3 Yesus menjawab, "Demikian juga, Kupastikan kepadamu, tidak seorang pun dapat menjadi warga Kerajaan Allah3:3 Secara harfiah dapat melihat Kerajaan Allah. kalau tidak dilahirkan kembali3:3 Kata Yunani yang dipakai di sini dapat berarti dari atas atau kembali. Nikodemus memahami artinya dilahirkan kembali (ayat 4), tetapi yang dimaksud Yesus adalah dilahirkan dari atas, yaitu lahir dari roh Allah, seperti yang terlihat dari ayat 6.."
4 "Bagaimana mungkin orang dilahirkan jika sudah tua?" tanya Nikodemus kepada-Nya, "Tidak mungkin dia kembali ke dalam rahim ibunya dan dilahirkan kedua kalinya!"
5 Jawab Yesus, "Kupastikan kepadamu, tidak seorang pun dapat memasuki Kerajaan Allah kalau tidak dilahirkan dari air dan Roh Allah.3:5 Bandingkan Yehezkiel 36:25-27. 6 Secara jasmani manusia dilahirkan oleh orang tua, tetapi secara rohani dilahirkan oleh Roh Allah. 7 Jadi, jangan heran jika Aku berkata kepadamu, ‘Kalian harus dilahirkan kembali.’ 8 Angin3:8 Ada permainan kata di ayat ini. Kata Yunani untuk roh juga berarti angin. bertiup ke mana pun dia mau, kamu mendengar suaranya, tetapi tidak tahu dari mana asalnya atau ke mana tujuannya. Begitu juga ketika orang dilahirkan dari Roh Allah, kamu melihat perubahan hidupnya, tetapi tidak tahu bagaimana hal itu terjadi."