Publicidade

Hebreus 8

1 Or, le point capital de ce que nous avons dit, c'est que nous avons un tel souverain Sacrificateur, qui est assis à la droite du trône de la Majesté dans les cieux,2 Et qui est Ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, que le Seigneur a dressé, et non l'homme.3 Car tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons et des sacrifices; c'est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à offrir.4 Car s'il était sur la terre, il ne serait même pas sacrificateur, puisqu'il y a des sacrificateurs qui offrent les dons selon la loi,5 Et qui rendent un culte, image et ombre des choses célestes, selon l'ordre divin qui fut donné à Moïse, lorsqu'il devait dresser le tabernacle: Prends garde, lui dit-Il, de faire tout selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne.6 Mais maintenant Christ a obtenu un ministère d'autant plus excellent, qu'il est Médiateur d'une alliance plus excellente, et qui a été établie sur de meilleures promesses.7 En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n'y aurait pas eu lieu d'en établir une seconde.8 Car en leur adressant des reproches, Dieu dit aux Juifs: Voici, les jours viendront, dit le Seigneur, que je traiterai une alliance nouvelle avec la maison d'Israël, et avec la maison de Juda;9 Non une alliance comme celle que je fis avec leurs pères, au jour où les prenant par la main, je les tirai du pays d'Égypte; car ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, et je les ai abandonnés, dit le Seigneur.10 Or, voici l'alliance que je traiterai avec la maison d'Israël, après ces jours-là, dit le Seigneur, je mettrai mes lois dans leur esprit, et je les écrirai sur leur cœur. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple;11 Et aucun n'enseignera plus ni son prochain ni son frère, en disant: Connais le Seigneur; parce que tous me connaîtront, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand;12 Parce que je serai apaisé à l'égard de leurs injustices, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés, ni de leurs iniquités.13 En parlant d'une alliance nouvelle, il déclare ancienne la première; or, ce qui est devenu ancien et a vieilli est près de disparaître.

1 我们所讲论的重点, 就是我们有这样的一位大祭司, 他已经坐在众天之上至尊者的宝座右边, 2 在至圣所和真会幕里供职; 这真会幕是主支搭的, 不是人支搭的。 3 所有大祭司都是为了献礼物和祭品而设立的, 所以这位大祭司, 也必须有所献上的。 4 如果他在地上, 就不会作祭司, 因为已经有按照律法献礼物的祭司了。 5 这些祭司所供奉的职事, 不过是天上的事物的副本和影像, 就如摩西将要造会幕的时候, 神曾经警告他说: "你要留心, 各样物件, 都要照着在山上指示你的样式去作。" 6 但是现在耶稣得了更尊贵的职分, 正好像他是更美的约的中保, 这约是凭着更美的应许立的。 7 如果头一个约没有缺点, 就没有寻求另一个约的必要了。 8 可是 神指责他们, 说: "看哪, 主说, 日子要到了, 我要与以色列家和犹大家订立新约。 9 这新约不像从前我拉他们祖先的手, 领他们出埃及的日子与他们所立的约。因为他们没有遵守我的约, 我就不理会他们。这是主说的。 10 主说: ‘因为在那些日子以后, 我要与以色列家所立的约是这样: 我要把我的律法放在他们的心思里面, 写在他们的心上。我要作他们的 神, 他们要作我的子民。 11 他们各人必不用教导自己的邻居, 和自己的同胞, 说: 你要认识主。因为所有的人, 从最小到最大的, 都必认识我。 12 我也要宽恕他们的不义, 决不再记着他们的罪恶。’" 13 神既然说到新的约, 就是把前约当作旧的了; 那变成陈旧衰老的, 就快要消逝了。

Veja também

Publicidade
Hebreus
Ver todos os capítulos de Hebreus
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green