1 La parole qui fut révélée à Ésaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.

2 Il arrivera, aux derniers jours, que la montagne de la maison de l'Éternel sera établie au-dessus des montagnes, et s'élèvera par-dessus les collines; et toutes les nations y afflueront.

3 Et plusieurs peuples viendront et diront: Venez et montons à la montagne de l'Éternel, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers! Car la loi sortira de Sion et la parole de l'Éternel de Jérusalem.

4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs épées des hoyaux, et de leurs lances, des serpes; une nation ne lèvera plus l'épée contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre.

5 Maison de Jacob, venez et marchons à la lumière de l'Éternel!

6 Car tu as rejeté ton peuple, la maison de Jacob, parce qu'ils sont pleins des pratiques de l'Orient et adonnés à la divination comme les Philistins, et qu'ils s'allient aux enfants des étrangers.

7 Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses trésors; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars.

8 Son pays est plein d'idoles; ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont façonné.

9 Et les hommes sont humiliés, et les grands sont abaissés; mais tu ne leur pardonneras point!

10 Entre dans les rochers et cache-toi dans la poussière, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté!

11 L'homme aux regards superbes sera abaissé, et l'homme orgueilleux sera humilié; et l'Éternel seul sera grand en ce jour-là.

12 Car l'Éternel des armées aura son jour, contre tout ce qui est orgueilleux et hautain, et contre tout ce qui s'élève, pour l'abaisser;

13 Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan;

14 Contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés;

15 Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;

16 Contre tous les navires de Tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.

17 Et l'arrogance des hommes sera humiliée, et la fierté des grands sera abaissée; et l'Éternel sera seul élevé en ce jour-là,

18 Et toutes les idoles disparaîtront.

19 Et l'on entrera dans les cavernes des rochers et dans les trous de la terre, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté, quand il se lèvera pour frapper la terre.

20 En ce jour-là, l'homme jettera aux taupes et aux chauves-souris ses idoles d'argent et ses idoles d'or, qu'il s'était faites pour les adorer;

21 Et ils entreront dans les fentes des rochers et dans les creux des montagnes, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté, quand il se lèvera pour frapper la terre.

22 Cessez de compter sur l'homme, qui n'a qu'un souffle dans ses narines; car quel cas peut-on faire de lui?

1 Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.

2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.

3 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Иерусалима.

4 И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

5 О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.

6 Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи [у них], как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.

7 И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;

8 и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.

9 И преклонился человек, и унизился муж, – и Ты не простишь их.

10 Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.

11 Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.

12 Ибо [грядет] день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, – и оно будет унижено, –

13 и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,

14 и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,

15 и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,

16 и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.

17 И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,

18 и идолы совсем исчезнут.

19 И войдут [люди] в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.

20 В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,

21 чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.

22 Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?