Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 9

1 , ನನತಲಿೂ,

ನನಕಣಗಳಕಣಿಿಇದದರಒಳಯದು,

ಆಗ ನನಜನರಲಿ ಹತರದವರ ಿಿ

ಹಗಲಿ ಅಳು.

2 ಆಹಾ, ಮರಿಯಲಿ

ನನಗರಯಣಸಥರ ಛತರವಇದದರಒಳಯದು,

ಆಗ ನನಜನರನಿ

ರಟಿು.

ಏಕೆಂದರಅವರಲರಯಭಿಿಗಳೇ,

ಚಕರ ಟವೇ.

3 "ಅವರತಮಿಗಳನ

ಿಿಗಳಿಿ ಬಗಿೆ.

ಆದರಿಯಲಿ ಸತಯಕಿ ಬಲಿಠರಿ.

ಏಕೆಂದರಅವರಪದಿಂಇನೊಂಪಕಾ,

ನನನನಅರಿಯದಇದೆ,"

ವರೆ.

4 "ಿಿಯವರಿಎಚಚರಿಿಿ.

ಸಹದರನಲದರಿಇಡಬಿಿ.

ಏಕೆಂದರಸಹದರರಲರಣವಿ ವರು;

ಯವರಲರಿ ಿವರು.

5 ತಮತಮಯವರಿಚನಿ

ಸತಯವನತನಡರು.

ಗಳನದಕಅವರತಮಿಿಿೆ.

ಪದಿಂತಮಮನಿಿೆ.

6 ಿಿಸವಸದ ಮಧಯದಲಿ ಇದೆ.

ಸದಿಂದಲನನನನಿಕರಿೆ,"

ವರೆ.

7 ಆದದರಿಂವರ ವರೆಂದರೆ:

"ಇಗೋ, ಅವರನಕರಗಿಿ ಪರಿಿೆ.

ಏಕೆಂದರನನಜನರ ಪಗಳಿಕರ

ಇನಡಲಿ?

8 ಅವರ ಿಎಸಣದಿೆ.

ಅದಸವನತದೆ.

ತನಿಂತನಯವರ ಗಡ ಸಮನವಿ ತನಿ,

ದಯದಲಿ ಅವನಿೊಂೆ.

9 ಇವಗಳ ಿಿಅವರನಿಸಬರದೋ?"

ವರೆ.

"ಜನಾಂಗಕನನಣವ

ಿಿ ಿಿಲವೋ?"

10 ಟಗಳಿಕರ ಅಳಿಯನೂ, ುಃಖವನೂ,

ಮರಿಥಳಗಳಿಕರ ಟವನಎತು.

ಅವಗಳ ಲಕ ಗದಅವಿೆ.

ದನಗಳ ಿಿಿ.

ಆಕಶದ ಪಕಿಗಳೂ,

ಗಗಳಸಹ ಓಡಿ ಿೆ.

11 ಸಲಮನಿಬಗಳಿೂ,

ನರಿಗಳ ನವಿೆ.

ದದ ಪಟಟಣಗಳನ

ಿಸವಿಲದೆ.

12 ಇದನರಹಿಿಮನಯನು? ಇದನಿಿವರ ಿ ಗಡ ತನಿು? ಶವದಕಿ ಶವಿ ವವನಿಲದಮರಿಿು?

13 ವರೆಂದರೆ, "ಅವರ ುಂಇಟನನಿಯಮವನಅವರಿನನಶಬದಕಿಿಡದಅದರಲಿ ನಡಯದೆ, 14 ತಮದಯದ ಿಯದ ರಕರವಿೂ, ತಮಿಗಳಅವರಿಿಿವತಗಳನಿಂಿಿದರು." 15 ರಣದಿಂಇಸಿವರವರ ವರೆ: "ಇಗೋ, ಅವರಿು, ಜನರಿಿಪತಯನಿದಕೆ. ಿಷದ ರನಅವರಿಿಯಲೆ. 16 ಅವರಿೂ, ಅವರ ಗಳಿಿಿಯದ ಇತರ ಜನಾಂಗಗಳಲಿ ಅವರನಚದರಿು. ಅವರನಿವವರಖಡಗವನಅವರ ಿಂಕಳಿು."

17 ವರ ವರೆಂದರೆ,

"ಆಲಚನಿಿ; ುಃಿಯರನಕರಿಿ, ಅವರಬರಲಿ;

ಯರನಕರಕಳಿಿಿ, ಅವರಬರಲಿ.

18 ಅವರವರಪಟ

ನಮಗಕರ ಟವನಎತತಲಿ;

ನಮಕಣಗಳಕಣಿಸಲಿ;

ನಮಗಳಎರಯಲಿ.

19 ು,

ಶವನಿಟದದರಿಂದಲೂ,

ನಮಿಸಗಳನಮಮನರಗಿದರಿಂದಲ

ಬಹಳವಿ ಿಪಡೆ,

ಟದ ಶಬದವಿಿಂಿು.’ "

20 ಆದದರಿಂಯರೇ, ವರ ಯವನಿಿ.

ಿಿಿಆತನ ಿಯವನಕರಿಸಲಿ.

ಿಿಯರಿಟವನೂ,

ಿಿಯವರಿರಲಪವನಕಲಿಿಿ.

21 ಏಕೆಂದರೆ, ಮರಣವನಮಿಟಕಿಗಳಳಗಏರಿ ು.

ನಮಗಳಲಿ ಿು.

ರಗಡಮಕಕಳನೂ,

ಿಗಳಲಿ ವನಸಥರನಕಡಿತದೆ.

22 ವರನನಗೆಂದರು:

" ಮನಯರ ಣಗಳ

ಬರದಬಯಲಿನಲಿ ು.

ವವನಉಳಿಿಿಿ

ಿವವನಿಲದು.’ "

23 ವರೆ:

"ಿತನನದಲಿ ಚಳ ಪಡದಿರಲಿ.

ಬಲಿಠನತನಬಲದಲಿ ಚಳ ಪಡದಿರಲಿ.

ಐಶವರಯವತನತನಐಶವರಯದಲಿ ಚಳ ಪಡದಿರಲಿ.

24 ಆದರಚಳ ಪಡವವನು,

ವರಿಯಲಿ ದಯಯನೂ,

ಯವನೂ, ಿಯನನಡವವನಿೆಂ

ರಹಿಿ ಿಿದರಲಿಚಳ ಪಡಲಿ.

ಇವಗಳಲಿ ಷಪಡೆ,"

ವರೆ.

25,26 "ಇಗೋ, ನತಿ ಇಲಲದವರ ಗಡ ನತಿ ಉಳಳವರಲರನೂ, ಈಜಿಟನೂ, ದವನೂ, ಎದಮನೂ, ಅಮನನ ಮಕಕಳನೂ, ಬನೂ, ಮರಿಿಿಗಳಿಕಟಟಕಡಯಲಿ ಇರವವರನಿಿಿವಸಗಳಬರತವೆ. ಏಕೆಂದರಜನಾಂಗಗಳವರನತಿಿಲದವರು. ಇಸಿಮನತನದವರಲರದಯದಲಿ ನತಿ ಇಲಲದವರಿೆ," ವರಅನೆ.

Veja também