Publicidade

Cânticos 1

1 Lauluista kaunein, Salomon laulu.2 Neito: Suudelkoon hän minua, antakoon suudelmiaan! Ihanampaa kuin viini on sinun rakkautesi,3 ihana on voiteittesi tuoksu! Sinun nimesikin tiukkuu parhainta öljyä, siksi neidot sinua rakastavat.4 Ota minua kädestä, juostaan! Vie minut taloosi, kuningas, vie minut huoneeseesi! Tule, iloitaan ja riemuitaan! Rakkautesi on ihanampaa kuin viini. Suotta eivät neidot sinua rakasta.5 Neito: Olen kyllä iholtani tumma, kuin Kedarin teltat, kuin Salomon telttakankaat, mutta, Jerusalemin tytöt, minä olen kaunis!6 Älkää siihen katsoko, että olen tumma, että olen päivän paahtama. Veljeni kiusasivat minua, panivat vartioimaan viinitarhojaan. Omaa tarhaani en ehtinyt hoitaa.7 Neito: Sinä jota rakastan, kerro, missä on laumasi laidun, minne viet lampaasi keskipäivän levolle. Muuten joudun peittämään kasvoni ja kulkemaan sinua etsimässä tovereittesi laumojen seassa.8 Muut: Ellet sitä tiedä, sinä naisista kaunein, seuraa lampaitten jälkiä, ohjaa karitsasi paimenten teltoille.9 Mies: Kuin faraon valjakon tamma olet silmissäni, kalleimpani.10 Ihanat ovat poskesi, helminauhojen peittämät, ihana on kaulasi ketjuineen!11 Muut: Kultaiset ketjut me sinulle teemme ja ketjuihin hopeiset helmet.12 Neito: Kuningas lepää ateriallaan, ja nardukseni levittää tuoksuaan.13 Kuin mirhakimppu rakkaani lepää rintojeni välissä,14 kuin hennakimppu, En-Gedin viinitarhoista poimittu.15 Mies: Miten kaunis oletkaan, kalleimpani! Miten kaunis on katseesi, kyyhkysilmä!16 Neito: Miten kaunis oletkaan, rakkaani, miten ihana olet! Miten vehreä on vuoteemme!17 Setripuut ovat talomme seininä, sypressit kattonamme.

1 Das Lied der Lieder, von Salomo.2 Er küsse mich mit den Küssen seines Mundes, denn deine Liebe ist besser als Wein.3 Lieblich an Geruch sind deine Salben, ein ausgegossenes Salböl ist dein Name; darum lieben dich die Jungfrauen.4 Ziehe mich: wir werden dir nachlaufen. Der König hat mich in seine Gemächer geführt: wir wollen frohlocken und deiner uns freuen, wollen deine Liebe preisen mehr als Wein! Sie lieben dich in Aufrichtigkeit.5 Ich bin schwarz, aber anmutig, Töchter Jerusalems, wie die Zelte Kedars, wie die Zeltbehänge Salomos.6 Sehet mich nicht an, weil ich schwärzlich bin, weil die Sonne mich verbrannt hat; meiner Mutter Söhne zürnten mir, bestellten mich zur Hüterin der Weinberge; meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.7 Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo weidest du, wo lässest du lagern am Mittag? Denn warum sollte ich wie eine Verschleierte sein bei den Herden deiner Genossen?8 Wenn du es nicht weißt, du Schönste unter den Frauen, so geh hinaus, den Spuren der Herde nach und weide deine Zicklein bei den Wohnungen der Hirten.9 Einem Rosse an des Pharao Prachtwagen vergleiche ich dich, meine Freundin.10 Anmutig sind deine Wangen in den Kettchen, dein Hals in den Schnüren.11 Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit Punkten von Silber.12 Während der König an seiner Tafel war, gab meine Narde ihren Duft.13 Mein Geliebter ist mir ein Bündel Myrrhe, das zwischen meinen Brüsten ruht.14 Eine Zypertraube ist mir mein Geliebter, in den Weinbergen von Engedi.15 Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben.16 Siehe, du bist schön, mein Geliebter, ja, holdselig; ja, unser Lager ist frisches Grün.17 Die Balken unserer Behausung sind Zedern, unser Getäfel Zypressen.

Veja também

Publicidade
Cânticos
Ver todos os capítulos de Cânticos
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-