiel e Irã. Esses são os chefes dos clãs de Edom, relacionados de acordo com seus assentamentos na terra que ocupavam. Todos eles foram descendentes de Esaú, antepassado dos edomitas.

1 Dies sind die Nachkommen Esaus, das ist Edoms (vgl. 25,30).

2 Esau hatte seine Frauen aus den Kanaanäerinnen genommen, nämlich Ada, die Tochter des Hethiters Elon, und Oholibama, die Tochter Anas, die Enkelin des Hewiters Zibeon (26,34),

3 und Basmath, die Tochter Ismaels, die Schwester Nebajoths (28,9).

4 Ada gebar dann dem Esau den Eliphas, und Basmath gebar den Reguel;

5 und Oholibama gebar Jehus und Jaglam und Korah. Dies sind die Söhne Esaus, die ihm im Lande Kanaan geboren wurden.

6 Dann nahm Esau seine Frauen, seine Söhne und Töchter, überhaupt alle Personen, die zu seinem Hause gehörten, dazu auch seinen Besitz, sowohl all sein Vieh als auch seine ganze Habe, die er im Lande Kanaan erworben hatte, und zog von seinem Bruder Jakob weg in ein anderes Land (Seir);

7 denn ihr Besitz war zu groß, als daß sie hätten beieinanderbleiben können, und das Land, in dem sie als Fremdlinge wohnten, reichte für sie wegen der Menge ihrer Herden nicht aus.

8 So ließ sich denn Esau im Gebirge Seir nieder: Esau, das ist Edom.

9 Dies sind die Nachkommen Esaus, des Stammvaters der Edomiter im Gebirge Seir.

10 Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn der Ada, der Frau Esaus, Reguel, der Sohn der Basmath, der Frau Esaus.

11 Die Söhne des Eliphas waren: Theman, Omar, Zepho, Gaetham und Kenas.

12 Thimna aber war ein Nebenweib des Eliphas, des Sohnes Esaus; die gebar dem Eliphas den Amalek. Dies sind die Nachkommen der Ada, der Frau Esaus.

13 Die Söhne Reguels aber sind diese: Nahath und Serah, Samma und Missa. Dies waren die Nachkommen der Basmath, der Frau Esaus.

14 Und die Söhne von Esaus Frau Oholibama, der Tochter Anas, der Enkelin Zibeons, die sie dem Esau gebar, waren diese: Jehus, Jaglam und Korah.

15 Dies sind die Gaufürsten (oder: Häuptlinge) unter den Nachkommen Esaus: Die Söhne des Eliphas, des erstgeborenen Sohnes Esaus, waren: der Häuptling Theman, der Häuptling Omar, der Häuptling Zepho, der Häuptling Kenas,

16 der Häuptling Korah, der Häuptling Gaetham, der Häuptling Amalek. Dies sind die Häuptlinge, die von Eliphas im Lande Edom abstammen, die Abkömmlinge der Ada.

17 Und dies sind die Söhne Reguels, des Sohnes Esaus: der Häuptling Nahath, der Häuptling Serah, der Häuptling Samma, der Häuptling Missa. Dies sind die Häuptlinge, die von Reguel im Lande Edom abstammen, die Abkömmlinge der Basmath, der Frau Esaus.

18 Und dies sind die Söhne der Oholibama, der Frau Esaus: der Häuptling Jehus, der Häuptling Jaglam, der Häuptling Korah. Dies sind die Häuptlinge, die von Esaus Frau Oholibama, der Tochter Anas, abstammen.

19 Dies sind die Söhne Esaus und dies ihre Häuptlinge: das ist Edom.

20 Dies sind die Söhne des Horiters Seir, die früher im Lande wohnten: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana,

21 Dison, Ezer und Disan. Dies sind die Gaufürsten (oder: Häuptlinge) der Horiter, der Söhne Seirs, im Lande Edom.

22 Die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam, und Lotans Schwester hieß Thimna.

23 Und dies sind die Söhne Sobals: Alwan und Manahath und Ebal, Sepho und Onam.

24 Und dies sind die Söhne Zibeons: Ajja und Ana. Das ist derselbe Ana, der die heißen Quellen (?) in der Wüste entdeckte, als er seinem Vater Zibeon die Esel hütete.

25 Die Söhne Anas aber sind diese: Dison; und Oholibama war die Tochter Anas.

26 Und dies sind die Söhne Disons: Hemdan, Esban, Jithran und Cheran.

27 Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan, Saawan und Akan.

28 Dies sind die Söhne Disans: Uz und Aran.

29 Dies sind die Häuptlinge der Horiter: der Häuptling Lotan, der Häuptling Sobal, der Häuptling Zibeon, der Häuptling Ana,

30 der Häuptling Dison, der Häuptling Ezer, der Häuptling Disan. Da sind die Häuptlinge der Horiter nach ihren Stämmen (oder: Gauen) im Lande Seir.

31 Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König der Israeliten geherrscht hat:

32 Bela, der Sohn Beors, war König in Edom, und seine Stadt (= Residenz) hieß Dinhaba.

33 Nach Belas Tode wurde König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra.

34 Nach Jobabs Tode wurde König an seiner Statt Husam aus der Landschaft der Themaniter.

35 Nach Husams Tode wurde König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter auf der Hochebene der Moabiter besiegte; seine Stadt hieß Awith.

36 Nach Hadads Tode wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.

37 Nach Samlas Tode wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrom König an seiner Statt.

38 Nach Sauls Tode wurde König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.

39 Als Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, wurde König an seiner Statt Hadar, dessen Hauptstadt Pagu hieß; seine Frau hieß Mehetabeel und war die Tochter Matreds, die Enkelin Mesahabs.

40 Dies sind die Namen der Gaufürsten (oder: Hauptleute) Esaus nach ihren Geschlechtern, nach ihren Wohnplätzen und mit ihren Namen: der Häuptling von Thimna, der Häuptling von Alwa, der Häuptling von Jetheth,

41 der Häuptling von Oholibama, der Häuptling von Ela, der Häuptling von Pinon,

42 der Häuptling von Kenas, der Häuptling von Theman, der Häuptling von Mibzar,

43 der Häuptling von Magdiel, der Häuptling von Iram. Das sind die Häuptlinge der Edomiter nach ihren Wohnsitzen in dem Lande, das sie in Besitz genommen hatten. Das ist Esau, der Stammvater der Edomiter.