1 Josisas fit ensuite célébrer à Jérusalem la Pâque du Seigneur, et elle fût immolée le quatorzième jour du premier mois.

2 Il établit les prêtres dans leurs fonctions, et les exhorta à servir dans la maison du Seigneur.

3 Il parla aussi aux lévites, par les exhortations desquels tout Israël étoit sanctifié au Seigneur, et il leur dit : Remettez l'arche dans le sanctuaire du temple que Salomon, fils de David, roi d'Israël, a bâti ; car vous ne la porterez plus ; ayez seulement soin maintenant de servir le Seigneur votre Dieu, et son peuple d'Israël.

4 Préparez-vous donc par vos maisons et par vos familles, selon la distribution de chacun de vous, ainsi que l'avoit ordonné David, roi d'Israël, et que l'a écrit Salomon, son fils.

5 Et servez dans le sanctuaire, selon la distribution des familles et des compagnies établies parmi les lévites.

6 Après vous être sanctifiés, immolez la Pâque; et disposez aussi vos frères à pouvoir faire ce que le Seigneur a commandé par le ministère de Moïse.

7 Josias donna à tout le peuple qui se trouva à la solennité de la Pâque des agneaux et des chevreaux de ses troupeaux, et du reste de son bétail jusqu'à trente mille, et trois mille boeufs le roi donna tous ces animaux de son propre bien.

8 Ses officiers offrirent aussi ce qu'ils avoient promis, tant au peuple qu'aux prêtres et aux lévites. Outre cela, Helcias, Zacharias, et Jahiel, qui étoient les premiers officiers de la maison du Seigneur, donnèrent aux prêtres, pour célébrer cette Pâque, deux mille six cents bêtes de menu bétail, avec trois cents boeufs.

9 Mais Chonénias avec Séméias, et Nathanaël, ses frères, ainsi que Hasabias, et Jéhiel, et Jozabad, chef des lévites, donnèrent aux autres lévites, pour célébrer la Pâque, cinq mille menues bêtes et cinq cents boeufs.

10 Après que tout fut préparé pour ce ministère, les prêtres se rendirent à leurs fonctions ; et les lévites aussi, divisés par compagnies, selon le commandement du roi.

11 On immola donc la Pâque; et les prêtres en répandirent de leur propre main le sang, et les lévites écorchèrent les victimes des holocaustes ;

12 Et ils les séparèrent, pour les distribuer par les maisons et les familles, et pour les offrir au Seigneur, selon ce qui est écrit dans le livre de Moïse ; et ils firent la même chose des boeufs.

13 Ensuite ils firent rôtir la Pâque sur le feu, comme il est écrit dans la loi ; ils firent cuire les victimes pacifiques dans des marmites, des chaudrons et des pots, et les distribuèrent promptement à tout le peuple.

14 Après quoi ils en préparèrent pour eux et pour les prêtres; car les prêtres furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses; ce qui fut cause que les lévites ne purent en préparer pour eux, et pour les prêtres, fils d'Aaron, que les derniers.

15 Les chantres, fils d'Asaph, étoient aussi à leur rang, selon l'ordre de David, d'Asaph, d'Héman, et d'Idithun, prophètes du roi; les portiers étoient aussi soigneux de garder toutes les portes, sans s'éloigner un seul moment de leur office; c'est pourquoi les lévites, leurs frères, leur préparèrent leur nourriture.

16 Tout le culte du Seigneur fut donc exactement accompli ce jour-là, soit dans la célébration de la Pâque, soit dans l'oblation des holocaustes qui se fit sur l'autel du Seigneur, selon que le roi Josias l'avoit ordonné.

17 Et les enfants d'Israël qui se trouvèrent là firent la Pâque en ce temps, et célébrèrent les Azymes durant sept jours.

18 Il n'y eut point de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel; et de tous les rois d'Israël il n'y en a point eu qui ait fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les lévites, tout le peuple de Juda, et ce qui se trouva d'Israël, et les habitants de Jérusalem.

19 Cette Pâque fut célébrée la dix-huitième année du règne de Josias.

20 Après que Josias eut réparé le temple, Néchao, roi d'Égypte, alla porter la guerre à Charcamis sur l'Euphrate. Josias marcha pour s'opposer à lui.

21 Mais Néchao lui envoya des ambassadeurs qui lui dirent : Qu’avez-vous à démêmer avec moi, ô roi de Juda? Ce n'est point contre vous que je viens aujourd'hui ; mais je vais faire la guerre à une autre maison, contre laquelle Dieu m'a commandé de marcher en toute hâte; cessez donc de vous opposer aux desseins de Dieu qui est avec moi, de peur qu'il ne vous fasse mourir.

22 Josias ne voulut point s'en retourner; mais il se prépara à le combattre, et il ne se rendit point à ce que lui dit Néchao de la part de Dieu ; mais il continua sa marche pour lui livrer bataille dans le champ de Mageddo.

23 Et étant là, il fut blessé par des archers, et il dit à ses gens : Tirez-moi d'ici, parce que je suis fort blessé.

24 Ils le transportèrent d'un char dans un autre qui le suivoit, selon la coutume des rois, et ils le portèrent à Jérusalem; il succomba, et fut mis dans le tombeau de ses pères ; et tout Juda et Jérusalem le pleurèrent,

25 Particulièrement Jérémie, dont les Lamentations sur la mort de Josias se chantent jusqu'à cette heure par les musiciens et par les musiciennes : cette coutume est comme une loi établie dans Israël ; on les trouve écrites parmi les Lamentations.

26 Le reste des actions de Josias et toutes ses bonnes oeuvres, conformes à ce qui est ordonné par la loi de Dieu,

27 Et tout ce qu'il a fait, tant au commencement qu'â la fin de son règne, est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël.