Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 25

ு, மறஅபிி

1 மரணமடதபஇஸரயலரஒனஅவனகதகஙிகள். அவரகளஅவனிஅவனிஅடககமபணிகள். ிஅவிடமிறபபட25:1 எபிரெய மொழி மற்றும் சில எபிரெய வேதத்தின் கிரேக்க கையெழுத்துப் பிரதிகளில் மாகோன் என்றுள்ளது வனத்.

2 அபகரிகளவநதனஒரமனிதனிஇர். ஆயிரமகள், ிரமமறிகளஅவனஇரதன. அபஅவனகரிதனமறிகளமயிகததரிி். 3 அவனயர். அவனமனிியரஅபிி். அவளிகவஅழகளவள், ிளவளஇர். ஆனியனஅவளகணவனோ, ரடனதனயலகளிதரமனவனஇர்.

4 வனதிஒளிிதபதனமறிகளமயிகததரிபதறவநிிஎனபதிபட். 5 அபபதிபரஅழஅவரகளிடம், "களகரஎனயரகள். 6 களஅவனை, ி. உமகஉமதபதநலஉணவத. உமகிஅனிநலஉணவதஎனகள்.

7 " அதனிஇதஆடகளமயிகததரிலமஎனிபடி். உமஆடபரகளஎஙகளடனஇரதப், களஅவரகளதவிை. கரிஅவரகளஇரலமஅவரகளிஅவரகளிஆடகளிஒனமலகவிை. 8 இதபறி உமபணிகளிடம். அவரகளஉமககள். ஆகவஎனதிபரகளதயவ். களஒரசநஷமிலதிவநிி். உமஅடிஉமமகனிககிஎதவதஎனதயவககி்’ எனகள்" எனியனி்.

9 அவிிபரஅவிடதிவநிடமிிகள். ிஅவனபதிககிகள்.

10 ிபணிகளிடம், "இநதத்? ஈசிமகன்? இநகளிபல களதஙகளஎஜமகளிஓடிிகள். 11 எனஅபபததண், எனஆடகளமயிகததரிிறவரகளஆயததபபடி ிசமயல், அறிஇடதிிவநமனிதரஏனகவ்?" என்.

12 எனவிமனிதரஅநிபரகளவநவழிமறபடிிிகள். அவரகளஒவகள். 13 அபதனமனிதரிடம், "களஒவவரஉஙகளஎடகடிகள்" என். அவஅவரகளஎடகடிகள். தனஎட். ஏறகடனகள். இரஉணவகளடனதஙிிகள்.

14 அதிபணிகளிஒரவனிமனி அபிிிடம், "நமததலவனி உதவிவரபடி வனதிிவரஅனி். ஆனஅவரவநதவரகளஅவமனபபடி அனிி். 15 இநமனிதரஎஙகளிநனபழகிகள். எஙகளதவிை. களவயலிிஅவரகளஅரஇரலமவதஎஙகளிஒனமலகவிை. 16 களஅவரகளரமறிகளிலம், இரவபகலஅவரகளஎஙகளி மதிஇரகள். 17 இபிகளஎனயலஎனகள். ஏனிஎஙகளதலவன், அவரபதகவபதவநிிறது. எஙகளதலவனசமிஅளவமனிதன25:17 கொடுமையான மனிதனாய் என்றால் எபிரெயத்தில் பேலியாளின் பிள்ளைகள் தீயவர் என்று அர்த்தம்; 2 கொரி. 6:15. இரி்" என்.

18 உடனஅபிிமதிகவிை; அவளஇரஅபபஙகள், இரணகளிிஇரசத், உரிஐநமறிகள், ஐநபடி அளவவறியத், ிஅடகள், இரஅதிபழ அடகளஎடஅவறகழகளஏறி். 19 அவளதனபணிகளிடம், "களஎனககள். உஙகளிவரி்" என். ஆனதனகணவனஅதபறி ஒனலவிை.

20 இவஅவளகழஏறி மலிகணவவநதபு, ், அவனஆடகளஅவளி இறஙிவநகள். அவளஅவரகளசநி். 21 தனமனிதரிடம், "இநவனதிஇவனஉடமகளிஒனமலஅவறததிு. அவனஎனகநனபதிகதிி்" எனஅபிி். 22 "அவனதமஎலஆணகளிஒரவனவதிிஉயிி், இறவனஎவவளவகடகவதணி" எனிி்.

23 அபிிகணடததனதகழிிஇறஙி தரிிவணஙி். 24 அவளஅவனததிிஅவனிடம், "ஐயஇநதகறமஎனமடமரட். உமஅடியவளஉமிடமசவி். உமதஅடியவளஇரபத். 25 எனஎஜமே! அநதகமனிதனபட். அவரதனயரறபடி டரிி். டததனமஅவரஇரிறது. உமதஅடிிஅனிபணிகளசநிகவிை. 26 இபு, எனஆணடவனே, இரதததிமல், உமிபழிமலஉமதடிி். இரபதிசயமி், உமபகவர், உமககமிிறவரகளஇரகள. 27 உமதஅடியவளஎனதஎஜமவநிஅனபளிஉமிபறமனிதரகபபடட்.

28 "தயவஅடிிமனி். எனதஎஜமிததநடதவதனிசயமஎனதஎஜமிிசநததி். உமதவதஉமஒரிணபபடிகட். 29 ஒரவனஉமதஉயிவதறஉமடரதபி், எனஆணடவனஉயிஉமதஇறவனிிஉயிிபதிரபபடதபபட். ஆனஉமபகவரிஉயிகளகவணிசபபடகலஅவரி ி். 30 உமிபணிஎலநனகளிு, உமஇஸரயலரிதலவனியமி். 31 அபிஇரததமிிறமோ, உமககபபழிிறமரமஆணடவனமனசிஅழிகட். இபபடிஎனஆணடவனிஉமஅடிி்" என்.

32 அபஅபிிிடம், "இனஎனசநிபடி உனஅனிஇஸரயிஇறவனிி உணவத. 33 உனதநலிிகவ், இரததமிமல், எனபழிமலஇனஎனதடததறஆசவதிகபபட. 34 எனசநிிவரி், உனகதபடி எனதடஇஸரயிஇறவனிஇரபதிசயமி், ிிிமனிதரிஒரஆணஉயிிிஎனபதிசயம்" என்.

35 அபிிவநதவறஏறஅவளிடம், "சமனதஉனோ. னவற். உனதிபடி்" என்.

36 அபிிிடமிிவந். அபஅவனிஅரசவிஒரிிநடதிி். அவனமதிகளிி். எனவஅவளிிவரஅவனஒனலவிை. 37 ிிததிமதி ிதபிஅவனமனி நடநதவறஅவன். அதடவடனஅவனஇரதயமிகபபடஅவனகல். 38 இவநடநஏறகபதகளிஅடிததிஅவனஇறந்.

39 இறநததிபடு, "எனஅவமனபபடிஎதிஎனதவழகிி உணவத. அவரதமதஅடியவனறமதபடி தறு, ிஅநியதஅவனதலிமரபபணி்" என்.

அதனிஅபிிதனமனிபடி அவளிடமஆளனி். 40 ிபணிகளகரஅபிிிடம், "உமதனமனிிவதறகததனிடமிவரபடி எஙகளஉமிடமஅனி்" எனகள்.

41 அவளஎழகஙிவணஙி, அவரகளிடம், "இதஉஙகளபணி். உஙகளபணியவ், எனஎஜமிபணிகளிகளகழவவஆயததமிி்" என். 42 அபிிிகககழிஏறி தனஐநிகளிிவரகளடனஅவனமனிி். 43 ரயஊரஅகிிமணமி். அவரகளஇரவரிமனிகளிகள். 44 ஆனசவதனமகளஎனிமனிை, ஊரிமகனபலிமனிகக்.

Veja também