Publicidade

1 Coríntios 3

LSG
İmanlılar topluluğundaki ayrılıklar

1 Ey kardeşlerim, ben sizlerle Kutsal Ruhʼa uyan insanlarla konuşur gibi konuşamadım. Tersine, kendi insan tabiatına uyanlarla konuşur gibi konuştum. Çünkü Mesihʼe ait bebekler gibisiniz. 2 Size katı yiyecek değil, süt verdim. Çünkü katı yiyecek3:2 Süt verdim. Çünkü katı yiyecek Bu ayette "süt" kolayca anlaşılan gerçekler, "katı yiyecek" ise derin gerçekler demektir. yiyemiyordunuz, şimdi bile yiyemiyorsunuz. 3 Çünkü hâlâ insan tabiatınıza uyuyorsunuz. Birbirinizi kıskanıyor, birbirinizle kavga ediyorsunuz. Bu durum, insan tabiatınıza uyduğunuzu, öbür insanlar gibi yaşadığınızı göstermiyor mu? 4 Biriniz, "Ben Pavlusçuyum!" ve diğeriniz "Ben Apollosçuyum!" diyor. Bu halinizle öbür insanlar gibi davranıyorsunuz, öyle değil mi?

5 Peki, Apollos nedir? Pavlus da nedir? Sadece hizmetkârız. Sayemizde imana geldiniz. Her birimiz Rabbin verdiği görevi yerine getirdi. 6 Allahʼın sözünü yüreğinize tohum gibi ben ektim, Apollos suladı, fakat Allah büyüttü. 7 Bu sebeple, eken de sulayan da önemli değildir. Önemli olan, tohumu büyüten Allahʼtır. 8 Ekenle sulayanın değeri birdir. Her biri, kendi zahmetinin karşılığını alacak. 9 Çünkü biz Allahʼın hizmetinde birlikte çalışanlarız. Sizler ise Allahʼın tarlası, Allahʼın binasısınız.

10 Allahʼın bana lütfettiği yetenekle usta bir inşaatçı gibi temel attım. Şimdi başkaları bu temel üstüne bina kuruyor. Ama herkes nasıl bina kurduğuna dikkat etsin. 11 Çünkü esas temel İsa Mesihʼtir. Hiç kimse Oʼndan başka bir temel koyamaz. 12 İnsanlar bu temelin üstüne bina kurmak için altın, gümüş, değerli taşlar, tahta, ot ve kamış kullanacaklar. 13 Herkesin ne yaptığı ortaya çıkacak, Mesihʼin geleceği günde belli olacak. Çünkü ateşle açığa vurulacak. Ateş herkesin yaptığının kalitesini gösterecek. 14 Eğer kişinin temel üstüne kurduğu şey ateşe dayanırsa, kendisi ödül alacak. 15 Eğer yaptıkları yanarsa, o zararını çekecek. Kendisi kurtulacak, ama ateşin içinden geçer gibi olacak.

16 Haberiniz yok mu? Allahʼın tapınağı sizsiniz ve Allahʼın Ruhu sizde yaşıyor. 17 Allahʼın tapınağını yıkan kişiyi Allah yıkacak. Çünkü Allahʼın tapınağı kutsaldır, o tapınak da sizlersiniz.

18 Hiç kimse kendi kendini aldatmasın. Aranızdan biri kendini bu dünyanın ölçülerine göre hikmetli görürse, aslında cahil olduğunu anlasın. O zaman gerçekten hikmetli olur. 19 Çünkü bu dünyanın hikmeti Allahʼa göre saçmalıktır. Tıpkı Kutsal Yazıʼda yazıldığı gibi: "Allah, hikmetli geçinenleri kurnazlıklarıyla tuzağa düşürür."3:19 Eyüb 5:13 20 Yine de şöyle yazılıdır: "Rab hikmetli geçinenlerin düşüncelerinin boş olduğunu bilir."3:20 Mezmur 94:11 21 Buna göre hiç kimse insanlarla övünmesin. Çünkü her şey sizindir. 22 Pavlus, Apollos, Petrus,3:22 Petrus Grekçe metinde Kefas diye geçer. Kefas Petrus adının Aramicesidir. dünya, yaşam, ölüm, şimdiki şeyler, gelecekteki şeyler, evet, her şey sizindir. 23 Siz Mesihʼinsiniz, Mesih de Allahʼındır.

Divisions dans l’Église de Corinthe

1 Pour moi, frères, ce n’est pas comme à des hommes spirituels que j’ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ. 2 Hé 5:12.1 Pi 2:2.Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter; et vous ne le pouvez pas même à présent, parce que vous êtes encore charnels. 3 1 Co 1:11.Ga 5:19.Ja 3:16.En effet, puisqu’il y a parmi vous de la jalousie et des disputes, n’êtes-vous pas charnels, et ne marchez-vous pas selon l’homme? 4 Quand l’un dit: 1 Co 1:12.Moi, je suis de Paul! Et un autre: Moi, d’Apollos! N’êtes-vous pas des hommes? 5 Qu’est-ce donc Ac 18:24.1 Co 1:12;16:12.qu’Apollos, et qu’est-ce que Paul? Des serviteurs, par le moyen desquels vous avez cru, selon que le Seigneur l’a donné à chacun. 6 J’ai planté, Ac 18:26;19:1.Apollos a arrosé, mais Dieu a fait croître, 7 en sorte que ce n’est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose, mais Dieu qui fait croître. 8 Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, Ps 62:13.Jé 17:10;32:19.Mt 16:27.Ro 2:6;14:12.2 Co 5:10.Ga 6:5.Ap 2:23;22:12.et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail. 9 Car nous sommes 2 Co 6:1.ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, Ép 2:20.Col 2:7.1 Pi 2:5.l’édifice de Dieu.

10 Selon la grâce de Dieu qui m’a été donnée, j’ai posé le fondement comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus. Mais que chacun prenne garde à la manière dont il bâtit dessus. 11 Car personne ne peut poser un autre fondement És 28:16.Mt 16:18.que celui qui a été posé, savoir Jésus-Christ. 12 Or, si quelqu’un bâtit sur ce fondement avec de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume, l’œuvre de chacun sera manifestée; 13 És 8:20;48:10.Jé 23:29.1 Pi 1:7;4:12.car le jour la fera connaître, parce qu’elle se révèlera dans le feu, et le feu éprouvera ce qu’est l’œuvre de chacun. 14 Si l’œuvre bâtie par quelqu’un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense. 15 Si l’œuvre de quelqu’un est consumée, il perdra sa récompense; pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers du feu.

16 1 Co 6:19.2 Co 6:16.Hé 3:6.1 Pi 2:5.Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l’Esprit de Dieu habite en vous? 17 Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes. 18 Pr 3:7.És 5:21.Que nul ne s’abuse lui-même: si quelqu’un parmi vous pense être sage selon ce siècle, qu’il devienne fou, afin de devenir sage. 19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit:

Job 5:13.Il prend les sages dans leur ruse.

20 Et encore:

Ps 94:11.Le Seigneur connaît les pensées des sages,

Il sait qu’elles sont vaines. 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans des hommes; car tout est à vous, 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir. 23 Tout est à vous; et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-