1 PUES tú, 2.1 cp. 1.2.hijo mío, 2.1 Ef. 6.10.esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
2 Y 2.2 cp. 1.13 y 3.10,14.lo que has oído de mí entre muchos testigos, 2.2 1 Ti. 1.18.esto encarga á los hombres fieles que serán idóneos para enseñar también á otros.
3 Tú pues, 2.3 cp. 4.5.sufre trabajos 2.3 1 Ti. 1.18.como fiel soldado de Jesucristo.
4 Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado.
5 Y aun también 2.5 1 Co. 9.25,26.el que lidia, no es 2.5 cp. 4.8.coronado si no lidiare legítimamente.
6 El labrador, 2.6 1 Co. 9.10.para recibir los frutos, es menester que trabaje primero.
7 Considera lo que digo; y el Señor te dé entendimiento en todo.
8 Acuérdate que Jesucristo, el cual fué de la simiente de David, 2.8 1 Co. 15.1.resucitó de los muertos conforme á mi evangelio;
9 En el que sufro trabajo, 2.9 cp. 1.12.hasta las prisiones á modo de malhechor; 2.9 cp. 4.17.mas la palabra de Dios no está presa.
10 Por tanto, todo lo sufro 2.10 2 Co. 12.15. Col. 1.24.por amor de 2.10 Lc. 18.7.los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en Cristo Jesús con gloria eterna.
11 2.11 1 Ti. 1.15. Es palabra fiel: 2.11 Ro. 6.5,8. 2 Co. 4.10.Que si somos muertos con él, también viviremos con él:
12 2.12 Mt. 5.10. Si sufrimos, también 2.12 Lc. 22.29.reinaremos con él: 2.12 Mt. 10.33.si negáremos, él también nos negará:
13 Si fuéremos infieles, 2.13 1 Co. 1.9.él permanece fiel: 2.13 Tit. 1.2.no se puede negar á sí mismo.
14 Recuérdales esto, protestando delante del Señor 2.14 ver. 23. 1 Ti. 6.4.que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes.
15 Procura con diligencia presentarte á Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad.
16 Mas 2.16 1 Ti. 6.20.evita profanas y vanas parlerías; porque muy adelante irán en la impiedad.
17 Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena: de los cuales es 2.17 1 Ti. 1.20.Himeneo y Fileto;
18 Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos.
19 Pero el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor á los que son suyos; y: 2.19 Mt. 7.23.Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo.
20 Mas en una casa grande, 2.20 1 Ti. 3.15.no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y 2.20 2 Co. 4.7.de barro: 2.20 Ro. 9.21.y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
21 Así que, si alguno se limpiare de estas cosas, será vaso para honra, santificado, y útil para los usos del Señor, y aparejado para todo buena obra.
22 Huye también los deseos juveniles; y 2.22 1 Ti. 6.11.sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que 2.22 Hch. 9.14.invocan al Señor de puro corazón.
23 Empero las cuestiones 2.23 1 Ti. 1.4.necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas.
24 Que 2.24 1 Ti. 3.3. Tit. 3.2.el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, 2.24 1 Ti. 3.2. Tit. 1.9.apto para enseñar, sufrido;
25 Que con mansedumbre corrija á los que se oponen: si quizá Dios les dé que se arrepientan 2.25 1 Ti. 2.4.para conocer la verdad,
26 Y 2.26 1 Ti. 3.7.se zafen del lazo del diablo, en que están cuativos á voluntad de él.
1 所以,我儿啊,你应当在基督耶稣的恩典里刚强起来,2 又应当把你在许多见证人面前从我这里听见的,交托给那些又忠心又能够教导别人的人。3 你应当和我同受磨难,好象基督耶稣的精兵。4 当兵的人不让世务缠身,为要使那招兵的人欢喜。5 竞赛的人若不遵守规则,就不能得冠冕。6 劳力的农夫理当先尝果实。7 你要想想我的话,因为凡事主必给你领悟力。
8 你要记得那从死人中复活的耶稣基督,他是大卫的后裔所生的,这就是我所传的福音。9 我为了这福音受了磨难,甚至像犯人一样被捆绑起来;可是, 神的话却不被捆绑。10 因此,我为了选民忍受一切,好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩,和永远的荣耀。
11 "我们若与基督同死,就必与他同活;
12 我们若能坚忍,就必与他一同作王;
我们若不认他,他必不认我们;
13 我们纵然不信,他仍然是信实的,
因为他不能否定自己。"
这话是可信的。
14 你要在 神面前把这些事提醒众人,叮嘱他们不要作无益的争辩;这只能败坏听见的人。15 你应当竭力在 神面前作一个蒙称许、无愧的工人,正确地讲解真理的道。16 总要远避世俗的空谈,因为这些必会引人进到更不敬虔的地步。17 他们的话好象毒瘤一样蔓延;他们当中有许米乃和腓理徒。18 他们偏离了真道,说复活的事已经过去了,于是毁坏了一些人的信心。19 然而, 神坚固的根基已经立定,上面刻着这样的印:"主认识属于他的人"和"凡称呼主名的人都应当离开不义"。20 在富贵人的家里"富贵人的家里"原文作"大房子",不但有金器、银器,也有木器、瓦器;有贵重的,也有卑贱的。21 人若自洁,离开卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合主使用,预备行各样的善事。22 你应当逃避年轻人的私欲,要和那些以清洁的心求告主的人,一同追求公义、信心、爱心、和平。23 你要拒绝愚蠢无知的问难;你知道这些事会引起争论。24 但主的仆人却不可争论,总要待人温和,善于教导,存心忍耐,25 以温柔劝导那些对抗的人,或许 神给他们悔改的心,可以认识真理。26 他们虽然曾经被魔鬼掳去,随从他的意思而行,或许也能醒悟过来,脱离魔鬼的陷阱。