1 Mais toi enseigne les choses qui conviennent à la saine doctrine.
2 Que les vieillards soient sobres, graves, prudents, purs dans la foi, dans la charité, dans la patience.
3 Que les femmes âgées aient de même un extérieur convenable à la sainteté; qu’elles ne soient point médisantes, ni sujettes au vin; qu’elles donnent de bonnes instructions;
4 Qu’elles apprennent aux jeunes femmes à être sages, à aimer leurs maris, à aimer leurs enfants;
5 A être modestes, chastes, à demeurer dans leurs maisons, à être bonnes, soumises à leurs maris; afin que la parole de Dieu ne soit exposée à aucun blâme.
6 De même, exhorte les jeunes hommes à vivre dans la tempérance.
7 Rends-toi toi-même en toutes choses un modèle de bonnes œuvres, montrant, dans ta manière d’enseigner, de la pureté et de la gravité;
8 Une doctrine saine dans laquelle il n’y ait rien à reprendre, afin que les adversaires soient confus, n’ayant aucun mal à dire de vous.
9 Exhorte les serviteurs à être soumis à leurs maîtres, à leur complaire en toutes choses, à n’être point contredisants;
10 A ne rien distraire, mais à montrer en toutes choses une entière fidélité, afin de faire honorer partout la doctrine de Dieu notre Sauveur.
11 Car la grâce de Dieu, salutaire à tous les hommes, a été manifestée;
12 Et elle nous enseigne qu’en renonçant à l’impiété et aux convoitises du monde, nous vivions dans le siècle présent, dans la tempérance, dans la justice, et dans la piété;
13 En attendant la bienheureuse espérance, et l’apparition de la gloire du grand Dieu et notre Sauveur Jésus-Christ,
14 Qui s’est donné soi-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité et de nous purifier, pour lui être un peuple particulier et zélé pour les bonnes œuvres.
15 Enseigne ces choses, exhorte, et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.
要传讲纯正的道理
1 至于你,你应当讲合乎纯正的道理。2 劝年老的男人要有节制、庄重、自律,在信心、爱心、忍耐上都要健全。3 照样,劝年老的妇女行为要敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人,4 好提醒年轻的妇女爱丈夫爱儿女,5 并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。6 照样,劝年轻的男子要自律。7 无论在甚么事上你都要显出好行为的榜样,在教导上要纯全,要庄重,8 言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。9 作奴仆的,要凡事顺服自己的主人,讨他欢喜,不要顶嘴。10 不要私取财物,却要显示绝对的诚实,好使我们救主 神的道理,在凡事上都得着尊荣。
11 神拯救万人的恩典已经显明出来了。12 这恩典训练我们除去不敬虔的心,和属世的私欲,在今生过着自律、公正、敬虔的生活,13 等候那有福的盼望,就是我们伟大的 神,救主耶稣基督荣耀的显现。14 他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。15 你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。