Grande tristeza em Jerusalém

1 A cidade que antes era cheia de gente

agora está deserta.

Antes era grande entre as nações,

agora está sozinha, como uma viúva.

Antes era rainha de toda a terra,

agora é escrava.

2 Ela passa a noite aos prantos;

lágrimas correm por seu rosto.

De todos os seus amantes,

não resta um sequer para consolá-la.

Todos os seus amigos a traíram

e se tornaram seus inimigos.

3 Judá foi levada para o exílio

e oprimida com cruel escravidão.

Vive entre as nações

e não tem lugar para descansar.

Seus inimigos a perseguiram,

e ela não tem a quem recorrer.

4 As estradas para Sião estão de luto,

pois as multidões já não vêm celebrar as festas.

Os portões da cidade estão em silêncio,

os sacerdotes gemem,

as moças choram.

Como é amargo seu destino!

5 Seus adversários se tornaram seus senhores,

e seus inimigos prosperam,

pois o Senhor castigou Jerusalém

por seus muitos pecados.

Seus filhos foram capturados

e levados para o exílio.

6 A bela Sião

foi despojada de toda a sua majestade.

Seus príncipes são como cervos famintos

em busca de pasto.

Estão fracos demais para fugir

do inimigo que os persegue.

7 Em meio à sua tristeza e às suas andanças,

Jerusalém se lembra de seu antigo esplendor.

Agora, porém, caiu nas mãos de seu inimigo,

e não há quem a ajude.

Seu inimigo a derrubou

e zombou de sua queda.

8 Jerusalém pecou terrivelmente,

por isso foi jogada fora como trapo imundo.

Todos que antes a honravam agora a desprezam,

pois a viram nua e humilhada.

Só resta a ela gemer

e esconder o rosto.

9 Com sua impureza, contaminou as vestes

e não pensou nas consequências.

Agora está caída no chão,

e não há quem a levante.

"Senhor, vê minha aflição", ela diz.

"O inimigo triunfou."

10 O inimigo a saqueou

e levou todos os seus valiosos bens.

Ela viu estrangeiros profanarem seu templo sagrado,

o lugar em que o Senhor os proibira de entrar.

11 Seu povo geme, à procura de pão;

trocaram seus tesouros por alimento para sobreviver.

"Olha, Senhor", ela se lamenta,

"e vê como sou desprezada!

12 "Isso tudo nada significa para vocês que passam por mim?

Olhem ao redor e vejam se há dor igual à minha,

que o Senhor trouxe sobre mim

quando se acendeu sua ira.

13 "Do céu enviou fogo que me queima os ossos;

pôs uma armadilha em meu caminho e me fez voltar atrás.

Deixou-me devastada,

atormentada o dia todo por uma doença.

14 "Trançou meus pecados como uma corda

para me prender ao jugo do exílio.

O Senhor me tirou a força e me entregou a meus inimigos;

estou indefesa nas mãos deles.

15 "O Senhor tratou meus homens valentes

com desprezo.

Por ordem sua, um grande exército veio

para esmagar meus jovens guerreiros.

O Senhor pisou a amada cidade de Jerusalém

como se pisam uvas no tanque de prensar.

16 "Choro por todas essas coisas,

lágrimas correm por meu rosto.

Não resta ninguém para me consolar,

estão longe os que poderiam me animar.

Meus filhos não têm futuro,

pois o inimigo nos conquistou."

17 Sião estende as mãos,

mas ninguém a consola.

O Senhor disse

a respeito de seu povo, Israel:

"Que seus vizinhos sejam seus inimigos!

Que Jerusalém seja jogada fora como trapo imundo!".

18 "O Senhor é justo", diz Jerusalém,

"pois me rebelei contra ele.

Ouçam todos os povos

e vejam minha angústia,

pois meus filhos e filhas

foram levados para o exílio.

19 "Pedi ajuda a meus aliados,

mas eles me traíram.

Meus sacerdotes e meus líderes

morreram de fome na cidade,

enquanto procuravam alimento

para sobreviver.

20 "Senhor, vê minha angústia!

Meu coração está aflito,

e minha alma, desesperada,

pois me rebelei terrivelmente contra ti.

Nas ruas, a espada mata,

e, em casa, só há morte.

21 "Outros ouviram meus gemidos,

mas ninguém veio me consolar.

Quando meus inimigos souberam de minha desgraça,

se alegraram de ver o que tu havias feito.

Ah, traze o dia que prometeste,

em que eles sofrerão como eu sofri!

22 "Vê todas as maldades deles, Senhor,

e castiga-os

como me castigaste,

por todos os meus pecados.

Meus gemidos são muitos,

e meu coração está enfermo."

1 How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.

2 Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

3 After affliction and harsh labor, Judah has gone into exile. She dwells among the nations; she finds no resting place. All who pursue her have overtaken her in the midst of her distress.

4 The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed festivals. All her gateways are desolate, her priests groan, her young women grieve, and she is in bitter anguish.

5 Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.

6 All the splendor has departed from Daughter Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer.

7 In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands, there was no one to help her. Her enemies looked at her and laughed at her destruction.

8 Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have all seen her naked; she herself groans and turns away.

9 Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."

10 The enemy laid hands on all her treasures; she saw pagan nations enter her sanctuary — those you had forbidden to enter your assembly.

11 All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."

12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the LORD brought on me in the day of his fierce anger?

13 "From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

14 "My sins have been bound into a yoke "; by his hands they were woven together. They have been hung on my neck, and the Lord has sapped my strength. He has given me into the hands of those I cannot withstand.

15 "The Lord has rejected all the warriors in my midst; he has summoned an army against me to "crush my young men. In his winepress the Lord has trampled Virgin Daughter Judah.

16 "This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."

17 Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.

18 "The LORD is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look on my suffering. My young men and young women have gone into exile.

19 "I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

20 "See, LORD, how distressed I am! I am in torment within, and in my heart I am disturbed, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.

21 "People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me.

22 "Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many and my heart is faint."