Publicidade

Cânticos 3

A Amada

1 Certa noite, na cama, ansiei por meu amado;

ansiei por ele, mas ele não veio.

2 Pensei: "Vou me levantar e andar pela cidade,

vou procurá-lo em todas as ruas e praças;

sim, vou em busca de meu amado".

Procurei por toda parte,

mas não o encontrei.

3 Os guardas me pararam enquanto faziam a ronda,

e eu lhes perguntei: "Vocês viram meu amado?".

4 Pouco depois de me afastar deles,

encontrei meu amado!

Segurei-o e abracei-o com força;

levei-o à casa de minha mãe,

à cama onde fui concebida.

5 Prometam, ó mulheres de Jerusalém,

pelas gazelas e corças selvagens,

que não despertarão o amor antes do tempo.

As mulheres de Jerusalém

6 O que é isso que vem subindo do deserto,

como nuvem de fumaça?

De onde vem esse perfume de mirra e incenso,

o aroma de todo tipo de especiaria?

7 Vejam, é a liteira de Salomão,

cercada por sessenta homens valentes,

os melhores soldados de Israel!

8 São todos habilidosos com a espada,

guerreiros experientes.

Cada um traz sua espada,

pronto para defender o rei dos perigos da noite.

9 A liteira do rei Salomão é feita

de madeira importada do Líbano.

10 As colunas são de prata,

a cobertura é de ouro,

as almofadas são de tecido púrpura.

Foi enfeitada com carinho

pelas mulheres de Jerusalém.

A Amada

11 Mulheres de Sião,

venham ver o rei Salomão!

Ele usa a coroa que sua mãe lhe deu no dia em que ele se casou,

no dia mais feliz de sua vida.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Ban đêm tại trên giường mình, tôi tình người mà lòng tôi yêu dấu, Tôi tìm kiếm người mà không gặp.2 Tôi nói: Ta sẽ chổi dậy bây giờ, dạo quanh thành, Trải qua các đường phố, các ngã ba, Đặng tìm người mà lòng tôi yêu dấu. Tôi Tìm kiếm người, nhưng không gặp.3 những kẻ canh tuần vòng quanh thành có gặp tôi. Tôi hỏi rằng: Các ngươi có thấy người mà lòng ta yêu mến chăng!4 Tôi vừa đi khỏi chúng xa xa, Thì gặp người mà lòng tôi yêu mến; Bèn nắm lấy người, không khứng buông ra, Cho đến khi đưa người về nhà mẹ tôi, Vào phòng của người đã thai dựng tôi.5 Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, ta ép nài các ngươi bởi những hoàng dương hay là con nai đồng nội, Chớ kinh động, chớ làm tỉnh thức ái tình ta Cho đến khi nó muốn.6 người kia là ai, ở từ đồng vắng đi lên, Giống như trụ khói, xông một dược và nhũ hương, với đủ thứ hương của con buôn?7 Kìa, kiệu của Sa-lô-môn, Có sáu mươi dõng sĩ trong bọn dõng sĩ Y-sơ-ra-ên Vây chung quanh nó;8 Thảy đều cầm gươm và thạo đánh giặc; Ai nấy đều có gươm ở nơi đùi mình, Vì sợ hãi ban đêm.9 Vua Sa-lô-môn làm cho mình một cái kiệu bằng gỗ Li-ban.10 Người làm các trụ nó bằng bạc, Nơi dựa lưng bằng vàng, Chỗ ngồi bằng vật màu điều, Còn ở giữa lót bằng ái tình của các con gái Giê-ru-sa-lem.11 Hỡi các con gái Si-ôn, hãy ra xem vua Sa-lô-môn Đội mão triều thiên mà mẹ người đã đội trên đầu người Trong ngày định thân, trong ngày lòng người vui vẻ.

Veja também

Publicidade
Cânticos
Ver todos os capítulos de Cânticos
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-