1 LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: 10.1 cp. 2.3.así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra.
2 El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda.
3 Y aun mientras va el necio por el camino, fálta le, su cordura, y 10.3 Pr. 18.2.dice á todos, que es necio.
4 Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, 10.4 cp. 8.3.no dejes tu lugar; 10.4 Pr. 25.15.porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.
5 Hay un mal que debajo del sol he visto, á manera de error emanado del príncipe:
6 10.6 Est. 3.1. La necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
7 Vi 10.7 Pr. 19.10.siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.
8 10.8 Sal. 7.15. Pr. 26.27. El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.
9 El que mudare las piedras, trabajo tendrá en ellas: 10.9 Dt. 20.19.el que cortare la leña, en ella peligrará.
10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.
11 Muerde 10.11 Sal. 58.4,5. Jer. 8.17.la serpiente cuando no está encantada, y el lenguaraz no es mejor.
12 Las 10.12 Pr. 10.32.palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del necio causan su propia ruina.
13 El principio de las palabras de su boca es necedad; y el fin de su charla nocivo desvarío.
14 10.14 Mt. 15.2. El necio multiplica palabras: no sabe hombre lo que ha de ser; 10.14 cp. 3.22 y 6.12.¿y quién le hará saber lo que después de él será?
15 El trabajo de los necios los fatiga; porque no saben por dónde ir á la ciudad.
16 10.16 Is. 3.4,5,12. ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes 10.16 Is. 5.11.comen de mañana!
17 ¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y 10.17 Pr. 31.4.tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber!
18 Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de manos se llueve la casa.
19 Por el placer se hace el convite, 10.19 Sal. 104.15.y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.
20 10.20 Ex. 22.28. Ni aun en tu pensamiento digas mal del rey, ni en los secretos de tu cámara digas mal del rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.
1 几只死苍蝇能使做香料者的膏油发霉变臭,一点点愚昧比智慧和荣誉的影响更大。2 智慧人的心向右,愚昧人的心偏左。3 愚昧人连走路的时候,也显出无知;他对每一个人表现出他是个愚昧人"他对每一个人表现出他是个愚昧人"或译:"他称每一个人都是愚昧的"。4 如果掌权者向你发怒,你不要离开原位,因为柔顺能免大过。
5 在日光之下我看见一件憾事,好象是出于官长无意的错误,6 就是愚昧人得居众多高位,富有的人却处卑位。7 我见过奴仆骑马,贵族却像奴仆一样在地上步行。
8 挖陷阱的,自己掉进去;拆墙垣的,有蛇来咬他。9 采石的,被石打伤;劈柴的,被柴损害。10 斧头若钝了,还不把斧刃磨快,就必多费力气;智慧的好处在于助人成功。11 未行法术先被蛇咬,那么,法术对行法术的人就毫无用处。
12 智慧人的口,说出恩言;愚昧人的嘴,却吞灭自己。13 愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。14 愚昧人多言多语。人不知道将来会有甚么事,谁能告诉他死后会发生甚么事呢?15 愚昧人的劳碌徒使自己困乏,他连怎样进城也不知道。
16 邦国啊,如果你的王是个孩童,而你的大臣又一早吃喝宴乐,你就有祸了。17 邦国啊,如果你的王是贵冑之子,而你的大臣又按时吃喝,为要得力,不为醉酒,你就有福了。18 房顶塌下是因为懒惰,房屋滴漏是因为懒得动手。19 设宴是为欢笑,酒能使人生快活,金钱能解决万事。20 不要在意念中咒骂君王,也不要在卧房中咒骂财主,因为空中的飞鸟会传声,有翅膀的会述说这事。