1 ESTO pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.2 Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegrará, sino aquel á quien yo contristare?3 Y esto mismo os escribí, porque cuando llegare no tenga tristeza sobre tristeza de los que me debiera gozar; confiando en vosotros todos que mi gozo es el de todos vosotros.4 Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fueseis contristados, mas para que supieseis cuánto más amor tengo para con vosotros.5 Que si alguno me contristó, no me contristó á mí, sino en parte, por no cargaros, á todos vosotros.6 Bástale al tal esta reprensión hecha de muchos;7 Así que, al contrario, vosotros más bien lo perdonéis y consoléis, porque no sea el tal consumido de demasiada tristeza.8 Por lo cual os ruego que confirméis el amor para con él.9 Porque también por este fin os escribí, para tener experiencia de vosotros si sois obedientes en todo.10 Y al que vosotros perdonareis, yo también: porque también yo lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vosotros lo he hecho en persona de Cristo;11 Porque no seamos engañados de Satanás: pues no ignoramos sus maquinaciones.12 Cuando vine á Troas para el evangelio de Cristo, aunque me fué abierta puerta en el Señor,13 No tuve reposo en mi espíritu, por no haber hallado á Tito mi hermano: así, despidiéndome de ellos, partí para Macedonia.14 Mas á Dios gracias, el cual hace que siempre triunfemos en Cristo Jesús, y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo lugar.15 Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden:16 A éstos ciertamente olor de muerte para muerte; y á aquéllos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?17 Porque no somos como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios: antes con sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos en Cristo.
1 And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,2 for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?3 and I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it behoved me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,4 for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.5 And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;6 sufficient to such a one is this punishment, that [is] by the more part,7 so that, on the contrary, [it is] rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;8 wherefore, I call upon you to confirm love to him,9 for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.10 And to whom ye forgive anything -- I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven [it], because of you -- in the person of Christ -- [I forgive it,]11 that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.12 And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,13 I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;14 and to God [are] thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,15 because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;16 to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient?17 for we are not as the many, adulterating the word of God, but as of sincerity -- but as of God; in the presence of God, in Christ we do speak.