Pular para o conteúdo
Publicidade

Juízes 11

1 ಿಯನಹನಬಲಿಠನಪರರಮಶಿಿದನು. ಅವನಒಬಯಲಿ ಿಿದನ ಮಗನು. 2 ಇದಲಲದಿದನ ೆಂಡತಿ ಅವನಿರರನಪಡದಳು. ಅವನ ೆಂಡತಿಮಕಕಳಡವರಅವರಹನಿೆ, "ನಮಮನಯಸಥನಲ. ಏಕೆಂದರಪರಸಮಗನು," ಿ ಅವನನರಗಿದರು. 3 ಆಗ ಹನತನಸಹದರರ ಬಳಿಿಂಓಡಿಿ, ಶದಲಿ ಸವಿದನು. ಥಳದ ುಂಡಪಕರಿಗಳಹನ ಬಳಿಿೊಂಅವನನಿಂಿಿದರು.

4 ಲವಿವಸಗಳಅಮಿಯರಇಸಿಧಮಿದರು. 5 ಆದರಅಮಿಯರಇಸಿಧಮ, ಿಿಿಿಯರಹನನಶದಿಂಕರೊಂಬರಲಿ, 6 ಹನಿೆ, "ಅಮಿಯರ ಗಡ ಧಮೆ, ನಮಿಪತಿಿು," ದರು.

7 ಆಗ ಹನಿಿಿಿಯರಿೆ, "ವಲಲವನನನನಹಗಿ, ನನಮನಿಂರಡಿಿದವರು? ಈಗ ಿಮಗಇಕಕಟಿನನಬಳಿಏಕಿಿ?" ದನು.

8 ಿಿಿಿಯರಹನಿೆ, "ನಮೊಂಿಅಮಯರಿಿಧವಿ ಧಮಿ, ಿಿಿಿಗಳನಮಲರಿತಲಿೆ, ಈಗ ಿಬಳಿಿಿ ು," ದರು.

9 ಆಗ ಹನಿಿಿಿಯರಿೆ, "ಅಮಿಯರಿಿಧವಿ ಧಮದಕಿಿ ನನನನಮನಕರದರಮತವರಅವರನನನುಂಒಪಿಿಟರೆ, ಿಮಗತಲಿೋ?" ದನು.

10 ಿಿಿಿಯರಹನಿೆ, "ಿಿಡದದರೆ, ವರನಮಮತಿಮಧಯದಲಿ ಿಿರಲಿ," ದರು. 11 ಹನಿಿಿಿಯರ ಗಡ ದನು. ಆಗ ಜನರಅವನನತಮಯಕನನಿೂ, ಿಪತಿಿಇಟೊಂಡರು. ಹನತನಗಳನಿಯಲಿ ವರ ುಂಿದನು.

12 ಹನಅಮಿಯರ ಅರಸನ ಬಳಿತರನಕಳಿಿ, "ನನಗಿಧವಿ ನನಗಡ ಧಮದಕನನಶದಲಿ ಬರರಣವು?" ಿ ಕಳಿಿದನು.

13 ಅಮಿಅರಸನಹನ ತರಿೆ, "ಇಸಲರಈಜಿಿಿಂಬರ, ಅರಿಿಂಯಬಿನವರಮತದನಿನವರಇರನನಶವನೊಂಡರು. ಆದದರಿಂಈಗ ಅದನನನಗಸಮನವಿ ಿಿು," ದನು.

14 ಆದರಹನಿಿ ಅಮಿಯರ ಅರಸನ ಬಳಿತರನಕಳಿಿ, 15 ಅವರಿಹನೆಂದರೆ:

"ಇದಇಸಲರಿಶವನದರೂ, ಅಮಿಯರ ಶವನದರೊಂಿ. 16 ಆದರಇಸಈಜಿಿಿಂಬರ, ಮರಿಯಲಿ ೆಂಸಮರದವರನಡಿು, 17 ಎದಿಅರಸನ ಬಳಿತರನಕಳಿಿ, ಿಶವನಗಲಅಪಪಣಆಗಬು,’ ಿದರು. ಆದರಎದಿಅರಸನಳದದನು. ಅವರಿಅರಸನ ಬಳಿಕಳಿಿದರು; ಅವನಒಪಪದದನು. ಆದದರಿಂಇಸಲರಿನಲಿ ಸಮಿದರು.

18 "ಮರಿಯಲಿ ನಡು, ಎದಶವನೂ, ಶವನಿೊಂಿ, ಶದ ವದಿಿು, ಿಳಗರವಿಸದೆ, ಿಅರಿಆಚಯಲಿ ಇಳಿೊಂಡರು.

19 "ಇಸಲರನನಆಳಿಅಮಿಯರ ಅರಸನನನ ಬಳಿತರನಕಳಿಿ, ನಮಥಳಕಿಶವನಿದಕಅಪಪಣಆಗಬು,’ ದರು. 20 ಆದರನನತನಯನದಕಇಸಲರನಬದೆ, ತನಜನರನಿಿ, ಯಹಚಿನಲಿ ಿಿು, ಇಸಲರಿಿಧವಿ ಧಮಿದನು.

21 "ಆಗ ಇಸಿವರವರನನನೂ, ಅವನ ಸಕಲ ಜನರನಇಸಲರ ಒಪಿಿಟರು. ಇಸಲರನನನೂ, ಅವನ ಸಕಲ ಜನರನಿಟರು. ಇಸಲರಶದಲಿ ಿಿಅಮಿಯರ ಶವನನಮಿೊಂಡರು. 22 ಅರಿಿಂಯಬಿನವರೂ, ಮರಿಿಂದನಿನವರಇರಅಮಿಯರ ಶವನನಮಿೊಂಡರು.

23 "ಈಗ ಇಸಿವರವರಅಮಿಯರನತಮಜನರಇಸಿುಂರಡಿಿ, ಶವನಿಿೋ? 24 ಆದರಿವರಷನಿುಂರಡಿವವರ ಶವನಿಿಲವೋ? ನಮವರವರನಮುಂರಡಿವವರ ಶವನಿು. 25 ಈಗ ಿರನ ಮಗ ಿಅರಸ ಕನಿಿಂದರಲದರಉತತಮನೋ? ಅವನಇಸಿಿಧವಿ ದರಿಿದನಅಥವಅವರಿಿಧವಿ ಿದನೋ? 26 ಇಸಿನಲಿೂ, ಅದರ ಮಗಳಲಿೂ; ಅರಿನಲಿೂ, ಅದರ ಮಗಳಲಿೂ; ಅರಿರವಎಲಪಟಟಣಗಳಲಿೂ, ವರಷಗಳಿಂಿಿ, ಇಷಟರವರಅದನಿಿಸದದದು? 27 ಆದದರಿಂಿನಗಿಧವಿ ಪಮಡಲಿ. ನನದರಿಂನನಗಟದದನೆ. ಿಪತಿವರಇಸಲರಿೂ, ಅಮಿಯರಿಮಧಯದಲಿ ಯತಿಸಲಿ," ದನು.

28 ಿದರಅಮಿಯರ ಅರಸನಹನತನಗಿ ಕಳಿಿತನಳದದನು.

29 ಆಗ ವರ ಆತಹನ ು. ಅವನಿ್, ಮನಸಗಳನಿ ಿ, ಿಿನಲಿಿು, ಅಲಿಂಅಮಿಯರಿದನು. 30 ಹನವರಿರಮಣವನಿ, "ಅಮಿಯರನನನಯಲಿ ತಪಪದಒಪಿಿಟರೆ, 31 ಅಮಿಯರನಜಯಿಿ ಿಂಿಿ ಬರ, ನನಮನಿಿಿಂನನನನಎದಳಲದಲಬರಥದವರದಿು. ಅದನದಹನಬಲಿಿ ಅರಿು," ದನು.

32 ಹನಅಮಿಯರ ಧಮದಕಅವರಿರಟದನು. ವರಅವರನಅವನ ಯಲಿ ಒಪಿಿಟರು. 33 ಹನಅವರನಅರಿಿಂಿಿಿಯವರಮತಆಬಮಗವವರಇರಇಪಪತಪಟಟಣಗಳನಿದನು. ಜಯಹೊಂಿ, ಅಮಿಯರಇಸಲರಿಶರಣದರು.

34 ಹನಿಯಲಿತನಮನಿಂಿಿ ಬರ, ಅವನ ಮಗಳದಮಮಡಿಗಳಿಂದಲೂ, ಯದಿಂದಲಅವನನಎದಳಲರಟಳು. ಅವನಿಅವಳಒಬಬಳಮಗಳು. ಅವಳ ರತಿ ಅವನಿಮಗನಗಲಿ, ಮಗಳಗಲಿ ಇರಲಿ. 35 ಅವನಅವಳನಿ, ತನವಸರಗಳನಹರಿೊಂು, "ಅಯೋ, ನನಮಗಳೇ, ನನನನಬಹಳವಿ ುಂಿಿೆ. ನನನನೊಂದರಪಡಿವವರಲಿ ಒಬಬಳೆ. ಏಕೆಂದರವರಿನನಿು, ರಮಣಮಿು, ಿಂಯಲು," ದನು.

36 ಅವಳಅವನಿೆ, "ಅಪಾ, ವರಿಿಿ ಯಲ. ವರಅಮಿಯರಿಶತಗಳಿಿಿಂಿ ಿಿದರಿಂ, ಅವರಿಿಿಂರಟ ಿರಕರವನನಗು," ದಳು. 37 ಇದಲಲದಅವಳತನೆ, "ಯವನನಗಆಗಲಿ. ಆದರೂ, ನನಳತಿಯರನನಕನವಸಿ ಟಗಳ ಿ, ನನಳತಿಯರ ಗಡ ಅಳದಕನನಗಎರಡಿಂಗಳಸಮಯವನು," ದಳು.

38 ಆಗ ಅವನು, "ಎರಡಿಂಗಳಿ ಾ," ಿ ಮಗಳನಕಳಿಿಿಟನು. ಅವಳತನಳತಿಯರ ಗಡ ಿ, ತನಕನವಸಿ ಟದಲಿ ಅತು, 39 ಎರಡಿಂಗಳಿತನಬಳಿದಳು.

ಆಗ ಅವನಿತನರಮಣದ ರಕಅವಳಿಪನಈಡಿಿದನು. ಅವಳಕನಿಮರಣಹೊಂಿದಳು. 40 ವರಷಕಿವಸ ಇಸಿಿಯರಿ, ಿಯನಹನ ಮಗಳಿಿ ಇಸಿನಲಿ ಪದಧತಿ ಆಯಿು.

Veja também