1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
2 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 Os filhos de Anrão foram: Arão, Moisés e Miriã.
Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar gerou Fineias.
Fineias gerou Abisua.
5 Abisua gerou Buqui.
Buqui gerou Uzi.
6 Uzi gerou Zeraías.
Zeraías gerou Meraiote.
7 Meraiote gerou Amarias.
Amarias gerou Aitube.
8 Aitube gerou Zadoque.
Zadoque gerou Aimaás.
9 Aimaás gerou Azarias.
Azarias gerou Joanã.
10 Joanã gerou Azarias, sumo sacerdote no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 Azarias gerou Amarias.
Amarias gerou Aitube.
12 Aitube gerou Zadoque.
Zadoque gerou Salum.
13 Salum gerou Hilquias.
Hilquias gerou Azarias.
14 Azarias gerou Seraías.
Seraías gerou Jeozadaque, 15 que foi deportado quando o Senhor enviou o povo de Judá e de Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
17 Os descendentes de Gérson foram: Libni e Simei.
18 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 Os descendentes de Merari foram: Mali e Musi.
Estes foram os clãs dos levitas, listados de acordo com seus antepassados:
20 Os descendentes de Gérson foram: Libni, Jaate, Zima, 21 Joá, Ido, Zerá e Jeaterai.
22 Os descendentes de Coate foram: Aminadabe, Coré, Assir, 23 Elcana, Abiasafe, Assir, 24 Taate, Uriel, Uzias e Saul.
25 Os descendentes de Elcana foram: Amasai, Aimote, 26 Elcana, Zofai, Naate, 27 Eliabe, Jeroão, Elcana e Samuel.
28 Os filhos de Samuel foram: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 As gerações de descendentes de Merari foram: Mali, Libni, Simei, Uzá, 30 Simeia, Hagias e Asaías.
31 Estes foram os homens que Davi nomeou para dirigirem a música na casa do Senhor depois que a arca foi colocada ali. 32 Ministravam com música no tabernáculo, na tenda do encontro, até que Salomão construiu o templo do Senhor em Jerusalém. Realizavam seu trabalho de acordo com as normas que lhes haviam sido transmitidas. 33 Estes são os homens que serviram ali, junto com seus filhos.
O músico Hemã era do clã de Coate. Os antepassados de Hemã foram: Joel, Samuel, 34 Elcana, Jeroão, Eliel, Toá, 35 Zufe, Elcana, Maate, Amasai, 36 Elcana, Joel, Azarias, Sofonias, 37 Taate, Assir, Abiasafe, Coré, 38 Isar, Coate, Levi e Israel.
39 O primeiro ajudante de Hemã foi seu irmão Asafe. Os antepassados de Asafe foram: Berequias, Simeia, 40 Micael, Baaseias, Malquias, 41 Etni, Zerá, Adaías, 42 Etã, Zima, Simei, 43 Jaate, Gérson e Levi.
44 O segundo ajudante de Hemã foi Etã, do clã de Merari. Os antepassados de Etã foram: Quisi, Abdi, Maluque, 45 Hasabias, Amazias, Hilquias, 46 Anzi, Bani, Sêmer, 47 Mali, Musi, Merari e Levi.
48 Seus parentes levitas foram encarregados de muitas outras tarefas no tabernáculo, a casa de Deus.
49 Somente Arão e seus descendentes serviam na função de sacerdotes. Apresentavam as ofertas no altar do holocausto e no altar de incenso e realizavam todas as tarefas relacionadas ao lugar santíssimo. Faziam expiação por Israel conforme tudo que Moisés, servo de Deus, havia ordenado.
50 Os descendentes de Arão foram: Eleazar, Fineias, Abisua, 51 Buqui, Uzi, Zeraías, 52 Meraiote, Amarias, Aitube, 53 Zadoque e Aimaás.
54 Este é um registro das cidades e do território que, por sorteio, foram entregues aos descendentes de Arão, do clã de Coate. 55 Seu território abrangia Hebrom, em Judá, e as pastagens ao redor, 56 mas os campos e os povoados vizinhos foram entregues a Calebe, filho de Jefoné. 57 Assim, os descendentes de Arão receberam as seguintes cidades, cada uma com as pastagens ao redor: Hebrom (uma cidade de refúgio), Libna, Jatir, Estemoa, 58 Holom, Debir, 59 Aim, Jutá e Bete-Semes. 60 E, do território de Benjamim, receberam: Gibeom, Geba, Alemete e Anatote, cada uma com suas pastagens. Ao todo, os descendentes de Arão receberam treze cidades, de acordo com seus clãs. 61 Os demais descendentes de Coate receberam, por sorteio, dez cidades no território da meia tribo de Manassés.
62 Os descendentes de Gérson receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, treze cidades nos territórios de Issacar, Aser, Naftali e da região de Basã, de Manassés, a leste do Jordão.
63 Os descendentes de Merari receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, doze cidades nos territórios de Rúben, Gade e Zebulom.
64 Os israelitas entregaram todas essas cidades e pastagens aos levitas. 65 As cidades nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, mencionadas anteriormente, foram entregues por sorteio.
66 Os descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território de Efraim, cada uma com suas pastagens: 67 Siquém, uma das cidades de refúgio na região montanhosa de Efraim, e Gezer, 68 Jocmeão, Bete-Horom, 69 Aijalom e Gate-Rimom. 70 Os demais descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território da meia tribo de Manassés: Aner e Bileã, cada uma com suas pastagens.
71 Os descendentes de Gérson receberam as cidades de Golã, em Basã, e Asterote, no território da meia tribo de Manassés, cada uma com suas pastagens. 72 No território de Issacar, receberam Quedes, Daberate, 73 Ramote e Aném, cada uma com suas pastagens. 74 No território de Aser, receberam Masal, Abdom, 75 Hucoque e Reobe, cada uma com suas pastagens. 76 No território de Naftali, receberam Quedes, na Galileia, Hamom e Quiriataim, cada uma com suas pastagens.
77 Os demais descendentes de Merari receberam as seguintes cidades: Jocneã, Carta, Rimom e Tabor, no território de Zebulom, cada uma com suas pastagens. 78 No território de Rúben, a leste do rio Jordão, defronte de Jericó, receberam Bezer (uma cidade no deserto), Jaza, 79 Quedemote e Mefaate, cada uma com suas pastagens. 80 E, no território de Gade, receberam Ramote, em Gileade, Maanaim, 81 Hesbom e Jazer, cada uma com suas pastagens.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.2 Con trai của Kê-hát là Am-ram, Két-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.3 Con trai của Am-ram là A-rôn, Môi-se và Mi-ri-am. Con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê -a-sa, và Y-tha-ma.4 Ê-lê -a-sa sanh Phi-nê -a; Phi-nê -a sanh A-bi-sua;5 A-bi-sua sanh Bu-ki, Bu-ki sanh U-xi;6 U-xi sanh Xê-ra-hi-gia; Xê-ra-hi-gia sanh Mê-ra-giốt;7 Mê-ra-giốt sanh A-ma-ria; A-ma-ria sanh A-hi-túp;8 A-hi-túp sanh Xa-đốc; Xa-đốc sanh A-hi-ma-ách;9 A-hi-ma-ách sanh A-xa-ria; A-xa-ria sanh Giô-ha-nan;10 Giô-ha-nan sanh A-xa-ria, là kẻ làm chức tế lễ trong đền vua Sa-lô-môn đã xây ở thành Giê-ru-sa-lem.11 A-xa-ria sanh A-ma-ria; A-ma-ria sanh A-hi-túp;12 A-hi-túp sanh Xa-đốc; Xa-đốc sanh Sa-lum;13 Sa-lum sanh Hinh-kia; Hinh-kia sanh A-xa-ria;14 A-xa-ria sanh Sê-ra-gia; Sê-ra-gia sanh Giê-hô-xa-đác;15 Giê-hô-xa-đác bị bắt làm phu tù khi Đức Giê-hô-va dùng tay Nê-bu-cát-nết-sa mà bắt dẫn dân Giu-đa và Giê-ru-sa-lem đi.16 Con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.17 Đây là những tên của các con trai Ghẹt-sôn: Líp-ni và Si-mê -i.18 Con trai của Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.19 Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Ay là các họ hàng người Lê-vi theo tông tộc mình.20 Con trai của Ghẹt-sôn là Líp-ni; con trai của Líp-ni là Gia-hát; con trai của Gia-hát là Xim-ma; con trai của Xim-ma là Giô -a;21 con trai của Giô -a là Y-đô; con trai của Y-đô là Xê-ra; con trai của Xê-ra là Giê -a-trai.22 Con trai của Kê-hát là A-mi-na-đáp; con trai của A-mi-na-đáp là Cô-rê; con trai của Cô-rê là At-si; con trai của At-si là En ca-na;23 con trai của En ca-na là Ê-bi -a-sáp; con trai của Ê-bi -a-sáp là At-si;24 con trai của At-si là Ta-hát; con trai của Ta-hát là U-ri-ên; con trai của U-ri-ên là U-xi-gia; con trai của U-xi-gia là Sau-lơ.25 Con trai của En-ca-na là A-ma-sai và A-hi-mốt.26 Con trai của En-ca-na là Xô-phai; con trai của Xô-phai là Na-hát;27 con trai của Na-hát là Ê-li-áp; con trai của Ê-li-áp là Giê-rô-ham; con trai của Giê-rô-ham là En-ca-na.28 Các con trai của Sa-mu-ên là: Con trưởng nam là Va-sê-ni, con thứ hai A-bi-gia.29 Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li, con trai của của Mách-li là Líp-ni; con trai của Líp-ni là Si-mê -i; con trai của Si-mê -i là U-xa;30 con trai của U-xa là Si-mê -a; con trai của Si-mê -a là Ha-ghi-gia; con trai của Ha-ghi-gia là A-sai-gia.31 Sau khi hòm giao ước đã để yên rồi, vua Đa-vít có đặt những kẻ để coi sóc việc hát xướng trong đền Đức Giê-hô-va.32 Chúng hầu việc trước đền tạm về việc hát xướng cho đến khi vua Sa-lô-môn xây xong đền thờ của Đức Giê-hô-va tại Giê-ru-sa-lem: ai nấy đều theo ban thứ mình mà làm việc.33 Đây là những kẻ chầu chực với con trai mình. Trong con cháu Kê-hát có Hê-man là kẻ nhã nhạc, con trai của Giô-ên, Giô-ên con trai của Sa-mu-ên,34 Sa-mu-ên con trai của En-ca-na, En-ca-na con trai của Giê-rô-ham, Giê-rô-ham con trai của Ê-li-ên, Ê-li-ên con trai của Thô -a,35 Thô -a con trai của Xu-phơ, Xu-phơ con trai của En-ca-na, En-ca-na con trai của Ma-hát, Ma-hát con trai của A-ma-sai,36 A-ma-sai con trai của En-ca-na, En-ca-na con trai của Giô-ên, Giô-ên con trai của A-xa-ria, A-xa-ria con trai của Xô-phô-ni,37 Xô-phô-ni con trai của Ta-hát, Ta-hát con trai của At-si, At-si con trai của Ê-bi -a-sáp, Ê-bi -a-sáp con trai của Cô-rê,38 Cô-rê con trai của Dít-sê-ha, Dít-sê-ha con trai của Kê-hát, Kê-hát con trai của Lê-vi, Lê-vi con trai của Y-sơ-ra-ên.39 A-sáp, anh em của Hê-man, chầu chực bên hữu người. A-sáp là con trai của Bê-rê-kia, Bê-rê-kia con trai của Si-mê -a,40 Si-mê -a con trai của Mi-ca-ên, Mi-ca-ên con trai của Ba-sê-gia, Ba-sê-gia con trai của Manh-ki-gia,41 Manh-ki-gia con trai của Et-ni, Et-ni con trai của Xê-ra, Xê-ra con trai của A-đa-gia,42 A-đa-gia con trai của Ê-than, Ê-than con trai của Xim-ma, Xim-ma con trai của Si-mê -i,43 Si-mê -i con trai của Gia-hát, Gia-hát con trai của Ghẹt-sôn, Ghẹt-sôn con trai của Lê-vi.44 Các con cháu của Mê-ra-ri, anh em của chúng, đều chầu chực bên tả, là Ê-than con trai của Ki-si, Ki-si con trai của Ap-đi, Ap-đi con trai của Ma-lúc,45 Ma-lúc con trai của Ha-sa-bia, Ha-sa-bia con trai của A-ma-xia, A-ma-xia con trai của Hinh-kia,46 Hinh-kia con trai của Am-si, Am-si con trai của Ba-ni, Ba-ni con trai của Sê-me,47 Sê-me con trai của Mách-lị, Mách-lị con trai của Mu-si, Mu-si con trai của Mê-ra-ri, Mê-ra-ri con trai của Lê-vi.48 Các anh em chúng, là những người Lê-vi khác, đều được cắt làm mọi việc trong đền tạm của Đức Chúa Trời.49 A-rôn và các con trai người đều dâng của lễ hoặc trên bàn thờ về của lễ thiêu hay trên bàn thờ xông hương, làm mọi việc ở nơi chí thánh, và làm lễ chuộc tội cho Y-sơ-ra-ên, theo như mọi sự Môi-se, đầy tớ Đức Chúa Trời, đã trừ diệt.50 Đây là dòng dõi của A-rôn: Ê-lê -a-sa con trai của A-rôn, Phi-nê -a con trai của Ê-lê -a-sa, A-bi-sua con trai của Phi-nê -a,51 Bu-ki con trai của A-bi-sua, U-xi con trai của Bu-ki, Xê-ra-hi-gia con trai của U-xi,52 Mê-ra-giốt con trai của Xê-ra-hi-gia, A-ma-ria con trai của Mê-ra-giốt, A-hi-túp con trai của A-ma-ria,53 Xa-đốc con trai của A-hi-túp, A-hi-ma-ách con trai của Xa-đốc.54 Nầy là nơi ở của con cái A-rôn, tùy theo nơi đóng trại mình trong địa phận chúng. Họ hàng Kê-hát bắt thăm trước hết.55 Họ phân cấp cho chúng thành Hếp-rôn tại xứ Giu-đa và các cõi bốn phía.56 Song đất ruộng và hương thôn của thành đều ban cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê.57 Lại con cháu A-rôn được những thành ẩn náu, là Hếp-rôn, Líp-na, và địa hạt nó; Gia-tia, Ech-tê-mô -a, và địa hạt nó;58 Hi-lên, với địa hạt nó; Đê-bia, với địa hạt nó;59 A-san, với địa hạt nó; Bết-Sê-mết, với địa hạt nó.60 Bởi từ chi phái Bên-gia-min họ được Ghê-ba, với địa hạt nó; A-lê-mết, với địa hạt nó; A-na-tốt, với địa hạt nó. Các thành của chúng cộng lại được mười ba cái, tùy theo gia tộc họ.61 Con cháu Kê-hát còn lại bắt thăm mà được mười thành trong nửa chi phái Mê-na-se.62 Con cháu Ghẹt-sôn, tùy theo họ hàng, đều được mười ba thành bởi trong chi phái Y-sa-ca, chi phái A-se, chi phái Nép-tha-li, và chi phái Ma-na-se tại đất Ba-san.63 Con cháu Mê-ra-ri, tùy theo gia tộc họ, đều bắt thăm mà được mười hai thành, bởi trong chi phái Ru-bên, chi phái Gát và chi phái Sa-bu-lôn.64 Dân Y-sơ-ra-ên chia cấp cho người Lê-vi các thành ấy và địa hạt nó.65 Họ bắt thăm mà cho bởi trong chi phái Giu-đa, chi phái Si-mê-ôn, và chi phái Bên-gia-min, những thành đã kể ở trên.66 Trong người Kê-hát có mấy nhà đã được những thành bởi trong chi phái Ep-ra-im;67 chúng được những thành ẩn náu, là Si-chem với địa hạt nó, tại trên núi Ep-ra-im, Ghê-xe với địa hạt nó,68 Giốc-mê-am với địa hạt nó, Bết-Hô-rôn với địa hạt nó,69 A-gia-lôn với địa hạt nó, Gát-Rim-môn với địa hạt nó;70 và bởi trong nửa chi phái Mê-na-se họ được A-ne với địa hạt nó, Bi-lê-am với địa hạt nó. Người ta chia cấp các thành ấy cho những người của dòng Kê-hát còn sót lại.71 Con cháu Ghẹt-sôn bởi họ hàng của nửa chi phái Mê-na-se, được Gô-lan ở đất Ba-san với địa hạt nó; Ach-ta-rốt với địa hạt nó;72 bởi chi phái Y-sa-ca, họ được Kê-đe với địa hạt nó;73 Ra-mốt với địa hạt nó; A-nem với địa hạt nó;74 bởi chi phái A-se, họ được Ma-sanh với địa hạt nó; Ap-đôn với địa hạt nó; Hu-cô với địa hạt nó;75 Rê-hốp với địa hạt nó;76 bởi chi phái Nép-ta-li, họ được Kê-đe trong Ga-li-lê, với địa hạt nó; Ham-môn với địa hạt nó; Ki-ria-ta-im với địa hạt nó.77 Con cháu Mê-ra-ri còn sót lại bởi chi phái Sa-bu-lôn được Ri-mô-nô với địa hạt nó; Tha-bô với địa hạt nó;78 còn bên kia sông Giô-đanh về phía đông, đối ngang Giê-ri-cô, bởi chi phái Ru-bên, họ được Bết-se trong rừng với địa hạt nó; Gia-xa với địa hạt nó;79 Kê-đê-mốt với địa hạt nó; Mê-phát với địa hạt nó;80 bởi chi phái Gát, họ được Ra-mốt ở đất Ga-la-át, với địa hạt nó; Ma-ha-na-im với địa hạt nó;81 Hết-bôn với địa hạt nó; Gia-ê-xe với địa hạt nó.