Publicidade

Jó 23

1 Y RESPONDIO Job, y dijo:2 Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.3 Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.10 Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.11 Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?

1 Job prit la parole et dit:2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.3 Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu'à son trône,4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d'arguments,5 Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m'écouter?7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.8 Mais, si je vais à l'orient, il n'y est pas; Si je vais à l'occident, je ne le trouve pas;9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.10 Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.11 Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné.12 Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.13 Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.15 Voilà pourquoi sa présence m'épouvante; Quand j'y pense, j'ai peur de lui.16 Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi.17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent, Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-