Publicidade

Cânticos 6

1 Whither has your beloved gone, O fairest among women? Whither has your beloved turned, that we may seek him with you?2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens, and to gather lilies.3 I am my beloved's and my beloved is mine; he pastures his flock among the lilies.4 You are beautiful as Tirzah, my love, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.5 Turn away your eyes from me, for they disturb me-- Your hair is like a flock of goats, moving down the slopes of Gilead.6 Your teeth are like a flock of ewes, that have come up from the washing, all of them bear twins, not one among them is bereaved.7 Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.8 There are sixty queens and eighty concubines, and maidens without number.9 My dove, my perfect one, is only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her.10 "Who is this that looks forth like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army with banners?"11 I went down to the nut orchard, to look at the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.12 Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.13 Return, return, O Shu'lammite, return, return, that we may look upon you. Why should you look upon the Shu'lammite, as upon a dance before two armies?

Coro

1 Você, a mais bela das mulheres, responda:

para onde foi o seu amado?

Que caminho ele seguiu?

Nós a ajudaremos a encontrá-lo.

Ela

2 O meu amor desceu ao seu jardim,

aos canteiros perfumosos.

Ele está alimentando as suas ovelhas no jardim

e colhendo lírios.

3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu.

Ele leva as suas ovelhas para pastarem entre os lírios.

Quinta canção
Ele

4 Minha querida, você é bonita como a cidade de Jerusalém,

encantadora como a cidade de Tirza

e impressionante como essas duas cidades.

5 Desvie de mim os seus olhos,

pois eles me perturbam.

Os seus cabelos ondulados são como um rebanho de cabras

descendo as montanhas de Gileade.

6 Os seus dentes são brancos como ovelhas com a lã cortada,

que acabaram de ser lavadas.

Nenhum deles está faltando,

e todos são bem-alinhados.

7 O seu rosto corado brilha atrás do véu.

8 Pode haver sessenta rainhas,

oitenta concubinas

e muitas moças;

9 mas eu amo somente uma,

aquela que é perfeita como uma pomba.

Ela é filha única

e a querida da sua mãe.

Todas as mulheres olham para a minha amada

e dizem que ela é feliz;

rainhas e concubinas a elogiam e dizem:

10 "Quem é esta que parece o nascer do dia,

que é bela como a lua,

brilhante como o sol,

impressionante como esses dois astros

e luminosa como o céu cheio de estrelas?"

11 Eu desci ao jardim das amendoeiras

para olhar as plantas novas do vale,

para ver se as parreiras estavam brotando

e se as romãzeiras estavam em flor.

12 Eu estou tremendo.

Você me deixou ansioso para amar,

tão ansioso como um condutor de carros de guerra

para entrar na batalha.

Coro

13 Volte, volte, sulamita .

Volte, volte; nós queremos ver você dançar.

Ela

Por que vocês querem me ver

dançando a dança da noiva?

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

Veja também

Publicidade
Cânticos
Ver todos os capítulos de Cânticos
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue