1 EL peso falso abominación es á Jehová: Mas la pesa cabal le agrada.2 Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría.3 La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos.4 No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: Mas la justicia librará de muerte.5 La justicia del perfecto enderezará su camino: mas el impío por su impiedad caerá.6 La justicia de los rectos los librará: Mas los pecadores en su pecado serán presos.7 Cuando muere el hombre impío, perece su esperanza; Y la espectativa de los malos perecerá.8 El justo es librado de la tribulación: Mas el impío viene en lugar suyo.9 El hipócrita con la boca daña á su prójimo: Mas los justos son librados con la sabiduría.10 En el bien de los justos la ciudad se alegra: Mas cuando los impíos perecen, hay fiestas.11 Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida: Mas por la boca de los impíos ella será trastornada.12 El que carece de entendimiento, menosprecia á su prójimo: Mas el hombre prudente calla.13 El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.14 Cuando faltaren las industrias, caerá el pueblo: Mas en la multitud de consejeros hay salud.15 Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño: Mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.16 La mujer graciosa tendrá honra: Y los fuertes tendrán riquezas.17 A su alma hace bien el hombre misericordioso: Mas el cruel atormenta su carne.18 El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.19 Como la justicia es para vida, Así el que sigue el mal es para su muerte.20 Abominación son á Jehová los perversos de corazón: Mas los perfectos de camino le son agradables.21 Aunque llegue la mano á la mano, el malo no quedará sin castigo: Mas la simiente de los justos escapará.22 Zarcillo de oro en la nariz del puerco, Es la mujer hermosa y apartada de razón.23 El deseo de los justos es solamente bien: Mas la esperanza de los impíos es enojo.24 Hay quienes reparten, y les es añadido más: Y hay quienes son escasos más de lo que es justo, mas vienen á pobreza.25 El alma liberal será engordada: Y el que saciare, él también será saciado.26 Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá: Mas bendición será sobre la cabeza del que vende.27 El que madruga al bien, buscará favor: Mas el que busca el mal, vendrále.28 El que confía en sus riquezas, caerá: Mas los justos reverdecerán como ramos.29 El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.30 El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.31 Ciertamente el justo será pagado en la tierra: Cuánto más el impío y el pecador!
1 A false balance is an abomination to Jehovah;
But a just weight is his delight.
2 When pride cometh, then cometh shame;
But with the lowly is wisdom.
3 The integrity of the upright shall guide them;
But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
4 Riches profit not in the day of wrath;
But righteousness delivereth from death.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way;
But the wicked shall fall by his own wickedness.
6 The righteousness of the upright shall deliver them;
But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
7 When a wicked man dieth, his expectation shall perish;
And the hope of iniquity perisheth.
8 The righteous is delivered out of trouble;
And the wicked cometh in his stead.
9 With his mouth the godless man destroyeth his neighbor;
But through knowledge shall the righteous be delivered.
10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth;
And when the wicked perish, there is shouting.
11 By the blessing of the upright the city is exalted;
But it is overthrown by the mouth of the wicked.
12 He that despiseth his neighbor is void of wisdom;
But a man of understanding holdeth his peace.
13 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;
But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
14 Where no wise guidance is, the people falleth;
But in the multitude of counsellors there is safety.
15 He that is surety for a stranger shall smart for it;
But he that hateth suretyship is secure.
16 A gracious woman obtaineth honor;
And violent men obtain riches.
17 The merciful man doeth good to his own soul;
But he that is cruel troubleth his own flesh.
18 The wicked earneth deceitful wages;
But he that soweth righteousness hath a sure reward.
19 He that is stedfast in righteousness shall attain unto life;
And he that pursueth evil doeth it to his own death.
20 They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah;
But such as are perfect in their way are his delight.
21 Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished;
But the seed of the righteous shall be delivered.
22 As a ring of gold in a swine’s snout,
So is a fair woman that is without discretion.
23 The desire of the righteous is only good;
But the expectation of the wicked is wrath.
24 There is that scattereth, and increaseth yet more;
And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.
25 The liberal soul shall be made fat;
And he that watereth shall be watered also himself.
26 He that withholdeth grain, the people shall curse him;
But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
27 He that diligently seeketh good seeketh favor;
But he that searcheth after evil, it shall come unto him.
28 He that trusteth in his riches shall fall;
But the righteous shall flourish as the green leaf.
29 He that troubleth his own house shall inherit the wind;
And the foolish shall be servant to the wise of heart.
30 The fruit of the righteous is a tree of life;
And he that is wise winneth souls.
31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth;
How much more the wicked and the sinner!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.