Publicidade

2 Pedro 1

AVM

1 İsa Mesihʼin kulu ve elçisi olan ben Simun Petrusʼtan,

Allahımız ve Kurtarıcımız olan İsa Mesihʼin adaleti sayesinde bizim imanımızla aynı derece değerli bir imana kavuşan sizlere selam!

2 Allahʼı ve Rabbimiz İsaʼyı yakından tanıyarak bol bol lütuf ve esenlik bulmanızı dilerim.

İmanda gelişmek

3 Rabbimiz İsa kendi tanrısal kudretiyle Allah yolunda yaşamamız için ihtiyacımız olan her şeyi verdi. Çünkü Allahʼı yakından tanıyoruz. O bizi kendi yüceliğine ve sınırsız iyiliğine ortak olmaya davet etti. 4 Bu sayede Allah bize çok büyük ve değerli vaatlerde bulundu. Öyle ki, bunların aracılığıyla Allahʼın öz tabiatına ortak olasınız.1:4 Allahʼın öz tabiatına ortak olasınız. İmanlıların Allahʼın pak karakterini paylaşmaları ve sonsuz yaşama kavuşmaları demektir. İmanlılar Allahʼın tanrısal özelliklerine sahip olamazlar. Çünkü dünyanın mahvolmasına sebep olan heveslerden kaçıp kurtuldunuz.

5 Bu sebeple elinizden geleni yaparak imanınıza iyilik, iyiliğe bilgi, 6 bilgiye kendini kontrol, kendini kontrol etmeye dayanıklılık, dayanıklılığa Allah korkusu, 7 Allah korkusuna kardeşseverlik ve kardeşseverliğe sevgi katın. 8 Bunlar sizde bulunur ve giderek artarsa, Rabbimiz İsa Mesihʼi yakından tanımanız faydasız ve verimsiz olmaz. 9 Bu şeylere sahip olmayan kişi burnunun ötesini göremez, kördür. Öyle birisi geçmişteki günahlarından temizlendiğini unutmuştur.

10 Bunun için, kardeşler, Allahʼın sizi davet etmesini ve seçmesini sağlama bağlamak için daha da çok çaba gösterin. Çünkü bu şeyleri yaparsanız, hiçbir zaman tökezleyip düşmezsiniz. 11 Böylece size Rabbimiz ve Kurtarıcımız İsa Mesihʼin sonsuza dek sürecek Krallığıʼna girme hakkı cömertçe sağlanır.

12 Onun için bu şeyleri size her zaman hatırlatacağım. Aslında bunları biliyorsunuz ve size ulaşan gerçeğe sımsıkı bağlısınız. 13 Fakat çadıra benzeyen bu geçici bedende kaldığım sürece, bu şeyleri size devamlı hatırlatmayı doğru buluyorum. 14 Çünkü yakın bir zamanda geçici bedenimden ayrılacağımı biliyorum. Bunu bana Rabbimiz İsa Mesih bildirdi. 15 Ben dünyadan göçtükten sonra da bu şeyleri daima hatırlamanız için elimden geleni yapıyorum.

16 Size Rabbimiz İsa Mesihʼin kudretle geleceğini bildirirken kurnazca uydurulmuş masallara başvurmadık. Hayır, Oʼnun görkemini gözlerimizle gördük. 17 Evet, İsa, Baba Allahʼtan şan ve şeref aldı. Çünkü Allahʼın yüce ve görkemli huzurundan Oʼna şöyle bir ses duyuruldu: "Sevgili Oğlum budur, ben Oʼndan memnunum."1:17 Matta 17:5; Markos 9:7; Luka 9:35 18 Biz de Oʼnunla birlikte kutsal dağdayken gökten gelen bu sesi kendimiz işittik.

19 Böylece peygamberlerin mesajının doğruluğundan daha da emin olduk. Siz de bu mesaja kulak verirseniz iyi edersiniz. Bu mesaj, gün ağarıncaya ve sabah yıldızı yüreklerinizde doğuncaya kadar karanlık yerde parlayan lamba gibidir. 20 En başta şunu bilin, Kutsal Yazılarʼdaki hiçbir peygamberlik sözü kimsenin özel yorumuyla açıklanamaz. 21 Çünkü peygamberlik hiçbir zaman insan isteğinden kaynaklanmadı. İnsanlar Kutsal Ruhʼun gösterdiği gibi Allahʼtan aldıkları mesajı duyurdular.

1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, pela justiça de nosso Deus e do Salvador Jesus Cristo, alcan­çaram por partilha uma tão preciosa como a nossa,

2 graça e paz vos sejam dadas em abundância por um profundo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor!

3 O poder divino deu-nos tudo o que contribui para a vida e a piedade, fazendo-nos conhecer aquele que nos chamou por sua glória e sua virtude.

4 Por elas, temos entrado na posse das maiores e mais preciosas promessas, a fim de tornar-vos por esse meio participantes da natureza divina, subtraindo-vos à cor­rupção que a concupiscência gerou no mundo.

5 Por esses motivos, esforçai-vos quanto possível por unir à vossa a virtude, à virtude a ciência,

6 à ciência a temperança, à temperança a paciência, à paciência a piedade,

7 à piedade o amor fraterno e ao amor fraterno a caridade.

8 Se essas virtudes se acharem em vós abundantemente, elas não vos deixarão inativos nem infrutuosos no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.

9 Porque quem não tiver essas coisas é míope, cego: esqueceu-se da purificação dos seus antigos pecados.

10 Portanto, irmãos, cuidai cada vez mais em assegurar a vossa vocação e eleição. Procedendo desse modo, não tropeçareis jamais.

11 Assim vos será aberta largamente a entrada no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.

12 Eis por que não cessarei de vos trazer à memória essas coisas, embora estejais instruídos e confirmados na presente verdade.

13 Tenho por meu dever, enquanto estiver neste tabernáculo, de manter-vos vigilantes com minhas admoes­tações.

14 Porque sei que em breve terei de deixá-lo, assim como nosso Senhor Jesus Cristo me fez conhecer.

15 Mas cuidarei para que, ainda depois do meu falecimento, possais conservar sempre a lembrança dessas coisas.

16 Na realidade, não é baseando-nos em hábeis fábulas imaginadas que nós vos temos feito conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, mas por termos visto a sua majestade com nossos próprios olhos.

17 Porque ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando do seio da glória magnífica lhe foi dirigida esta voz: "Este é o meu Filho muito amado, em quem tenho posto todo o meu afeto".

18 Essa mesma voz que vinha do céu nós a ouvimos, quando estávamos com ele no monte santo.

19 Assim demos ainda maior crédito à palavra dos profetas, à qual fazeis bem em atender, como a uma lâmpada que brilha em um lugar tenebroso até que desponte o dia e a estrela da manhã se levante em vossos corações.

20 Antes de tudo, sabei que nenhuma profecia da Escritura é de interpretação pessoal.

21 Porque jamais uma profecia foi proferida por efeito de uma vontade humana. Homens inspirados pelo Espírito Santo falaram da parte de Deus.

Veja também

2 Pedro
Ver todos os capítulos de 2 Pedro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-