1 Neito: Olen Saaronin ketojen kukka, laaksojen lilja.2 Mies: Kuin lilja ohdakkeiden keskellä on minun armaani neitojen keskellä.3 Neito: Kuin omenapuu metsän puiden keskellä on rakkaani nuorukaisten keskellä. Sen puun varjoon kaipaan lepäämään, sen hedelmä maistuu suussani makealta.4 Neito: Hän vei minut viinitupaan, ja yllämme hulmusi rakkauden viiri.5 Tuokaa minulle rusinaterttuja, että vahvistun, tuokaa omenoita, että virvoitun -- minä olen rakkaudesta sairas!6 Hänen vasen kätensä on pääni alla, hänen oikea kätensä hyväilee minua.7 Minä vannotan teitä, Jerusalemin tytöt, gasellien ja villipeurojen kautta: älkää häiritkö rakkauttamme, älkää häiritkö, ennen kuin itse haluamme herätä!8 Neito: Rakkaani tulee, minä kuulen hänen äänensä! Hän kiitää yli vuorten, hän kirmaa yli kukkuloiden!9 Kuin gaselli on minun rakkaani, hän on kuin nuori peura. Siinä hän on! Hän pysähtyy ja jää talomme seinustalle. Hän katsoo ikkunan takaa, kurkistaa säleikön raosta.10 Rakkaani puhkeaa puhumaan. Mies: Nouse, kalleimpani, kauneimpani, tule kanssani ulos!11 Talvi on mennyt, sade on laannut, se on kaikonnut pois.12 Kukat nousevat maasta, laulun aika on tullut, joka puolella huhuavat metsäkyyhkyt.13 Viikunapuussa kypsyvät ensi hedelmät, viiniköynnöksen nuput aukeavat ja levittävät tuoksuaan. Nouse, kalleimpani, kauneimpani, tule kanssani ulos!14 Kyyhkyni, kallion kätkemä, vuoren seinässä lymyävä, anna minun nähdä kasvosi, anna minun kuulla äänesi, sillä sinun äänesi on suloinen, ihanat ovat sinun kasvosi.15 Muut: Auttakaa meitä, ottakaa kiinni ketut, ketunpojat, jotka turmelevat viinitarhat! Köynnöksemme ovat juuri nupullaan!16 Neito: Rakkaani on minun ja minä olen hänen, liljojen keskellä on hänen laidunmaansa.17 Kun tuulenhenki illalla viriää ja varjot pitenevät, tule silloin, rakkaani, riennä kuin gaselli, tule kuin peura tuoksuville kummuille!
1 我是沙仑平原的水仙花, 是谷中的百合花。 2 我的佳偶在女子中, 正像荆棘里的百合花。 3 我的良人在男子中, 好像树林里的一棵苹果树; 我欢欢喜喜地坐在它的荫下, 它的果子香甜合我口味。 4 他带我进入酒室, 含情脉脉地望着我。 5 求你们用葡萄饼增补我力, 用苹果恢复我的精神, 因为我因爱成病。 6 他的左手托住我的头, 他的右手拥抱着我。 7 耶路撒冷的众女子啊! 我指着田野的羚羊、母鹿恳求你们, 不要惊动他, 不要挑起他的爱情, 等它自发吧。 8 听啊! 这是我良人的声音, 他蹿山越岭而来。 9 我的良人像羚羊, 像小鹿。看哪! 他站在我们的墙后; 从窗口观看, 从窗格往里面探视。 10 我的良人对我说: "我的佳偶啊! 你起来吧。我的佳丽啊! 你来吧。 11 因为冬天已过, 雨水止息, 已经过去了。 12 地上百花齐放, 百鸟齐鸣的时候已经来到; 斑鸠的声音在我们境内也听见了。 13 无花果树的果子渐渐成熟, 葡萄树开花发香, 我的佳偶啊! 你起来吧。我的佳丽啊! 你来吧。 14 我的鸽子啊! 在岩石的穴中, 在悬崖石的隐密处, 让我看看你的容貌; 让我听听你的声音; 因为你的声音甜美, 你的容貌秀丽。 15 要为我们捉拿狐狸, 就是毁坏葡萄园的小狐狸, 因为我们的葡萄园正在开花。" 16 我的良人属我, 我也属他, 他在百合花中细赏。 17 我的良人啊! 等到天起凉风, 日影消逝的时候, 愿你归来, 好像崎岖山上的羚羊或是小鹿。