1 BENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,4 Abisua, Naamán, Ahoa,5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:7 Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;15 Zebadías, Arad, Heder;16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;20 Elioenai, Silithai, Eliel;21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;22 E Isphán, Heber, Eliel;23 Adón, Zichri, Hanán;24 Hananía, Belam, Anathothías;25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;26 Y Samseri, Seharías, Atalía;27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
1 Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,2 Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.3 Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;4 Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;5 Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.6 A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:7 Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.8 I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.9 Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;10 Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.11 A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.12 Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;13 Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;14 Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;15 Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;16 Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;17 Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;18 Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;19 Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;20 Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;21 Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;22 Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;23 Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;24 Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;25 Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;26 Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;27 Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.28 Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.29 A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:30 A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;31 Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.32 Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.33 Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.34 Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.35 Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.36 Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:37 Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:38 Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.39 Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.40 Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.