Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 15

Mawu ɖe fia le Saul dzi

1 Gbe ɖeka la, Samuel gblɔ na Saul be, "Meɖo fiae ɖe Israel dzi elabena Yehowa gblɔ nam be maɖo Israel Fiae. Azɔ la, ele be nàɖo toe. 2 Se si wòde na lae nye: Meɖo ta me be mabia hlɔ̃ Amalekitɔwo le ale si womeɖe na nye dukɔ be wòato woƒe anyigba dzi esime Israelviwo tso Egipte o la ta. 3 Eya ta yi nàtsrɔ̃ Amalek dukɔ blibo la, ŋutsuwo, nyɔnuwo, vidzĩwo, ɖeviwo, nyiwo, alẽwo, kposɔwo kple tedziwo!’ "

4 Ale Saul ƒo ƒu eƒe aʋakɔ nu ɖe Telaim. Aʋawɔlawo de ame akpe alafa eve (200,000) kpe ɖe ame akpe ewo (10,000) siwo tso Yuda la ŋu, 5 eye Saul kple eƒe amewo de xa ɖe balime ɖe Amalekitɔwo ŋu. 6 Saul ɖo du ɖe Kenitɔwo be woado le Amalekitɔwo dome, ne menye nenema o la, woaku kple Amalekitɔwo. Eɖe nya me na wo be, "Elabena mieve Israel nu esime wògbɔna tso Egiptenyigba dzi." Ale Kenitɔwo dzo le Amalekitɔwo dome.

7 Saul si Amalekitɔwo tso Havila yi keke Sur le Egipte ƒe ɣedzeƒe lɔƒo. 8 Elé Agag, Amalekitɔwo ƒe fia eye wòwu ame mamlɛawo katã. 9 Saul kple eƒe amewo ɖe Agag ƒe agbe eye wotsɔ alẽ kple nyi gãtɔwo, alẽvi damitɔwo kple nu sia nu si nyo na wo la na wo ɖokui. Nu siwo ŋu asixɔxɔ boo mele o la, koe wotsrɔ̃.

10 Nu sia na Yehowa gblɔ na Samuel be, 11 "Evem ŋutɔ be meɖo Saul fiae elabena egagbe toɖoɖom." Nya siawo ɖe Samuel dzi ŋutɔ eya ta wòfa avi na Yehowa to blibo la me.

12 Le ŋdi kanya la, eyi ɖadi Saul; ame aɖe gblɔ be, "Saul yi Karmel to dzi afi si wòtu ŋkuɖodzikpe aɖe ɖo na eɖokui eye wòtso eme yi Gilgal."

13 Esi Samuel va kpɔ Saul la, Saul do gbe dzidzɔtɔe hegblɔ ne, "Mewɔ nu siwo katã Yehowa ɖo nam!"

14 Ke Samuel biae be, "Ekema nu kae nye alẽ kple nyi siwo ƒe xɔxlɔ̃ sem mele?"

15 Saul ʋu eme be, "Nyateƒe, nye aʋawɔlawo mewu alẽ kple nyi damiawo o, ke wotsɔ wo gbɔe be yewoasa vɔe na Yehowa, Mawu la ke míetsrɔ̃ nu bubu ɖe sia ɖe."

16 Samuel gblɔ na Saul be, "Ɖo to nàse nu si Yehowa gblɔ nam si va yi la me!"

Saul bia be, "Nya kae wògblɔ?"

17 Samuel gblɔ be, "Togbɔ be mèbu ɖokuiwò amegãe o la, Mawu ɖo fiae ɖe Israel dzi. 18 Ede aɖe asi na eye wògblɔ na be, Yi, nàtsrɔ̃ Amalekitɔwo, nu ̃ wɔlawo, keŋkeŋ.19 Ekema nu ka ta mèwɔ Yehowa ƒe ɖoɖo dzi o? Nu ka ta nèha nuwo eye nèwɔ nu si tututu Yehowa de se na be mègawɔ o?"

20 Saul gasẽ nu be, "Mewɔ Yehowa ƒe gbe dzi, mewɔ nu si Yehowa ɖo nam be mawɔ, melé Fia Agag , gake mewu ame mamlɛawo katã. 21 Nye aʋawɔlawo bia mɔm eye meɖe na wo be woatsɔ alẽwo, nyiwo kple nu siwo dze wo ŋu la hena vɔsasa na Yehowa Mawu la le Gilgal."

22 Samuel ɖo eŋu be,

"Ɖe numevɔsawo

kple vɔsawo dzea Yehowa ŋu wu

toɖoɖo Yehowa ƒe gbea?

Toɖoɖo nyo wu vɔsa

eye nusese nyo wu agbowo ƒe ami.

23 Elabena aglãdzedze le abe afakaka ƒe nu ̃ ene

eye ɖokuiŋudzedze

kple trɔ̃subɔsubɔ ƒe nu ̃ɖi nyenye.

Esi nègbe Yehowa ƒe nya ta la,

eya gbe ; mèganye fia o."

24 Saul ̃ mlɔeba be, "Mewɔ nu ̃, ɛ̃, megbe toɖoɖo eye nyemewɔ Yehowa ƒe ɖoɖowo dzi o elabena mevɔ̃ ameawo eye mewɔ nu si wobia. 25 Oo, meɖe kuku, tsɔ nye nu ̃ kem azɔ eye nàkplɔm yi, maɖasubɔ Yehowa."

26 Ke Samuel ɖo eŋu be, "Viɖe aɖeke mele eme o, esi nègbe Yehowa ƒe ɖoɖowo ta la, eya gbe ; màganye Israel Fia o!"

27 Esi Samuel trɔ be yeadzo la, Saul Samuel ƒe awu ʋlaya toga eye awu la vuvu piã! 28 Samuel gblɔ na Saul be, "Èkpɔea? Yehowa vuvu Israel fiaɖuƒe la le asiwò me egbe eye wòtsɔe na hawòvi aɖe si ɖɔ ʋu wu . 29 Ame si nye Israel ƒe ŋutikɔkɔe la, mele alakpa dam o, eye matrɔ ta me o, elabena menye amegbetɔe wònye o!"

30 Saul gaɖe kuku be, "Mewɔ nu ̃ gake de bubu ŋunye le kplɔlawo kple Israel ŋkume ko eye nàkplɔm mayi aɖasubɔ Yehowa, Mawu la." 31 Ale Samuel gbugbɔ yi kple Saul eye Saul subɔ Yehowa.

32 Samuel gblɔ be, "Kplɔ Amalekitɔwo ƒe fia Agag nam."

Agag va do kple alɔgbɔnukoko elabena egblɔ be, "Meka ɖe edzi be woana matsi agbe azɔ!"

33 Ke Samuel gblɔ be,

"Abe ale si yi wu ame geɖewo eye wo dadawo zu konɔwo ene la

nenema kee dawò azu konɔ le nyɔnuwo dome."

Ale Samuel fli Agag kakɛkakɛe le Yehowa ŋkume le Gilgal.

34 Samuel trɔ yi aƒe le Rama eye Saul trɔ yi Gibea. 35 Samuel megakpɔ Saul kpɔ gbeɖe o, ke exaa nu ɖe eta ɣe sia ɣi, eye wòve Yehowa be yeɖo Saul fiae na Israel.

Veja também