1 L'arche de Dieu fut donc apportée et placée au milieu du tabernacle que David lui avoit fait dresser ; l'on offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces en la présence de Dieu.

2 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom du Seigneur.

3 Il distribua à chacun en particulier, tant aux hommes qu'aux femmes, un pain en façon de gâteau, et un morceau de bœuf rôti, avec de la farine frite à l'huile.

4 Il établit des lévites pour servir devant l'arche du Seigneur, pour le glorifier et lui rendre de continuelles actions de grâces de toutes ses merveilles, et pour chanter les louanges du Seigneur Dieu d'Israël.

5 Asaph fut le premier de tous, Zacharie le second ; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias ; Éliab, Banaïa, et Obédédom ; Jéhiel fut chargé de jouer du psaltérion et de la lyre, et Asaph de jouer des cymbales.

6 Mais Banaïas et Jaziel, qui étoient prêtres, devoient sonner de la trompette devant l'arche de l'alliance du Seigneur.

7 En ce jour-là David établit Asaph premier chantre, et tous ceux de sa maison sous lui, pour chanter les louanges du Seigneur, en disant :

8 Louez le Seigneur, et invoquez son nom; publiez ses oeuvres parmi tous les peuples ;

9 Chantez ses louanges; chantez-les sur les instruments ; annoncez toutes ses merveilles.

10 Glorifiez son saint nom; que le coeur de ceux qui cherchent le Seigneur soit dans la joie.

11 Cherchez le Seigneur, et la force qui vient de lui ; cherchez sans cesse sa face.

12 Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites, de ses prodiges, et des jugements de sa bouche,

13 O descendants d'Israël, son serviteur, enfants de Jacob, son élu.

14 Il est le Seigneur notre Dieu, il exerce ses jugements dans toute la terre.

15 Souvenez-vous à j mais de son alliance, et de la loi qu'il a prescrite pour tous les âges à venir :

16 De l'accord qu'il a fait avec Abraham, et du serment par lequel il s'est obligé envers Isaac,

17 Serment qu'il a confirmé à Jacob comme une loi inviolable, et à Israël comme une alliance éternelle,

18 Disant : Je vous donnerai la terre de Chanaan pour votre héritage,

19 Lorsqu'ils étoient en petit nombre, peu considérables, et étrangers dans ctte terre qu'il leur promettait.

20 Et même ils passèrent d'une nation à une autre, et d'un royaume à un autre peuple.

21 Il ne permit pas que qui que ce fût leur fit du mal, et il reprit des rois à cause d'eux,

22 En leur disant : Gardez-vous bien de toucher à mes christs, et ne faites point de mal à mes prophètes.

23 Chantez les louanges du Soigneur, vous tous qui habitez la terre: annoncez tous les jours le salut qu'il vous a donné.

24 Publiez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples;

25 Car le Seigneur est grand et mérite des louanges infinies; il est plus redoutable que tous les dieux.

26 Car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles; mais le Seigneur a fait les cieux.

27 Il est tout environné de gloire et de majesté; la force et la joie se trouvent dans le lieu où il se rend présent.

28 Apportez au Seigneur, ô vous, familles des nations, apportez au Seigneur la gloire et l'empire.

29 Offrez au Seigneur la gloire due à son nom; apportez des hosties, et présentez-vous devant lui; adorez le Seigneur dans un saint respect.

30 Que toute la terre tremble devant sa face; car c'est lui qui l'a établie immobile sur ses fondements,

31 Que les cieux se réjouissent, que la terre tressaille de joie, et que l'on publie dans les nations Le Seigneur est roi.

32 Que la mer et tout ce qu'elle renferme fasse retentir son allégresse; que les campagnes et tout ce qu'elles contiennent soient dans la joie.

33 Les arbres des forêts chanteront alors les louanges du Seigneur en sa présence, parce qu'il est venu pour juger la terre.

34 Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.

35 Et dites-lui ; Sauvez-nous, ô Dieu, qui êtes notre Sauveur ; rassemblez-nous, et retirez-nous du milieu des nations, afin que nous rendions gloire à votre saint nom, et que nous témoignions notre joie par de saints cantiques.

36 Que le Seigneur Dieu d'Israël soit béni dans tous les siècles; et que tout le peuple dise : Amen, et chante les louanges du Seigneur.

37 David laissa donc en ce lieu, devant l'arche de l'alliance du Seigneur, Asaph et ses frères, afin qu'ilsservissent continuellement en présence de l'arche, tous les jours chacun à leur tour.

38 Il établit Obédédom et ses frères, au nombre de soixante-huit, et Obédédom, fils d'Idithun, avec Hosa pour portiers;

39 Sadoc et ceux de sa maison pour prêtres devant le tabernacle du Seigneur, sur le lieu élevé de Gabaon,

40 Afin d'y offrir continuellement des holocaustes au Seigneur sur l'autel des holocaustes, matin et soir, suivant tout ce qui est ordonné dans la loi que le Seigneur a prescrite à Israël.

41 Après Sadoc étoient Héman, et Idithun, avec les autres, choisis et classés pour chanter les louanges du Seigneur, en disant : Que sa miséricorde est éternelle.

42 Héman et Idithun sonnoient aussi de la trompette, jouoient des cymbales et de tous les autres instruments de musique, pour chanter les louanges de Dieu. Pour les fils d'Idithun, le roi les établit portiers.

43 Ensuite chacun s'en retourna en sa maison; et David se retira aussi pour faire part à sa famille de la bénédiction de ce jour.