67 Sakarias, lapsen isä, täyttyi Pyhällä Hengellä ja puhui profeetallisin sanoin:

68 -- Ylistetty olkoon Herra, Israelin Jumala! Armossaan hän on katsonut kansansa puoleen

69 ja valmistanut sille lunastuksen. Väkevän pelastajan hän on nostanut meille palvelijansa Daavidin suvusta,

70 niin kuin hän ikiajoista asti on luvannut pyhien profeettojensa suulla.

71 Hän on pelastanut meidät vihollistemme vallasta, kaikkien vihamiestemme käsistä.

72 Hän on nyt osoittanut laupeutensa, uskollisuutensa isiämme kohtaan. Hän on pitänyt mielessään pyhän liittonsa,

73 valan, jonka hän isällemme Abrahamille vannoi.

74 Näin me saamme pelotta palvella häntä vihollisistamme vapaina,

75 pyhinä ja vanhurskaina hänen edessään kaikkina elämämme päivinä.

76 Ja sinua, lapsi, kutsutaan Korkeimman profeetaksi. Sinä käyt Herran edellä ja raivaat hänelle tien.

77 Sinä johdat hänen kansansa tuntemaan pelastuksen, syntien anteeksiantamisen.

78 Näin meidän Jumalamme hyvyydessään armahtaa meitä: Korkeudesta saapuu luoksemme aamun koitto.

79 Se loistaa pimeydessä ja kuoleman varjossa eläville, se ohjaa jalkamme rauhan tielle.

67 And his father, Zacharias, was full of the Holy Spirit, and with the voice of a prophet said these words:

68 Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

69 Lifting up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

70 (As he said, by the mouth of his holy prophets, from the earliest times,)

71 Salvation from those who are against us, and from the hands of those who have hate for us;

72 To do acts of mercy to our fathers and to keep in mind his holy word,

73 The oath which he made to Abraham, our father,

74 That we, being made free from the fear of those who are against us, might give him worship,

75 In righteousness and holy living before him all our days.

76 And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

77 To give knowledge of salvation to his people, through the forgiveness of sins,

78 Because of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,

79 To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.