1 Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.

2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:

3 Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;

4 Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.

5 Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?

6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.

7 Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.

8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.

9 Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.

10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.

1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.

2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità;

3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare;

4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.

5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?

6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo

7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea.

8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.

9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto.

10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno