Pular para o conteúdo
Publicidade

João 21

ఏడిలకకనిింి

1 తరమరల తన ిలకిిసమ21:1 లేదా గలలీ సముద్రం కనిింు. 2 ు, ిఅని ివబడా, గలిలయలి ెంినతనయు, దయి ు, మరఇదదరికలిి ఉననపు, 3 దరిో, "పలనపటటడిి ు" అని పగు, "వసు" అను. బటి పడవలఎకి ి, కషటపడిఏమపటు.

4 లవ, సరసఒడిలబడి ఉను, ిఆయననఅని ించలు.

5 ఆయన ిి ిిి, "ిలలా, దగగర పలఏమఉనా?" అని అడిు.

ు, "ు" అని జవిు.

6 ఆయన, "పడవకి వలలి, ి" అని పగఅలు. అపిపలపడి బటి వలలనగలకపు.

7 ింిిో, "ఆయన రభు!" అను. "ఆయన రభు" అని ిెంటనతకుంి ిబటటనతన ి ిిి ు. 8 పడవలఉనిగతిపలవలనఉను. అపఒడగజ21:8 లేదా సుమారు 90 మీటర్లు రమఉను. 9 ఒడే, అకకడ ిుంిపలని లను.

10 ిో, "ఇపపటిపలలిిి ి" అని ు. 11 పడవ ఎకి వలనఒడు. వలల153 పలి. అని పలఉనవలలిిిు. 12 ిో, "ి, జని" అని ిిు. ఆయనరభవని ిి ిింి బటి ిలలఎవరఆయనను, "ఎవరు?" అని అడగడిి యలు. 13 వచి ి ిి ు. అదిపలను. 14 చనిి సజిితరఆయన తన ిలకకనబడడఇది డవసి.

షణ

15 ిి ింితరో, "డవూ, ిననఎకవగిా?" అని అడిు.

అతడు, "అవు, రభా! ిినని ు" అను.

అయిే, "ిలలను" అని ు.

16 మరల ు, "డవూ, ననిిా?" అని ెండవసి అడిు.

అతడు, "అవరభా, ిినని ు" అని ు.

ు, "లను" అను.

17 డవసి అతనిో, "డవూ, ననిా?" అని అడిు.

తననడవసి, "ననిా?" అని అడిిధపడిు, "రభా, అని ిినవడవు, ిినని ు" అని ు.

ు, "లను" 18 ి ిం, "యవవనసిఉననపు, నడకటి ిటమథలలకిి. ి సలి డవనపలను, అపమరకడనడకటి ఇషి ిి ిు" అని ు. 19 ఎలాంి మరణొంి ి మహిమపరిిషయలను. ఇలి ఆయన అతనిో, "ననెంబడింు" అని ు.

20 కకిిి ింిితమనెంబడిడని ు. జనదగగరగఆని ి, "రభా, ిఅపపగింి ఎవరు?" అని అడిినవఇతడే. 21 అతని ి, "రభా, అతని గతి ఏమిి?" అని అడిు.

22 ు, "ిిి వచవరకఅతడింి డడఇషటమఏమి? ననెంబడింి" అని జవిు. 23 కని ిచనిఅనిమధిింి. అయిఅతడవడఅని పలీ, ఆయన, "ిిి వచవరకఅతడింి డడఇషటమఏమి?" అని రమఅను.

24 ిషయింి యమిిి ిిఇతడే. అతని ిఅని మనకు.

25 ిఉని. ిరతిి ివరింి ే, ిలనచడిి రపచమసరిఅని ిు.

Veja também