1 Ja Daavid kokosi Jerusalemiin kaikki Israelin päämiehet, sukukuntien päämiehet, osastojen päälliköt, jotka palvelivat kuningasta, tuhannen-ja sadanpäämiehet, kuninkaan ja hänen poikiensa kaiken omaisuuden ja karjan ylihoitajat, hovimiehet, sankarit ja kaikki sotaurhot.

3 Mutta Jumala sanoi minulle: 'Älä sinä rakenna temppeliä minun nimelleni, sillä sinä olet sotilas ja olet vuodattanut verta'.

4 Kuitenkin valitsi Herra, Israelin Jumala, minut kaikesta isäni suvusta olemaan Israelin kuninkaana ikuisesti. Sillä Juudan hän valitsi ruhtinaaksi ja Juudan heimosta minun isäni suvun, ja isäni poikien joukossa olin minä hänelle otollinen, niin että hän teki minut koko Israelin kuninkaaksi.

5 Ja kaikkien minun poikieni joukosta, sillä Herra on antanut minulle monta poikaa, hän valitsi poikani Salomon istumaan Herran valtakunnan valtaistuimella ja hallitsemaan Israelia.

6 Ja hän sanoi minulle: 'Sinun poikasi Salomo on rakentava minun temppelini ja esikartanoni; sillä minä olen valinnut hänet pojakseni ja minä olen oleva hänen isänsä.

7 Ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa iankaikkisesti, jos hän on luja ja pitää minun käskyni ja oikeuteni, niinkuin hän nyt tekee.'

8 Ja nyt minä sanon koko Israelin, Herran seurakunnan, läsnäollessa ja meidän Jumalamme kuullen: Noudattakaa ja tutkikaa kaikkia Herran, Jumalanne, käskyjä, että saisitte pitää omananne tämän hyvän maan ja jättäisitte sen perinnöksi lapsillenne teidän jälkeenne ikuisiksi ajoiksi.

9 Ja sinä, minun poikani Salomo, opi tuntemaan isäsi Jumala ja palvele häntä ehyellä sydämellä ja alttiilla mielellä, sillä Herra tutkii kaikki sydämet ja ymmärtää kaikki ajatukset ja aivoitukset. Jos häntä etsit, niin sinä löydät hänet, mutta jos luovut hänestä, niin hän hylkää sinut iankaikkisesti.

11 Senjälkeen Daavid antoi pojallensa Salomolle temppelin eteisen, sen rakennusten, varastohuoneiden, yläsalien, sisähuoneiden ja armoistuimen huoneen mallin

12 sekä määräykset kaikesta, mitä hänellä oli mielessään: Herran temppelin esikartanoista ja kaikista kammioista yltympäri, Jumalan temppelin ja pyhien lahjojen aarrekammioista,

13 kuin myös pappien ja leeviläisten osastoista, kaikesta Herran temppelissä toimitettavasta palveluksesta ja kaikista Herran temppelin palveluksessa tarvittavista kaluista: kullasta,

14 jokaisen palveluksessa tarvittavan kultakalun painosta, kaikista hopeakaluista, jokaisen palveluksessa tarvittavan hopeakalun painosta;

15 kullasta tehtävien lampunjalkojen ja niiden kunkin lampun kullan painosta, jokaisen lampunjalan ja sen lamppujen painosta; samoin hopeasta tehtävien lampunjalkojen painosta, jokaisen lampunjalan ja sen lamppujen painosta, jokaisen lampunjalan käytön mukaan;

16 edelleen näkyleipäpöytien kullan painosta, kunkin pöydän erikseen, samoin hopeasta tehtävien pöytien hopeasta;

17 haarukkain, maljojen ja kannujen puhtaasta kullasta, samoin kultapikareista, kunkin pikarin painosta, ja hopeapikareista, kunkin pikarin painosta;

18 myöskin suitsutusalttarin puhdistetun kullan painosta ja vaunujen mallista, kultakerubeista, joitten tuli levittää siipensä ja peittää Herran liitonarkki.

19 Tämä kaikki on kirjoituksessa, joka on lähtenyt Herran kädestä; hän on opettanut minulle kaikki tämän mallin mukaan tehtävät työt.

1 Convocou Davi em Jerusalém todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, os capitães das turmas que serviam o rei, os capitães de mil, os capitães de cem, os intendentes de toda a fazenda e possessões do rei e de seus filhos juntamente com os oficiais e homens poderosos, a saber, todos os ilustres em valor.

2 Então se pôs o rei Davi em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Era minha intenção edificar casa de repouso para a arca da aliança de Jeová, e para o escabelo dos pés de nosso Deus; e me achava pronto para a construção.

3 Porém Deus me disse: Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra e tens derramado sangue.

4 Todavia Jeová, Deus de Israel, me escolheu de toda a casa de meu pai para ser eu rei sobre Israel para sempre, porque a Judá escolheu por príncipe; na casa de Judá escolheu a casa de meu pai, e entre os filhos de meu pai agradou-se de mim para me fazer rei sob todo o Israel;

5 e de todos os meus filhos (porque Jeová me deu muitos filhos), escolheu ele a meu filho Salomão para se assentar no trono do reino de Jeová sobre Israel.

6 Disse-me: Teu filho Salomão edificará a minha casa e os meus átrios; porque o escolhi para ser meu filho, e eu lhe serei pai.

7 Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como ele o faz no dia de hoje.

8 Agora à vista de todo o Israel, da congregação de Jeová, e na audiência de nosso Deus, observai e buscai todos os mandamentos de Jeová vosso Deus, para que possuais esta boa terra e a deixeis como herança para sempre a vossos filhos depois de vós.

9 Tu, meu filho Salomão, conhece o Deus de teu pai, e serve-o com um coração perfeito e uma plena vontade; porque Jeová esquadrinha todos os corações e entende todas as imaginações dos pensamentos. Se o buscares, será achado de ti; mas se o deixares, rejeitar-te-á para sempre.

10 Toma cuidado, porque Jeová te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze-o.

11 Então Davi deu a seu filho Salomão o modelo do pórtico do templo, com as suas casas, as suas tesourarias, os seus quartos superiores, as suas câmaras interiores, e da casa do propiciatório;

12 também o modelo de tudo o que tinha na mente com referência aos átrios da casa de Jeová e a todas as câmaras ao redor, para os tesouros da casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;

13 também para as turmas dos sacerdotes e dos levitas, e para toda a obra do serviço da casa de Jeová, e para todos os vasos do serviço na casa de Jeová,

14 especificando o peso de ouro para os vasos de ouro, para todos os vasos de toda a sorte de serviço; também o peso de prata para todos os vasos de prata para todos os vasos de toda a sorte de serviço;

15 o peso para os candeeiros de ouro, e para as suas lâmpadas, o peso de ouro para cada candeeiro e suas lâmpadas, e para os candeeiros de prata, o peso de prata para cada candeeiro de prata e suas lâmpadas, segundo o uso de cada candeeiro;

16 o peso de ouro para as mesas dos pães da proposição, para cada mesa; também a prata para as mesas de prata;

17 o ouro puro para os garfos, para as bacias e para os copos; para as taças de ouro especificou o peso de cada taça; para as taças de prata o peso de cada taça;

18 o peso de ouro refinado para o altar do incenso; e o ouro para o modelo do carro, os querubins que estendiam as suas asas, e cobriam a arca da aliança de Jeová.

19 É por uma escrita da sua mão, disse Davi, que Jeová me revelou tudo isso, todas as obras do modelo.

20 Disse Davi a seu filho Salomão: Esforça-te e tem bom ânimo, e mete mãos à obra. Não tenhas medo nem te desalentes, porque Jeová Deus, meu Deus, é contigo, e não te faltará nem te abandonará, até que seja acabada toda a obra para o serviço da casa de Jeová.

21 Eis as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de Deus; e estará contigo em toda a sorte de obra todo o homem bem disposto e perito para qualquer sorte de serviço. Também os capitães e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens.